Übersetzung für "Buyer supplier" in Deutsch
Statements
of
the
buyer
and
the
supplier
are
legally
binding.
Die
Angabe
des
Lieferanten
und
des
Käufers
ist
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
Wholesalers
are
the
link
between
the
producer
and
the
buyer,
between
the
supplier
and
the
user.
Großhändler
agieren
als
Schaltstelle
zwischen
Produzent
und
Abnehmer
bzw.
zwischen
Lieferant
und
Verbraucher.
ParaCrawl v7.1
The
transfer
of
the
molds
to
the
buyer
replaces
the
supplier
?s
obligation
to
preserve.
Die
Übergabe
der
Formen
an
den
Besteller
wird
durch
die
Aufbewahrungspflicht
des
Lieferers
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
You
are
already
registered
as
a
Hosted
Buyer
or
Supplier
to
the
Meeting
Place
Berlin
2017?
Sie
sind
bereits
als
Hosted
Buyer
oder
Anbieter
zum
Meeting
Place
Berlin
2017
angemeldet?
CCAligned v1
We
are
both
the
buyer
and
the
supplier
as
well
as
the
distributor
of
fruits
and
vegetables.
Wir
sind
sowohl
der
Käufer
und
der
Lieferant
als
auch
der
Händler
von
Obst
und
Gemüse.
CCAligned v1
Achilles
builds
and
supports
buyer-supplier
communities
in
many
industry
sectors,
creating
unique
and
powerful
global
networks.
Durch
ein
einzigartiges
Netzwerke
bildet
und
unterstützt
Achilles
Einkäufer-
und
Lieferanten-
Gemeinschaften
in
verschiedenen
Industriezweigen.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
an
unique
network
Achilles
forms
and
supports
buyer
and
supplier
alliances
in
various
sectors
of
industries.
Durch
ein
einzigartiges
Netzwerke
bildet
und
unterstützt
Achilles
Einkäufer-
und
Lieferanten-
Gemeinschaften
in
verschiedenen
Industriezweigen.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
ensure
that
any
institution
providing
cover
directly
or
indirectly
in
the
form
of
export
credit
insurance,
guarantees
or
refinancing
for
the
account
of
the
Member
State
or
with
the
support
of
the
Member
State
representing
the
government
itself
or
controlled
by
and/or
acting
under
the
authority
of
the
government
providing
cover,
hereinafter
referred
to
as
'insurers`,
covers
transactions
related
to
the
export
of
goods
and/or
service
in
accordance
with
the
provisions
set
out
in
the
Annex,
when
destined
for
countries
outside
the
Community
and
financed
by
buyer
credit
or
supplier
credit
or
paid
on
cash
terms.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
daß
Einrichtungen,
die
mittelbar
oder
unmittelbar
auf
Rechnung
eines
Mitgliedstaats
oder
mit
Unterstützung
eines
Mitgliedstaates
als
Vertreter
der
Regierung
oder
unter
ihrer
Aufsicht
und/oder
als
Bevollmächtigte
der
die
Deckung
gewährenden
Regierungen
Deckung
in
Form
von
Exportkreditversicherungen
oder
-bürgschaften
oder
Refinanzierungskrediten
gewähren
-
im
folgenden
Versicherer
genannt
-,
Geschäfte
im
Zusammenhang
mit
dem
Export
von
Waren
und/oder
Dienstleistungen
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Anhangs
versichern,
sofern
diese
Geschäfte
auf
Länder
außerhalb
der
Gemeinschaft
gerichtet
sind
und
die
Finanzierung
durch
Besteller-
oder
Lieferantenkredit
oder
Barzahlung
vorgesehen
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
buyer
or
supplier
may
have
better
information
and
be
able,
through
an
exclusive
relationship,
to
obtain
extra
security
for
its
investment.
Der
Abnehmer
oder
der
Anbieter
verfügt
gegebenenfalls
über
bessere
Informationen
und
–
dank
einer
Geschäftsbeziehung
mit
Ausschließlichkeitsbindung
–
über
zusätzliche
Sicherheiten
für
seine
Investitionen.
