Übersetzung für "Can be reflected" in Deutsch
This
balance
can
be
reflected
in
working-time
arrangements.
Dieses
Gleichgewicht
kann
sich
in
Vereinbarungen
über
die
Arbeitszeit
niederschlagen.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
thermal
radiation
can
be
reflected
back
into
the
interior
of
the
vacuum
chamber.
Hierdurch
kann
die
Wärmestrahlung
in
den
Innenraum
der
Vakuumkammer
zurückreflektiert
werden.
EuroPat v2
To
this
end,
the
light
can
be
reflected
into
the
optical
axis.
Das
Licht
kann
zu
diesem
Zweck
in
die
optische
Achse
gespiegelt
werden.
EuroPat v2
The
variety
of
the
signals
can
be
reflected
in
differing
frequencies
or
amplitudes.
Die
Verschiedenartigkeit
der
Signale
kann
sich
in
unterschiedlichen
Frequenzen
oder
Amplituden
äußern.
EuroPat v2
Less
progress
in
productivity
can
be
reflected
in
reduced
competitive
capacity.
Geringere
Produktivitätsfortschritte
können
sich
in
einer
verminderten
Wettbewerbsfähigkeit
niederschlagen.
EUbookshop v2
The
measuring
radiation
can
be
reflected
back
to
the
surveying
unit
on
the
reflector
and
detected
therein.
Am
Reflektor
kann
die
Messstrahlung
zur
Vermessungseinheit
zurück
reflektiert
und
dort
erfasst
werden.
EuroPat v2
All
indirect
means
can
be
reflected
on
the
organism.
Alle
indirekten
Mittel
können
nachteilige
Folgen
auf
den
Organismus
haben.
ParaCrawl v7.1
Similar
problems
can
negatively
be
reflected
on
reproductive
health
of
the
girl.
Die
ähnlichen
Probleme
können
auf
der
fertilen
Gesundheit
des
Mädchens
negativ
widergespiegelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
light
can
also
be
reflected
or
transmitted
by
the
surface
however.
Das
Licht
kann
aber
auch
von
der
Fläche
reflektiert
oder
transmittiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Other
lights
can
be
reflected
in
this
light,
too.
In
diesem
Licht
können
sich
auch
andere
Lichter
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
The
illuminating
light
can
be
absorbed,
reflected,
or
dispersed
by
the
object
12
.
Das
Beleuchtungslicht
kann
vom
Objekt
12
absorbiert,
reflektiert
oder
gestreut
werden.
EuroPat v2
Thereby
a
sufficiently
high
fraction
of
the
light
can
be
reflected.
Dadurch
kann
ein
hinreichend
hoher
Anteil
des
Lichtes
reflektiert
werden.
EuroPat v2
It
is
understood
that
further
cameras
can
be
reflected
in
which
derive
structural
information
from
the
sample.
Natürlich
können
weitere
Kameras
eingespiegelt
werden,
die
Strukturinformationen
von
der
Probe
ableiten.
EuroPat v2
However,
the
light
can
be
reflected
or
scattered
by
the
object
towards
the
image
capturing
device.
Jedoch
kann
das
Licht
vom
Objekt
zur
Bilderfassungseinrichtung
hin
reflektiert
oder
gestreut
werden.
EuroPat v2
Radiation
can
be
reflected
back
into
the
substrate
by
means
of
the
mirror
layer.
Mittels
der
Spiegelschicht
kann
Strahlung
in
das
Substrat
zurückreflektiert
werden.
EuroPat v2
The
electromagnetic
radiation
19
can
be
reflected
in
the
filter
layer
4
.
Die
elektromagnetische
Strahlung
19
kann
in
der
Filterschicht
4
reflektiert
werden.
EuroPat v2
In
particular,
the
refractive
index
is
smaller
so
that
incident
radiation
can
be
totally
reflected.
Insbesondere
ist
der
Brechungsindex
kleiner,
so
dass
auftreffende
Strahlung
totalreflektiert
werden
kann.
EuroPat v2
In
extreme
cases,
the
s-polarized
beam
component
can
be
reflected
and
the
p-polarized
beam
component
can
be
transmitted.
Im
Extremfall
kann
der
s-polarisierte
Strahlungsanteil
reflektiert
und
der
p-polarisierte
Strahlungsanteil
transmittiert
werden.
EuroPat v2
The
component
beam
can
be
reflected
by
suitably
selecting
n1
and
n2.
Durch
geeignete
Wahl
von
n1
und
n2
kann
der
Teilstrahl
reflektiert
werden.
EuroPat v2
We
have
several
locations,
can
this
be
reflected
in
the
system?
Wir
haben
mehrere
Standorte,
lässt
sich
dies
im
System
abbilden?
CCAligned v1
The
combined
beam
can
be
partly
reflected
back
into
the
cavity
of
a
laser.
Der
kombinierte
Strahl
kann
teilweise
zurück
in
die
Kavität
eines
Lasers
reflektiert
werden.
EuroPat v2
Measured
beam
15
and
reference
beam
can
be
partly
reflected
by
the
receiver
2
.
Messstrahl
15
und
Referenzstrahl
können
z.T.
am
Empfänger
2
reflektiert
werden.
EuroPat v2