Übersetzung für "Cable wrap" in Deutsch
Under
the
designation
3
E
111,
manufactured
by
LANTOR
BV
in
the
Netherlands,
a
cable
wrap
is
commercially
available
in
which
15
to
40
g/m2
of
superabsorber
is
fixed
by
means
of
a
binding
agent
on
a
thin,
high
strength
nonwoven
support.
Unter
der
Bezeichnung
3
E
111,
Hersteller:
Firma
LANTOR
BV,
Niederlande,
ist
eine
Kabelbandage
im
Handel
erhältlich,
bei
der
15
bis
40
g/m²
Superabsorber
mittels
eines
Bindemittels
auf
einem
dünnen,
hochfesten
Vliesstoffträger
fixiert
sind.
EuroPat v2
OBJECTS
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
cable
wrap
with
a
superabsorber
surface
freely
accessible
to
water,
which
requires
no
covering
and
does
not
release
superabsorber
from
the
wrap
either
during
its
production
or
during
its
use,
when
flexed,
folded
or
subjected
to
abrasive
action,
but
upon
contact
with
water
reaches
at
least
90%
of
its
final
swollen
thickness
within
1
minute.
Ausgehend
vom
letztgenannten
Stand
der
Technik
liegt
die
Aufgabe
der
Erfindung
darin,
eine
gattungsgemäße
Kabelbandage
mit
einer
für
Wasser
frei
zugänglichen
Superabsorber-Fläche
anzugeben,
die
ohne
Abdeckung
auskommt
und
weder
bei
der
Konfektionierung
noch
bei
der
Anwendung
durch
Biege-,
Knick-
und
abrasive
Einflüsse
Superabsorber
aus
dem
Verbund
freigibt.
EuroPat v2
The
cable
wrap
according
to
the
present
invention
immediately
penetrates
into
voids
and
wrinkles
of
chambered
cables
upon
contact
with
water
and
fills
the
same.
Die
erfindungsgemäße
Kabelbandage
vermag
bei
Wasserzutritt
auch
in
Hohlräume
und
Rillen
von
Kammerkabeln
sofort
einzudringen
und
sie
auszufüllen.
EuroPat v2
In
accordance
with
one
variant
of
the
process
of
preparing
the
cable
wrap
pursuant
to
the
present
invention,
a
maximum
of
3
g/m2
(measured
dry)
of
a
binding
agent
is
sprayed
or
applied
to
one
surface
of
the
nonwoven
support
in
the
form
of
an
aqueous
foam
mixture.
Die
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Kabelbandage
geschieht
in
einer
Verfahrensvariante
dadurch,
daß
man
auf
eine
Fläche
eines
Vliesstoff-Trägers
höchstens
3
g/m²
(trocken
gemessen)
eines
Bindemittels
aufsprüht
oder
als
wäßrige
Schaummischung
aufträgt.
EuroPat v2
If
the
cable
wrap
is
to
be
imparted
with
a
maximum
volume
resistance
of
5000
ohms/cm2
pursuant
to
DIN
53,482/VDE
0303,
Part
3.6,
5th
Edition
(1983),
50
to
200
wt.-%
of
uniformly
distributed,
finely
granular
carbon
black
(dry)
is
simply
admixed
with
the
binding
agent
paste
in
conventional
manner
before
the
printing
is
performed.
Soll
eine
Kabelbandage
mit
einem
Flächendurchgangswiderstand
von
max.
5
000
Ohm.cm²
nach
DIN
53
482/VDE
0303,
Teil
3.6,
Ausgabe
5
(1983)
hergestellt
werden,
so
mischt
man
auch
der
Bindemittelpaste
einfach
vor
dem
Bedrucken
in
bekannter
Weise
50
bis
200
Gew.-%
(trocken)
homogen
verteilten,
feinkörnigen
Ruß
bei.
EuroPat v2
The
preparation
of
another
variant
of
the
cable
wrap
in
which
the
printed
pattern
forms
a
planar
surface
with
the
superabsorber
is
effected
by
imprinting
the
nonwoven
support
layer
in
a
single
operation
with
an
aqueous
binding
agent
paste
which
has
a
viscosity
of
16,000
to
20,000
cP.
Die
Herstellung
der
Variante
einer
Kabelbandage,
bei
der
das
Druckmuster
mit
dem
Superabsorber
eine
ebene
Fläche
bildet,
erfolgt
dadurch,
daß
man
die
erwähnte
Vliesstoff-Trägerschicht
in
einem
Arbeitsgang
mit
einer
wäßrigen
Bindemittelpaste
bedruckt,
die
eine
Viskosität
von
16
000
bis
20
000
cP
aufweist.
EuroPat v2
If
in
addition
the
cable
entrance
is
at
a
sufficient
distance
from
the
cable
drum,
then
the
measuring
cable,
on
moving
from
the
cable
entrance
to
the
cable
drum,
runs
only
at
such
a
slight
degree
of
angular
deflection
as
to
still
be
acceptable,
and
such
an
arrangement
automatically
causes
the
cable
drum
which
is
biassed
in
the
winding-on
direction
to
have
the
measuring
cable
wrap
there
around
in
only
a
single
layer.
