Übersetzung für "By a chance" in Deutsch
There
isn't
by
any
chance
a
cold
spot
in
this
room,
too,
is
there?
Gibt
es
nicht
zufällig
auch
in
diesem
Raum
einen
kalten
Platz?
OpenSubtitles v2018
I
don't
suppose
you
are
by
any
chance
a
werewolf,
Peter?
Ich
nehmen
nicht
an,
dass
Sie
zufälligerweise
ein
Werwolf
sind,
Peter?
OpenSubtitles v2018
Is
there
by
any
chance
a
Betsy
Kettleman
here?
Wohnt
hier
zufälligerweise
eine
Betsy
Kettleman?
OpenSubtitles v2018
First
we
roll
the
scooter
by,
give
'em
a
chance
to
turn
the
bag
in.
Lass
uns
erstmal
abwarten
gib
ihm
die
Chance
die
Tasche
abzugeben.
OpenSubtitles v2018
And
was
she,
by
any
chance,
a
porn
star?
Und
war
sie
rein
zufällig
ein
Pornostar?
OpenSubtitles v2018
A
mistake
is
viewed
by
all
as
a
chance
to
improve.
Fehler
werden
von
allen
als
Chance
zur
Verbesserung
verstanden.
ParaCrawl v7.1
You
also
benefit
by
getting
a
chance
to
interact
directly.
Sie
profitieren
auch,
indem
Sie
die
Chance
erhalten,
direkt
zu
interagieren.
ParaCrawl v7.1
By
chance,
a
friend
introduced
me
to
this
company,
Baunat.
Zufällig
hat
mich
ein
Freund
auf
dieses
Unternehmen,
Baunat,
gebracht.
ParaCrawl v7.1
After
several
months,
by
chance
a
few
admonishments
were
received.
Nach
einigen
Monaten
wurden
per
Zufall
ein
paar
Kritiken
empfangen.
ParaCrawl v7.1
These
are
taken
over
by
chance,
a
guarantee
of
a
choice
free
from
emotions
and
values.
Dieses
übernimmt
der
Zufall,
womit
ein
emotions-
bzw.
wertfreies
Auswählen
garantiert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
best
stories
are
born
from
the
passion
and
by
a
lucky
chance.
Die
besten
Geschichten
werden
von
der
Leidenschaft
und
durch
einen
glücklichen
Zufall
geboren.
ParaCrawl v7.1
We
discovered
by
chance
a
very
nice
and
welcoming
place.
Wir
haben
zufällig
einen
sehr
schönen
und
einladenden
Ort
entdeckt.
ParaCrawl v7.1
You're
not
by
any
chance
a
ventriloquist?
Sie
sind
nicht
zufällig
Bauchredner?
OpenSubtitles v2018