Übersetzung für "Camera man" in Deutsch
Here
are
the
people
and
the
camera
man!
Hier
sind
Leute
und
der
Kameramann!
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
watch
the
credits
and
wait
for
the
camera
man
Manchmal
schaue
ich
den
Abspann
und
warte
auf
den
Kameramann.
OpenSubtitles v2018
All
you
are
is
one
of
them
damn
camera
pervs,
man.
Du
bist
auch
nur
einer
von
diesen
dämlichen,
perversen
Kameratypen,
Mann.
OpenSubtitles v2018
There's
my
camera,
man.
Da
ist
meine
Kamera,
Mann!
OpenSubtitles v2018
He
has
been
in
Munich
for
one
year
and
works
as
a
camera
man
for
snowboard
films.
Seit
einem
Jahr
ist
er
in
München
und
arbeitet
als
Kameramann
für
Snowboardfilme.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
close-ups
are
quite
difficult
to
realize
for
the
camera-man.
Alle
Nahaufnahmen
sind
für
den
Kameramann
etwas
schwierig.
ParaCrawl v7.1
The
camera
man
from
Scientology
was
waiting
outside.
Draußen
wartet
schon
der
Kameramann
von
Scientology.
ParaCrawl v7.1
And
their
intimacy
is
always
penetrated
by
at
least
one
camera-man
on
the
set.
Stets
ist
dabei
aber
ihre
intimste
Intimsphäre
gestört
durch
mindestens
einen
Kameramann
am
Set.
ParaCrawl v7.1
Clemens
Klopfenstein
is
a
Swiss
film
director,
scriptwriter,
camera
man,
film
producer
and
trained
art
teacher.
Clemens
Klopfenstein
ist
Schweizer
Filmregisseur,
Drehbuchautor,
Kameramann,
Filmproduzent
und
ausgebildeter
Kunsterzieher.
ParaCrawl v7.1
I
am
seriously
worried.
Peter
and
I
(Trester's
camera
man)
were
supposed
to
meet
up
today.
Ich
mache
mir
große
Sorgen.
Eigentlich
waren
Peter
und
ich
(Tresters
Kameramann)
heute
verabredet.
CCAligned v1
The
only
thing
irritating
is
the
camera
man,
who
moves
around
a
bit
too
noticeably.
Störend
ist
hier
nur
der
Kameramann,
der
sich
etwas
zu
auffällig
hin-
und
herbewegt.
ParaCrawl v7.1
Next
time
we
go
on
a
festival
we`ll
bring
a
camera
man.
Das
nächste
Mal,
wenn
wir
auf
einem
Festival
spielen,
bringen
wir
einen
Kameramann
mit.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Klünsner
joined
the
S
o
G
Team
as
an
additional
camera
man
for
the
US
04
movie
shoot.
Thomas
Klünsner
begleitete
das
S
o
G
Team
als
zusätzlicher
Kameramann
für
den
US
04
Filmdreh.
ParaCrawl v7.1
As
he
was
sheepishly
putting
away
his
camera,
the
man
said,
"I
am
here
on
business.
Er
steckte
ganz
verlegen
seine
Kamera
ein
und
erklärte:
"Ich
bin
geschäftlich
hier.
ParaCrawl v7.1
By
the
way,
two
days
ago,
we
were
going
to
film
this
down
there,
at
the
race
course,
and
we
got
a
guy
into
a
car,
and
we
got
a
camera
man
in
the
back,
but
halfway
through
the
drive,
he
told
me
he
had
a
--
I
think
it
was
a
nine-millimeter
or
something,
stuck
to
his
leg.
Nebenbei,
vor
zwei
Tagen,
wollten
wir
das
filmen
da
unten,
an
der
Rennstrecke,
und
wir
holten
einen
Typen
in
einen
Wagen,
und
einen
Kameramann
auf
den
Rücksitz,
aber
auf
halber
Strecke,
sagte
er
mir,
dass
er
ein
--
ich
denke
es
war
ein
"9
mm"
oder
sowas,
das
in
seinem
Bein
steckt.
TED2013 v1.1
Later
on
he
became
assistant
to
John
Bailey,
a
camera
man
and
director,
and
in
1990
he
went
to
Hollywood
to
work
with
Bailey
on
the
science
fiction
comedy
"The
Search
for
Intelligent
Life
in
the
Universe".
Später
wurde
er
Assistent
von
John
Bailey,
einem
Kameramann
und
Regisseur,
und
ging
1990
nach
Hollywood,
um
mit
ihm
an
der
Science-Fiction-Komödie
"The
Search
for
intelligent
life
in
the
universe"
zu
arbeiten.
Wikipedia v1.0
Two
light-weight
35-mm
film
cameras
(Debrie
Parvo,
models
LS
and
K),
which
were
rented
for
the
British
film
team
by
the
Austrian
camera
man
Hans
Schneeberger
and
which
he
used
for
shooting
several
short
scenes
of
the
film.
Zwei
Debrie
Parvo-35-mm-Filmkameras
(Modelle
LS
und
K),
mit
welchen
der
österreichische
Kameramann
Hans
Schneeberger
mehrere
kurze
Szenen
des
Filmes
drehte.
WikiMatrix v1