Übersetzung für "Calibration standard" in Deutsch

The concentration of the samples was determined via the standard calibration curve.
Die Konzentration der Proben wurde über die Standard-Eichkurve bestimmt.
EuroPat v2

The concentrations of the samples were determined using the standard calibration curve.
Die Konzentrationen der Proben wurden über die Standard-Eichkurve bestimmt.
EuroPat v2

Calibration standard with certificate (for machine calibration purposes)
Kalibriernormal mit Zertifikat (zur Durchführung der Maschinenkalibrierung)
CCAligned v1

The calibration standard is always protected and exactly positioned in the holder.
Im Kalibrierköcher ist der Standard stets geschützt und exakt positioniert.
ParaCrawl v7.1

Rather a calibration suffices where the particle beam is used as a calibration standard.
Vielmehr reicht eine Kalibrierung, bei der der Teilchenstrahl als Eichnormal verwendet wird.
EuroPat v2

For this, calibration with a standard is preferably carried out.
Hierfür wird vorzugsweise eine Kalibration mit einem Standard durchgeführt.
EuroPat v2

To this end, preference is given to carrying out a calibration using a standard.
Hierfür wird vorzugsweise eine Kalibration mit einem Standard durchgeführt.
EuroPat v2

Before each analysis, a calibration standard should be recorded.
Vor jeder Messung ist ein Kalibrierstandard aufzunehmen.
EuroPat v2

Therein, the calibration standard is introduced at defined heights into the capillary tube.
In dieser wird das Kalibriernormal in definierten Höhen in die Kapillare eingeführt.
EuroPat v2

For example, optical markings MA of different sizes can be etched onto the calibration standard.
So können unterschiedlich große optische Markierungen MA auf den Kalibriernormal eingeätzt sein.
EuroPat v2

The internationally recognized turbidity calibration standard is formazine.
Der international anerkannte Trübungsstandard ist Formazin.
EuroPat v2

To this end, calibration suspensions containing a turbidity calibration standard in a pre-determined concentration are often used.
Häufig werden dazu Kalibriersuspensionen verwendet, die einen Trübungsstandard in vorbestimmter Konzentration enthalten.
EuroPat v2

For calibration, the standard suspension is optionally diluted and introduced into the turbidity meter.
Zur Kalibrierung wird die Standardsuspension wahlweise verdünnt und in das Trübungsmessgerät eingebracht.
EuroPat v2

The calibration standard is preferably a highly accurate optical incremental sensor.
Das Eichnormal ist vorzugsweise ein hoch genauer optischer Inkrementalgeber.
EuroPat v2

For a calibration check, the calibration standard is measured in at least one concentration.
Zur Überprüfung wird der Kalibrierstandard in mindestens einer Konzentration vermessen.
EuroPat v2