Übersetzung für "By whomever" in Deutsch
We
elevate
by
degrees
whomever
We
will.
Wir
erheben
im
Rang,
wen
Wir
wollen.
Tanzil v1
The
international
community
should
not
demonstrate
the
slightest
tolerance
of
war
crimes,
wherever
and
by
whomever
they
are
committed.
Die
internationale
Gemeinschaft
sollte
nicht
die
geringste
Toleranz
gegenüber
Kriegsverbrechen
zeigen,
egal
wann
und
von
wem
sie
begangen
werden.
Europarl v8
The
Security
Council,
further,
condemns
terrorism
in
all
its
forms
and
manifestations,
however
and
by
whomever
committed.
Der
Sicherheitsrat
verurteilt
ferner
den
Terrorismus
in
allen
seinen
Formen
und
Ausprägungen,
gleichviel,
wo
und
von
wem
er
begangen
wird.
MultiUN v1
The
newly
published
documents
do
not
disclose
the
very
facts
of
torture,
which
were
already
well
known
by
whomever
wanted
to
know
them.
In
den
jüngst
veröffentlichten
Dokumenten
geht
es
nicht
um
die
eigentlichen
Fakten
zu
den
Folterungen,
die
ohnehin
jedem
bekannt
waren,
der
davon
erfahren
wollte.
News-Commentary v14
We
strongly
condemn
terrorism
in
all
its
forms
and
manifestations,
committed
by
whomever,
wherever
and
for
whatever
purposes,
as
it
constitutes
one
of
the
most
serious
threats
to
international
peace
and
security.
Wir
verurteilen
mit
Nachdruck
den
Terrorismus
in
allen
seinen
Arten
und
Erscheinungsformen,
gleichviel
von
wem,
wo
und
zu
welchem
Zweck
er
begangen
wird,
da
er
eine
der
schwersten
Bedrohungen
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
darstellt.
MultiUN v1
The
Council
reiterates
its
condemnation
of
all
acts
of
terrorism,
irrespective
of
motive,
wherever
and
by
whomever
committed.
Der
Rat
verurteilt
erneut
alle
terroristischen
Handlungen,
gleichviel
aus
welchen
Beweggründen
und
wo
und
von
wem
sie
begangen
werden.
MultiUN v1
The
European
Council
reaffirms
its
condemnation
of
all
acts
of
terrorism,
wherever
and
by
whomever
committed.
Der
Europaeische
Rat
weist
erneut
darauf
hin,
dass
er
alle
terroristischen
Anschlaege
verurteilt,
ganz
gleich,
wo
und
von
wem
sie
begangen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Twelve
have
repeatedly
called
for
the
immediate
and
unconditional
release
of
hostages
wherever
and
by
whomever
they
are
held
and
have
called
on
all
those
who
are
able
to
influence
those
holding
the
hostages
to
use
that
influence
to
help
obtain
their
immediate
release.
Die
Zwölf
haben
wiederholt
die
sofortige
und
bedingungslose
Freilassung
von
Geiseln
gefordert,
gleichgültig
wo
und
von
wem
sie
gefangengehalten
werden,
und
alle,
die
eine
Einflußmöglichkeit
auf
die
Geiselnehmer
haben,
aufgefordert,
diesen
Einfluß
geltend
zu
machen,
um
damit
auf
die
sofortige
Freilassung
der
Geiseln
hinzuwirken.
EUbookshop v2
The
Twelve
therefore
reiterate
their
earlier
calls
for
the
immediate
and
unconditional
release
of
all
hostages
wherever
and
by
whomever
they
are
held.
Sie
bedauern
es
zutiefst,
daß
weder
durch
die
zahlreichen
internationalen
Appelle
noch
durch
die
bilateralen
Demarchen
seitens
der
Mitglied
staaten
bislang
die
Freilassung
der
Geiseln
erwirkt
wer
den
konnte.
EUbookshop v2
A
strategy
of
popular
struggle
is
a
daily
commitment,
first
and
foremost
by
whomever
presents
himself
as
a
leader.
