Übersetzung für "Buy up" in Deutsch
The
possibility
already
exists
today
for
Member
States
to
buy
up
quotas.
Es
besteht
schon
heute
die
Möglichkeit
für
Mitgliedstaaten,
Quoten
aufzukaufen.
Europarl v8
Hedge
funds
buy
up
companies
as
assets
nowadays.
Hedge
Fonds
kaufen
heute
Unternehmen
als
Ware.
Europarl v8
Large,
profitable
companies
can
buy
up
other
companies.
Höchst
profitable
Großunternehmen
können
andere
Betriebe
aufkaufen.
Europarl v8
Sell
all
our
mines
and
buy
up
every
duck
from
here
to
Cape
Town.
Verkauft
unsere
Minen
und
kauft
alle
Enten
von
hier
bis
Kapstadt.
OpenSubtitles v2018
Unless
you
buy
up
the
whole
12
blocks,
you
won't
get
a
penny
commission.
Wenn
Sie
nicht
alle
zwölf
Blocks
kaufen,
kriegen
Sie
keinen
Pfennig
Provision.
OpenSubtitles v2018
They've
been
trying
to
buy
it
up
for
a
factory.
Sie
wollen
es
für
eine
Fabrik
aufkaufen.
OpenSubtitles v2018
Buy
up
everything
they're
selling.
Kauft
alles
auf,
was
sie
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
He
borrowed
billions
from
the
banks...
to
buy
up
high-end
retail
businesses
in
London.
Er
lieh
sich
Milliarden,
um
luxuriösen
Einzelhandel
in
London
aufzukaufen.
OpenSubtitles v2018
The
ex-slaves
can't
buy
up
all
of
the
South,
can
they?
Die
Ex-Sklaven
können
doch
nicht
den
ganzen
Süden
kaufen,
oder?
OpenSubtitles v2018
He
wanted
to
buy
and
move
up
to
a
hunting
lodge.
Er
wollte
eine
Hütte
kaufen
und
dort
hinziehen.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
going
to
buy
our
way
up
the
ladder
here.
Wir
können
uns
nicht
die
Leiter
nach
oben
kaufen.
OpenSubtitles v2018
And
I
went
to
buy
some
touch-up
paint,
and
you'll
never
believe
who
I
ran
into.
Ich
ging
Ausbesserungslack
kaufen
und
stell
dir
vor,
wen
ich
getroffen
hab.
OpenSubtitles v2018