Übersetzung für "Buying time" in Deutsch
Probably
buying
time
for
Mr.
Banks
to
clean
up
their
facility.
Schinden
wahrscheinlich
Zeit
für
Mr.
Banks,
um
seine
Anlage
zu
säubern.
OpenSubtitles v2018
This
was
about
buying
us
time.
Es
ging
dabei
darum,
dass
wir
uns
Zeit
verschaffen.
OpenSubtitles v2018
Hold
on,
hold
on,
he's
buying
us
some
time,
okay?
Warte,
warte,
er
verschafft
uns
Zeit,
okay?
OpenSubtitles v2018
They're
buying
time.
Sie
versuchen,
Zeit
zu
schinden.
OpenSubtitles v2018
Seems
like
you're
buying
time,
Ron.
Scheint,
wie
Sie
Zeit,
kaufen
Ron.
OpenSubtitles v2018
Buying
us
more
time.
Ich
versuche,
uns
mehr
Zeit
zu
verschaffen.
OpenSubtitles v2018
You're
just
buying
time
for
your
village
to
escape,
ain't
you?
Du
willst
Zeit
schinden
damit
deine
Leute
fliehen
können,
oder?
OpenSubtitles v2018
The
Goa'uld's
unexplained
delay
is
buying
us
time
to
prepare.
Die
unerwartete
Verspätung
der
Goa'uld
gibt
uns
Zeit,
uns
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
You're
just
buying
him
time
so
that
he
can
make
it
back
to
the
others.
Du
verschaffst
ihm
Zeit,
damit
er
es
zu
den
Anderen
zurück
schafft.
OpenSubtitles v2018
It
felt
like
we
were
buying
ourselves
time.
Mir
war,
als
würden
wir
nur
etwas
Zeit
gewinnen.
TED2020 v1
Look,
I'm
buying
us
some
time,
Amanda.
Ich
verschaffe
uns
damit
etwas
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Dad,
have
you
considered
buying
cheap
commercial
time
on
Channel
92?
Dad,
du
könntest
billige
Werbezeit
auf
Kanal
92
kaufen.
OpenSubtitles v2018
This
is
about
buying
time,
not
endangering
more
lives.
Wir
müssen
Zeit
gewinnen,
nicht
Leben
riskieren.
OpenSubtitles v2018
Buying
you
time
to
grab
Kirschner.
Dir
Zeit
verschaffen,
um
Kirschner
zu
schnappen.
OpenSubtitles v2018
I
would
recommend
buying
air
time
during
Love
of
Life.
Ich
würde
empfehlen,
Sendezeit
zwischen
Love
of
Life
zu
kaufen.
OpenSubtitles v2018