TildeMODEL v2018
This
minimum
interest
rate
of
8
per
cent
will
apply
to
the
credit
granted
with
official
support
by
the
shipbuilder
to
the
buyer
(in
a
supplier?credit
transaction)
or
by
a
bank
or
any
other
party
in
the
shipbuilder's
country
to
the
buyer
or
any
other
party
in
the
buyer's
country
(in
a
buyer?credit
transaction)
whether
the
official
support
is
given
for
the
whole
amount
of
the
credit
or
only
part
of
it.
Dieser
Mindestzinssatz
von
8
%
gilt
für
Kredite,
die
dem
Käufer
von
der
Werft
(Lieferantenkredit)
oder
dem
Käufer
oder
einem
Dritten
im
Land
des
Käufers
von
einer
Bank
oder
einem
Dritten
im
Land
der
Werft
(Bestellerkredit)
mit
öffentlicher
Unterstützung
gewährt
werden,
unabhängig
davon,
ob
die
öffentliche
Unterstützung
für
den
gesamten
Kreditbetrag
oder
nur
für
einen
Teil
desselben
gewährt
wird.
TildeMODEL v2018
However,
vertical
agreements
relating
to
the
supply
of
goods,
produced
on
the
basis
of
specifications
given
by
the
buyer
to
the
supplier,
but
not
involving
the
use
of
know-how
or
patent
rights
of
the
buyer
for
the
manufacture
of
these
goods,
will
be
covered.
Erfaßt
werden
dagegen
vertikale
Beschränkungen,
die
sich
auf
die
Lieferung
von
Gütern
auf
der
Grundlage
von
Spezifikationen
beziehen,
die
der
Käufer
dem
Lieferanten
erteilt,
ohne
aber
den
Einsatz
besonderer
Fachkenntnisse
oder
Patentrechte
des
Käufers
für
die
Herstellung
dieser
Güter
vorauszusetzen.
TildeMODEL v2018
As
specified
in
Article
3(2)
of
the
Block
Exemption
Regulation,
where
in
a
multi
party
agreement
an
undertaking
buys
the
contract
goods
or
services
from
one
undertaking
party
to
the
agreement
and
sells
the
contract
goods
or
services
to
another
undertaking
party
to
the
agreement,
the
block
exemption
applies
only
if
its
market
share
does
not
exceed
the
30
%
threshold
both
as
a
buyer
and
a
supplier.
Für
den
Fall,
dass
ein
Unternehmen
im
Rahmen
einer
Mehrparteienvereinbarung
die
Vertragswaren
oder
?dienstleistungen
von
einer
Vertragspartei
bezieht
und
sie
anschließend
an
eine
andere
Vertragspartei
verkauft,
gilt
die
Freistellung
nach
Artikel
3
Absatz
2
der
GVO
nur,
wenn
der
Anteil
des
Unternehmens
an
dem
relevanten
Markt
sowohl
als
Anbieter
als
auch
als
Abnehmer
jeweils
nicht
mehr
als
30
%
beträgt.
TildeMODEL v2018
Firstly,
one
finds
here
the
non-exclusive
type
of
agreements
such
as
quantity
forcing
on
buyer
or
supplier.
Hierzu
zählen
erstens
nicht
ausschließende
Arten
von
Vereinbarungen,
z.B.
solchen,
bei
denen
dem
Käufer
oder
dem
Verkäufer
bestimmte
Mengen
vorgegeben
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
paragraph
1,
where
in
a
multi
party
agreement
an
undertaking
buys
the
contract
goods
or
services
from
one
undertaking
party
to
the
agreement
and
sells
the
contract
goods
or
services
to
another
undertaking
party
to
the
agreement,
the
market
share
of
the
first
undertaking
must
respect
the
market
share
threshold
provided
for
in
that
paragraph
both
as
a
buyer
and
a
supplier
in
order
for
the
exemption
provided
for
in
Article
2
to
apply.