Die
Strategie
eines
Volkskampfes
ist
eine
tägliche
Verpflichtung
vor
allem
von
denen,
die
sich
selbst
als
die
Führer
darstellen.
ParaCrawl v7.1
And
when
the
next
false
flag
event
occurs
in
America,
you
will
be
"shocked"
and
"outraged,"
and
you
will
believe
it
was
carried
out
by
whomever
the
government
and
the
media
claims
carried
it
out.
Wenn
die
nächste
Operation
unter
falscher
Flagge
in
Amerika
auftritt,
werden
Sie
"schockiert"
und
"empört,"
und
Sie
werden
glauben,
sie
würde
von
wem
die
Regierung
und
die
Medien
behauptet,
verübt.
ParaCrawl v7.1
No
division
is
spared
by
the
crisis
and
wherever
(or
by
whomever)
the
future
of
the
media
market
is
being
decided
upon
â
be
it
Apple,
Google,
Microsoft
or
maybe
the
publishers
still
â
is
one
hard
to
thing
to
foresee.
Keine
Sparte
blieb
von
der
Krise
verschont
und
wo
die
Zukunft
des
Medienmarktes
entschieden
wird
-
ob
bei
Apple,
Google,
Microsoft
oder
doch
bei
den
Verlegern
selbst
-
ist
schwer
zu
prognostizieren.
ParaCrawl v7.1
No
division
is
spared
by
the
crisis
and
wherever
(or
by
whomever)
the
future
of
the
media
market
is
being
decided
upon
–
be
it
Apple,
Google,
Microsoft
or
maybe
the
publishers
still
–
is
one
hard
to
thing
to
foresee.
Keine
Sparte
blieb
von
der
Krise
verschont
und
wo
die
Zukunft
des
Medienmarktes
entschieden
wird
-
ob
bei
Apple,
Google,
Microsoft
oder
doch
bei
den
Verlegern
selbst
-
ist
schwer
zu
prognostizieren.
ParaCrawl v7.1
Berthold
Huber
should
stop
currying
favor
with
whomever
by
taking
ananticommunist
stand
in
promoting
such
decisions.
Berthold
Huber
sollte
aufhören,
sich
als
Antikommunist
über
die
Herbeiführung
solcher
Beschlüsse
bei
wem
auch
immer
anzubiedern.
ParaCrawl v7.1
We
must
reject
their
false
claims
whenever,
wherever
and
by
whomever
they
are
made.
Wir
müssen
ihre
falschen
Behauptungen
zurückweisen,
gleichviel,
wann,
wo
und
von
wem
sie
geäußert
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
latest
when
it
becomes
known
that
the
next
upcoming
elections
were
digitally
influenced
by
whomever.
Spätestens
dann,
wenn
bekannt
wird,
dass
die
nächsten
anstehenden
Wahlen
von
wem
auch
immer
digital
beeinflusst
wurden.
ParaCrawl v7.1
Or,
however,
it
was
a
conscious
massive
market
intervention
and
manipulation,
by
whomever,
with
the
intention
of
bringing
about
a
crash
in
prices
to
then
profit
from
this.
Oder
aber,
es
wurde
bewusst
durch
massive
Marktinterventionen
und
-manipulationen,
durch
wen
auch
immer,
auf
einen
Crash
der
Notierungen
hingearbeitet,
um
dann
entsprechend
mitzuverdienen.
ParaCrawl v7.1
So-called
proselytism,
meaning
the
exercise
of
any
sort
of
pressure
on
people’s
consciences,
whatever
form
it
may
take
and
by
whomever
it
may
be
practiced,
is
completely
different
from
the
apostolate,
and
it
is
certainly
not
the
method
used
by
the
pastors
of
the
Catholic
Church.
Die
sogenannte
Proselytenmacherei
-
d.h.
jedweder
Druck,
der
auf
das
Gewissen
von
Menschen
ausgeübt
wird,
ungeachtet
dessen,
wie
und
durch
wen
dies
geschieht
-
ist
etwas
völlig
anderes
als
das
Apostolat
und
sicherlich
nicht
die
Methode,
die
von
den
Hirten
der
katholischen
Kirche
angewandt
wird.
ParaCrawl v7.1