Übersetzung für "Buy some time" in Deutsch

This could buy us some time.
Das könnte uns etwas Zeit verschaffen.
Tatoeba v2021-03-10

That should buy us some time.
Das sollte uns etwas Zeit verschaffen.
Tatoeba v2021-03-10

I'm just trying to buy some time.
Ich versuche lediglich, etwas Zeit zu schinden.
Tatoeba v2021-03-10

Seth thinks he can buy us some time.
Seth glaubt, er kann Zeit gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Just buy us some time to get the answers we need.
Schinde Zeit, bis wir die Antworten haben.
OpenSubtitles v2018

But we did buy ourselves some time with Kira.
Aber wir haben uns mit Kira eine Atempause verschafft.
OpenSubtitles v2018

Can the President buy us some time with the Security Council?
Kann uns der Präsident über den Sicherheitsrat Zeit erkaufen?
OpenSubtitles v2018

I've asked for a balloon pump to buy us some time.
Ich habe eine Ballonpumpe verlangt, um uns etwas Zeit zu verschaffen.
OpenSubtitles v2018

Okay, I'm gonna down there and try and buy us some time.
Ich geh nach unten und versuche, Zeit zu gewinnen.
OpenSubtitles v2018

So go figure it out while I buy you some time.
Finde es raus, ich verschaffe dir Zeit.
OpenSubtitles v2018

So let me buy some time to find it.
Ich verschaffe mir Zeit, um ihn zu finden.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna figure out how to buy us some time.
Ich werde herausfinden, wie ich uns etwas Zeit verschaffen kann.
OpenSubtitles v2018

We rush it into theaters, could buy us some time.
Wenn wir uns beeilen, haben wir Zeit.
OpenSubtitles v2018

I know, but we had to appoint him to buy us some time.
Ich weiß, aber wir müssen ihn ernennen, um Vertrauen zu gewinnen.
OpenSubtitles v2018

I'll buy you some time.
Ich werde Ihnen etwas Zeit verschaffen.
OpenSubtitles v2018

It'll buy us some time, but...
Es wird uns Zeit verschaffen, aber...
OpenSubtitles v2018

It'll buy us some time, anyway.
Das würde uns jedenfalls etwas Zeit erkaufen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps buy some time by investing your capital.
Vielleicht können wir Zeit schinden, indem wir unser Kapital investieren.
OpenSubtitles v2018

Just follow my lead and buy some time.
Tun Sie, was ich sage, um uns Zeit zu verschaffen.
OpenSubtitles v2018

We serve her up, it could buy us some time.
Wir opfern sie für mehr Zeit.
OpenSubtitles v2018

That'll buy us some time to figure this out!
Das wird uns Zeit geben, eine Lösung zu finden.
OpenSubtitles v2018

I just needed to buy some time.
Ich musste mir nur etwas Zeit verschaffen.
OpenSubtitles v2018

If we bring him in, it'll at least buy us some time.
Wenn wir ihn festnehmen, erkaufen wir uns etwas Zeit.
OpenSubtitles v2018

Let me buy you some time.
Ich kann euch aber ein bisschen Zeit verschaffen.
OpenSubtitles v2018

We'll present our plan, see if they'll push back the auction to buy us some time.
Vielleicht verschieben sie die Auktion - und wir gewinnen Zeit.
OpenSubtitles v2018

A transfusion might buy her some time.
Eine Transfusion könnte ihr etwas Zeit erkaufen.
OpenSubtitles v2018