Übersetzung für "Calends" in Deutsch
In
the
final
analysis,
however,
there
are
two
possibilities,
either
we
dictate
a
forced
march
rate
of
change
and
we
disrupt
most
of
the
candidate
countries,
or
we
wait
until
the
conditions
set
are
fulfilled
thanks
to
natural
development,
and
that
means
postponing
accession
until
the
Greek
calends.
Doch
wir
haben
nur
die
Wahl:
entweder
verordnen
wir
den
Kandidatenländern
einen
Gewaltmarsch,
womit
wir
die
meisten
von
ihnen
in
außerordentliche
Schwierigkeiten
stürzen,
oder
wir
warten,
dass
die
gestellten
Bedingungen
im
Rahmen
der
natürlichen
Entwicklung
erfüllt
werden,
was
bedeutet,
den
Beitritt
auf
den
Sankt-Nimmerleins-Tag
zu
verschieben.
Europarl v8
A
good
number
of
them,
as
I
explained
in
the
course
of
last
night'
s
debate,
would
have
the
effect
of
putting
the
definition
of
measures
against
illegal
immigration
off
until
the
Greek
Calends
on
the
grounds
that
a
whole
host
of
other
policies
in
all
sorts
of
areas
would
have
to
be
implemented
first.
Sie
waren,
wie
ich
bereits
in
der
Aussprache
gestern
Abend
sagte,
zum
großen
Teil
dazu
angetan,
die
Festlegung
von
Maßnahmen
gegen
die
illegale
Zuwanderung
auf
den
Sankt-Nimmerleins-Tag
zu
verschieben,
weil
man
angeblich
zuvor
eine
Fülle
anderer
Politiken
in
allen
Bereichen
umsetzen
müsse.
Europarl v8
To
calculate
the
day
of
the
calends
of
the
upcoming
month,
counting
the
number
of
days
remaining
in
the
current
month
is
necessary,
then
adding
two
to
that
number.
Um
den
Tag
zu
den
Kalenden
des
nächsten
Monats
zu
berechnen,
ist
es
notwendig,
die
verbleibenden
Tage
im
aktuellen
Monat
zu
ermitteln
und
dazu
zwei
zu
addieren.
WikiMatrix v1
The
Romans
called
the
first
day
of
every
month
the
calends,
signifying
the
start
of
a
new
lunar
phase.
Römer
nannten
den
ersten
Tag
jeden
Monats
die
"Kalenden",
die
den
Beginn
einer
neuen
Mondphase
einläuteten.
WikiMatrix v1
It
sticks
out
like
a
sore
thumb,
because
a
text
like
that
would
make
it
possible
to
postpone
positive
actions
until
the
Greek
calends.
Das
ist
zu
durch
sichtig,
und
damit
könnten
die
positiven
Maßnahmen
auf
den
Sankt-Nimmerleins-Tag
vertagt
werden.
EUbookshop v2
Indeed
would
the
Italian
portualità
of
it
suffer
if
the
shareholders'
meeting
called
to
quite
elect
the
president
of
the
association
of
the
national
ports
graves
sent
back
sine
die
or
to
the
Greek
calends?
Würde
der
italienische
Portualità
in
der
Tat
von
leiden,
wenn
die
ruft
Generalversammlung
den
Präsidenten
von
dem
Verein
von
den
nationalen
Häfen
zu
wählen
sine
die
oder
sogar
zu
den
griechischen
Kalenden
verschoben
wurde?
ParaCrawl v7.1
Because
of
this
“space-time
obstacle”,
the
remote
loading
by
Internet
of
a
holographic
optical
part,
like
piece
of
music,
is
thus
returned
to
the
“Greek
calends”…
Wegen
dieses
„Raum-Zeithindernisses“,
wird
das
Fernladen
durch
Internet
eines
holographischen
optischen
Stückes,
wie
einer
Stück
der
Musik,
so
auf
''calendes
griechische“
verwiesen…
ParaCrawl v7.1
Because
of
this
"space-time
obstacle
",
the
remote
loading
by
Internet
of
a
holographic
optical
part,
like
piece
of
music,
is
thus
returned
to
the
"Greek
calends"...
Wegen
dieses
"Raum-Zeithindernisses
",
wird
das
Fernladen
durch
Internet
eines
holographischen
optischen
Stückes,
wie
einer
Stück
der
Musik,
so
auf
''calendes
griechische"
verwiesen...
ParaCrawl v7.1
But
they
started
the
year
on
the
eighth
day
before
the
calends
of
January,
when
we
celebrate
the
Nativity
of
the
Lord.
And
this
very
night,
that
is
now
most
holy
to
us,
they
called
then
by
the
heathen
word
Modranicht,
that
is
the
night
of
the
mothers,
supposedly
because
of
rites
that
they
completed
by
staying
up
all
through
the
night.
Sie
begannen
aber
das
Jahr
am
achten
Tag
vor
den
Kalenden
des
Januars,
wenn
wir
die
Geburt
des
Herrns
feiern.
Und
diese
selbe
Nacht,
die
wir
jetzt
für
heiligst
halten,
nannten
sie
dann
mit
dem
heidnischen
Wort
Modranicht,
das
bedeutet
die
Nacht
der
Mütter,
vermutlich
wegen
Zeremonien,
die
sie
die
ganze
Nacht
lang
wach
ausführten.
CCAligned v1