Übersetzung für "Buy up" in Deutsch

The possibility already exists today for Member States to buy up quotas.
Es besteht schon heute die Möglichkeit für Mitgliedstaaten, Quoten aufzukaufen.
Europarl v8

Hedge funds buy up companies as assets nowadays.
Hedge Fonds kaufen heute Unternehmen als Ware.
Europarl v8

Large, profitable companies can buy up other companies.
Höchst profitable Großunternehmen können andere Betriebe aufkaufen.
Europarl v8

Sell all our mines and buy up every duck from here to Cape Town.
Verkauft unsere Minen und kauft alle Enten von hier bis Kapstadt.
OpenSubtitles v2018

Unless you buy up the whole 12 blocks, you won't get a penny commission.
Wenn Sie nicht alle zwölf Blocks kaufen, kriegen Sie keinen Pfennig Provision.
OpenSubtitles v2018

They've been trying to buy it up for a factory.
Sie wollen es für eine Fabrik aufkaufen.
OpenSubtitles v2018

Buy up everything they're selling.
Kauft alles auf, was sie verkaufen.
OpenSubtitles v2018

He borrowed billions from the banks... to buy up high-end retail businesses in London.
Er lieh sich Milliarden, um luxuriösen Einzelhandel in London aufzukaufen.
OpenSubtitles v2018

The ex-slaves can't buy up all of the South, can they?
Die Ex-Sklaven können doch nicht den ganzen Süden kaufen, oder?
OpenSubtitles v2018

He wanted to buy and move up to a hunting lodge.
Er wollte eine Hütte kaufen und dort hinziehen.
OpenSubtitles v2018

We are not going to buy our way up the ladder here.
Wir können uns nicht die Leiter nach oben kaufen.
OpenSubtitles v2018

And I went to buy some touch-up paint, and you'll never believe who I ran into.
Ich ging Ausbesserungslack kaufen und stell dir vor, wen ich getroffen hab.
OpenSubtitles v2018