Wenn
zusätzlich
der
Seileinlauf
ausreichende
Entfernung
von
der
Seiltrommel
besitzt,
läuft
das
Meßseil
vom
Seileinlauf
zur
Seiltrommel
nur
unter
einer
so
geringen
Winkelauslenkung,
die
noch
vertretbar
ist,
und
automatisch
eine
Bewicklung
der
in
Aufwickelrichtung
vorgespannten
Seiltrommel
in
nur
einer
Lage
bewirkt.
EuroPat v2
The
individual
conductors
are
guided
onto
the
outer
side
of
the
printed
circuit
card
26
to
a
contact
ledge
36
and
connected
through
a
flexible
multiple
lead
cable
(Wire-wrap
or
Flex
Lead)
to
the
connector
socket
22.
Die
einzelnen
Leitungen
sind
auf
der
Außenseite
der
Leiterplatte
26
zu
einer
Kontaktleiste
36
geführt
und
über
ein
flexibles,
vieladriges
Kabel
(Wire-Wrap
oder
Flex-Lead)
mit
der
Steckerbuchse
22
verbunden.
EuroPat v2
If
connection
cables
are
too
short
of
if
there’s
a
mess
of
cables,
the
MMS
extension
lead
and
the
MMS
cable
spiral
wrap
can
remedy
the
situation.
Sollten
die
Anschlusskabel
zu
kurz
sein
oder
das
Kabel-Wirrwarr
zu
groß,
kann
mit
dem
MMS
Verlängerungskabel
und
der
MMS
Spiralkabelhülle
Abhilfe
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
Cable
wrap
is
always
so
ne
thing,
while
there's
a
way,
the
very
easy
to
get
on
the
hand
and
this
...Give
me
everything
?
Kabel
zu
wickeln
ist
immer
so
ne
Sache,
terwijl
er
een
manier,
das
ganz
easy
auf
die
Hand
zu
kriegen
und
dieser
...Geef
me
alles
?
CCAligned v1
Secure
excess
cable
with
tie-wrap
to
ensure
cable
does
not
interfere
with
fan
operation
or
contact
other
components.
Sicheres
überschüssiges
Kabel
mit
Tie-Wrap,
um
sicherzustellen,
dass
das
Kabel
nicht
in
den
Lüfter
Betrieb
eingreift
oder
andere
Komponenten
kontaktiert.
ParaCrawl v7.1
The
insulated
conductors
(wires)
of
this
cable
are
wrapped
with
an
aluminum-plastic
laminate.
Die
isolierten
Leiter
(Adern)
dieses
Kabels
sind
mit
einem
Aluminium-Kunststoff-Laminat
umwickelt.
EuroPat v2
Cables
repair,
wrapping
and
bundling.
Kabel
reparieren,
Verpackung
und
Bündelung.
ParaCrawl v7.1
Due
to
these
properties
the
inventive
adhesive
tape
is
highly
suitable
for
wrapping
cable
sets.
Aufgrund
dieser
Eigenschaften
eignet
sich
das
erfindungsgemäße
Klebeband
ausgezeichnet
zum
Umwickeln
von
Kabelsätzen.
EuroPat v2
The
result
is
a
compactly
wrapped
cable
without
any
twist.
Das
Ergebnis
ist
ein
kompakt
zusammengerolltes
Kabel
ohne
Drall.
ParaCrawl v7.1
The
polymer
dispersion
alone
does
not
meet
the
requirements
imposed
on
an
adhesive
tape
for
wrapping
cables.
Die
Polymerdispersion
allein
erfüllt
die
Anforderungen
an
ein
Klebeband
zum
Umwickeln
von
Kabeln
nicht.
EuroPat v2
Openings
in
the
floor
must
be
carefully
cleaned,
there
are
cables
and
wires
wrapped
polyethylene.
Öffnungen
im
Boden
werden
sorgfältig
zu
reinigen,
gibt
es
Kabel
und
Drähte
gewickelt
Polyethylen.
ParaCrawl v7.1
Cables
Flywire
wrap
and
contain
the
area
medial
of
the
foot
simply
by
tightening
the
laces.
Kabel
Flywire-technologie
umhüllt
und
enthalten
den
mittelfuß
der
fuß
einfach
durch
das
festziehen
der
schnürsenkel.
ParaCrawl v7.1
When
opening
the
packaging,
you
can
see
the
keyboard
and
the
connection
cable
wrapped
in
padded
foil.
Beim
Öffnen
der
Verpackung
fällt
der
Blick
auf
die
in
Polsterfolie
verpackte
Tastatur
und
das
Anschlusskabel.
ParaCrawl v7.1
They
beat
me
everyday
with
an
electric
cable
and
wrapped
my
hair
around
their
hands
and
dragged
me
around
the
room.
Sie
schlugen
mich
jeden
Tag
mit
einem
Stromkabel,
wickelten
meine
Haare
um
ihre
Hände
und
schleiften
mich
durch
das
Zimmer.
GlobalVoices v2018q4
Each
cable
2
is
wrapped
up
with
a
sealing
tape
7
and
is
inserted
into
a
cable
passageway
opening
8
corresponding
to
the
cable
diameter.
Jedes
Kabel
2
wird
mittels
eines
Dichtungsbandes
7
umwickelt
und
in
die
dem
jeweiligen
Kabeldurchmesser
entsprechende
Kabeldurchtrittsöffnung
8
eingesetzt,
welche
von
den
jeweiligen
Dichtschalen
6
gebildet
wird.
EuroPat v2