Übersetzung für "Can be reflected" in Deutsch

This balance can be reflected in working-time arrangements.
Dieses Gleichgewicht kann sich in Vereinbarungen über die Arbeitszeit niederschlagen.
TildeMODEL v2018

As a result, the thermal radiation can be reflected back into the interior of the vacuum chamber.
Hierdurch kann die Wärmestrahlung in den Innenraum der Vakuumkammer zurückreflektiert werden.
EuroPat v2

To this end, the light can be reflected into the optical axis.
Das Licht kann zu diesem Zweck in die optische Achse gespiegelt werden.
EuroPat v2

The variety of the signals can be reflected in differing frequencies or amplitudes.
Die Verschiedenartigkeit der Signale kann sich in unterschiedlichen Frequenzen oder Amplituden äußern.
EuroPat v2

Less progress in productivity can be reflected in reduced competitive capacity.
Geringere Produktivitätsfortschritte können sich in einer verminderten Wettbewerbsfähigkeit niederschlagen.
EUbookshop v2

The measuring radiation can be reflected back to the surveying unit on the reflector and detected therein.
Am Reflektor kann die Messstrahlung zur Vermessungseinheit zurück reflektiert und dort erfasst werden.
EuroPat v2

All indirect means can be reflected on the organism.
Alle indirekten Mittel können nachteilige Folgen auf den Organismus haben.
ParaCrawl v7.1

Similar problems can negatively be reflected on reproductive health of the girl.
Die ähnlichen Probleme können auf der fertilen Gesundheit des Mädchens negativ widergespiegelt werden.
ParaCrawl v7.1

The light can also be reflected or transmitted by the surface however.
Das Licht kann aber auch von der Fläche reflektiert oder transmittiert werden.
ParaCrawl v7.1

Other lights can be reflected in this light, too.
In diesem Licht können sich auch andere Lichter reflektieren.
ParaCrawl v7.1

The illuminating light can be absorbed, reflected, or dispersed by the object 12 .
Das Beleuchtungslicht kann vom Objekt 12 absorbiert, reflektiert oder gestreut werden.
EuroPat v2

Thereby a sufficiently high fraction of the light can be reflected.
Dadurch kann ein hinreichend hoher Anteil des Lichtes reflektiert werden.
EuroPat v2

It is understood that further cameras can be reflected in which derive structural information from the sample.
Natürlich können weitere Kameras eingespiegelt werden, die Strukturinformationen von der Probe ableiten.
EuroPat v2

However, the light can be reflected or scattered by the object towards the image capturing device.
Jedoch kann das Licht vom Objekt zur Bilderfassungseinrichtung hin reflektiert oder gestreut werden.
EuroPat v2

Radiation can be reflected back into the substrate by means of the mirror layer.
Mittels der Spiegelschicht kann Strahlung in das Substrat zurückreflektiert werden.
EuroPat v2

The electromagnetic radiation 19 can be reflected in the filter layer 4 .
Die elektromagnetische Strahlung 19 kann in der Filterschicht 4 reflektiert werden.
EuroPat v2

In particular, the refractive index is smaller so that incident radiation can be totally reflected.
Insbesondere ist der Brechungsindex kleiner, so dass auftreffende Strahlung totalreflektiert werden kann.
EuroPat v2

In extreme cases, the s-polarized beam component can be reflected and the p-polarized beam component can be transmitted.
Im Extremfall kann der s-polarisierte Strahlungsanteil reflektiert und der p-polarisierte Strahlungsanteil transmittiert werden.
EuroPat v2

The component beam can be reflected by suitably selecting n1 and n2.
Durch geeignete Wahl von n1 und n2 kann der Teilstrahl reflektiert werden.
EuroPat v2

We have several locations, can this be reflected in the system?
Wir haben mehrere Standorte, lässt sich dies im System abbilden?
CCAligned v1

The combined beam can be partly reflected back into the cavity of a laser.
Der kombinierte Strahl kann teilweise zurück in die Kavität eines Lasers reflektiert werden.
EuroPat v2

Measured beam 15 and reference beam can be partly reflected by the receiver 2 .
Messstrahl 15 und Referenzstrahl können z.T. am Empfänger 2 reflektiert werden.
EuroPat v2