Übersetzung für "Buying time" in Deutsch

Probably buying time for Mr. Banks to clean up their facility.
Schinden wahrscheinlich Zeit für Mr. Banks, um seine Anlage zu säubern.
OpenSubtitles v2018

This was about buying us time.
Es ging dabei darum, dass wir uns Zeit verschaffen.
OpenSubtitles v2018

Hold on, hold on, he's buying us some time, okay?
Warte, warte, er verschafft uns Zeit, okay?
OpenSubtitles v2018

They're buying time.
Sie versuchen, Zeit zu schinden.
OpenSubtitles v2018

Seems like you're buying time, Ron.
Scheint, wie Sie Zeit, kaufen Ron.
OpenSubtitles v2018

Buying us more time.
Ich versuche, uns mehr Zeit zu verschaffen.
OpenSubtitles v2018

You're just buying time for your village to escape, ain't you?
Du willst Zeit schinden damit deine Leute fliehen können, oder?
OpenSubtitles v2018

The Goa'uld's unexplained delay is buying us time to prepare.
Die unerwartete Verspätung der Goa'uld gibt uns Zeit, uns vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

You're just buying him time so that he can make it back to the others.
Du verschaffst ihm Zeit, damit er es zu den Anderen zurück schafft.
OpenSubtitles v2018

It felt like we were buying ourselves time.
Mir war, als würden wir nur etwas Zeit gewinnen.
TED2020 v1

Look, I'm buying us some time, Amanda.
Ich verschaffe uns damit etwas Zeit.
OpenSubtitles v2018

Dad, have you considered buying cheap commercial time on Channel 92?
Dad, du könntest billige Werbezeit auf Kanal 92 kaufen.
OpenSubtitles v2018

This is about buying time, not endangering more lives.
Wir müssen Zeit gewinnen, nicht Leben riskieren.
OpenSubtitles v2018

Buying you time to grab Kirschner.
Dir Zeit verschaffen, um Kirschner zu schnappen.
OpenSubtitles v2018

I would recommend buying air time during Love of Life.
Ich würde empfehlen, Sendezeit zwischen Love of Life zu kaufen.
OpenSubtitles v2018