Bezieht
ein
Unternehmen
im
Rahmen
einer
Mehrparteienvereinbarung
die
Vertragswaren
oder
-dienstleistungen
von
einer
Vertragspartei
und
verkauft
es
sie
anschließend
an
eine
andere
Vertragspartei,
so
gilt
die
Freistellung
nach
Artikel
2
nur,
wenn
es
die
Voraussetzungen
des
Absatzes
1
als
Abnehmer
wie
auch
als
Anbieter
erfüllt.
DGT v2019
The
second
condition
makes
clear
that
the
Block
Exemption
Regulation
does
not
apply
when
the
IPRs
are
provided
by
the
buyer
to
the
supplier,
no
matter
whether
the
IPRs
concern
the
manner
of
manufacture
or
of
distribution.
Die
zweite
Voraussetzung
stellt
klar,
dass
die
Freistellung
nicht
gilt,
wenn
der
Abnehmer
dem
Anbieter
die
Rechte
des
geistigen
Eigentums
überlässt,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
die
Rechte
die
Art
der
Herstellung
oder
des
Vertriebs
betreffen.
TildeMODEL v2018
In
the
view
of
the
EESC,
fees
for
real
and
justified
services
provided
by
the
buyer
to
the
supplier
should
be
included
in
the
purchase
price
of
food.
Nach
Ansicht
des
EWSA
müssten
die
Zahlungen
für
tatsächliche
und
begründete
Dienstleistungen,
die
der
Abnehmer
dem
Lieferanten
erbringt,
mit
in
die
Kalkulation
des
Preises
der
Lebensmittel
einfließen.
TildeMODEL v2018
In
Allianz/AGF,70
however,
the
Commission
found
that
certain
products
constituted
distinct
markets,
notably
so-called
ªdelcredereº
credit
insurance
(i.e.
insurance
against
the
risk
that,
as
a
result
of
the
insolvency
of
the
buyer,
a
supplier
will
not
be
paid).
In
dem
Fall
Allianz/AGF70kam
die
Kommission
jedoch
zu
dem
Ergebnis,
daß
bestimmte
Versicherungsprodukte
voneinander
getrennte
Märkte
bilden,
was
insbesondere
für
die
sogenannte
„Delcredere-Versicherung"
(die
gegen
das
Risiko
versichert,
daß
infolge
der
Insolvenz
des
Käufers
ein
Honorar
nicht
bezahlt
werden
kann)
gilt.
EUbookshop v2
You
represent
and
warrant
that
you
have
the
legal
right,
power
and
authority
to
agree
to
the
terms
of
this
Agreement
on
behalf
of
yourself
and
the
member,
buyer
or
supplier
participating
in
the
Site.
Sie
garantieren
und
gewährleisten,
dass
Sie
gesetzlich
dazu
berechtigt,
bevollmächtigt
und
autorisiert
sind,
den
Bedingungen
dieser
Vereinbarung
im
eigenen
Namen
und
im
Namen
des
an
der
Website
teilnehmenden
Mitglieds,
Käufers
oder
Lieferanten
zuzustimmen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
publisher
gives
no
warranty
for
a)
the
correctness
and
completeness
of
statements
made
by
the
buyer
or
supplier,
b)
the
quality
and
usability
of
goods
and
services
to
be
supplied,
c)
their
fitness
for
a
particular
purpose
intended
by
the
buyer,
d)
the
non-violation
of
third-party
rights
by
the
goods
and
services
supplied.
Insbesondere
übernimmt
der
Herausgeber
keine
Gewähr
a)
für
die
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
der
von
einem
Käufer
oder
Anbieter
gemachten
Angaben
und
Erklärungen,
b)
für
die
Qualität
und
Gebrauchsfähigkeit
der
zu
liefernden
Waren
und
Dienstleistungen,
c)
für
deren
Eignung
zu
einem
bestimmten
vom
Käufer
vorgesehenen
Zweck,
d)
dafür,
dass
die
gelieferte
Waren
und
Dienstleistungen
keine
Rechte
Dritter
verletzen.
ParaCrawl v7.1