Übersetzung für "Business receipts" in Deutsch

It shows rather apparent similarities between the business cycle and receipts from taxes and social contributions.
Dieser Vergleich zeigt einen relativ engen Zusammenhang der Einnahmen aus Steuern und Sozialabgaben und dem Konjunkturzyklus.
EUbookshop v2

It highlights rather apparent similarities between the business cycle and receipts from taxes and social contributions.
Dieser Vergleich zeigt einen relativ engen Zusammenhang der Einnahmen aus Steuern und Sozialabgaben und dem Konjunktur­zyklus.
EUbookshop v2

According to legal regulations in Austria the storage takes place especially for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (accounting records, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years in the case of documents relating to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-entrepreneurs in EU Member States and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 Jahre gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

In accordance with legal requirements in Austria, storage is carried out in particular for 7 years in accordance with B§ 132 (1) BAO (accounting documents, receipts/invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years for documents in connection with electronically provided services, telecommunications, radio and television services which are provided to non-entrepreneurs in EU member states and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jaahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

According to legal regulations in Austria the storage takes place especially for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years in the case of documents relating to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-entrepreneurs in EU Member States and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere fÃ1?4r 7 Jahre gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), fÃ1?4r 22 Jahre im Zusammenhang mit GrundstÃ1?4cken und fÃ1?4r 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und fÃ1?4r die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

According to legal regulations in Austria the storage takes place especially for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (Bundesabgabenordnung - Austrian Federal Fiscal Code) (accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years in the case of documents relating to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-entrepreneurs in EU Member States and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jaahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

According to legal requirements in Austria, the storage takes place in particular for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years for documents related to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-EU companies in EU Member States for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemä ß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

According to legal regulations in Austria relevant data is stored specifically for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years in the case of documents related to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-EU companies in EU Member States to which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is applied.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

According to legal regulations in Austria some data must be stored for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), or for 22 years if in connection with real estate and for 10 years in the case of documents relating to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-entrepreneurs in EU Member States and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

According to legal regulations in Austria some data must be stored for 7 years according to § 132 paragraph 1 BAO (accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), or for 22 years if in connection with real estate and for 10 years in the case of documents relating to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-entrepreneurs in EU Member States and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

In accordance with legal requirements in Austria, storage is carried out in particular for 7 years in accordance with § 132 (1) BAO (accounting documents, receipts/invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc.), for 22 years in connection with real estate and for 10 years for documents in connection with electronically provided services, telecommunications, radio and television services which are provided to non-entrepreneurs in EU member states and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

According to legal regulations in Austria, the storage takes place especially for 7 years according to § 132 paragraph 1 Austrian Federal Fiscal Code (BAO), encompassing accounting documents, receipts / invoices, accounts, receipts, business papers, statement of income and expenses, etc., for 22 years in connection with real estate and for 10 years in the case of documents relating to electronically supplied services, telecommunications, broadcasting and television services provided to non-entrepreneurs in EU Member States and for which the Mini-One-Stop-Shop (MOSS) is used.
Nach gesetzlichen Vorgaben in Österreich erfolgt die Aufbewahrung insbesondere für 7 J gemäß § 132 Abs. 1 BAO (Buchhaltungsunterlagen, Belege/Rechnungen, Konten, Belege, Geschäftspapiere, Aufstellung der Einnahmen und Ausgaben, etc.), für 22 Jahre im Zusammenhang mit Grundstücken und für 10 Jahre bei Unterlagen im Zusammenhang mit elektronisch erbrachten Leistungen, Telekommunikations-, Rundfunk- und Fernsehleistungen, die an Nichtunternehmer in EU-Mitgliedstaaten erbracht werden und für die der Mini-One-Stop-Shop (MOSS) in Anspruch genommen wird.
ParaCrawl v7.1

Other types of orders are processed within one business day upon receipt.
Andere Arten von Bestellungen werden innerhalb eines Werktages nach Eingang bearbeitet.
ParaCrawl v7.1

The payment must be received within 5 business days after receipt of the order.
Die Zahlung muss innerhalb 5 Werktage nach Eingang des Auftrages empfangen werden.
CCAligned v1

Delivery time is typically within 7 business days from receipt of payment.
Die Lieferzeit liegt üblicherweise innerhalb von 7 Werktagen ab dem Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1

Your order will be processed and dispatched on the first business day after receipt of payment.
Versand Ihre Bestellung wird am ersten Arbeitstag nach Zahlungseingang sofort bearbeitet und verschickt.
ParaCrawl v7.1

Estimated time of arrival is 2-4 business days from receipt of payment.
Die geschätzte Ankunftszeit ist 2-4 Werktage nach Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1

Complaints can only be lodged within one business day after receipt of the merchandise.
Reklamationen können nur innerhalb eines Werktages nach Erhalt der Ware geltend gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Delivery is within 1-2 business days after receipt of payment.
Der Versand erfolgt innerhalb von 1-2 Werktagen nach Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1

On average, delivery within Germany takes 2 business days from receipt of order.
Durchschnittlich dauert die Lieferung im Inland 2 Werktage ab Eingang der Bestellung.
ParaCrawl v7.1

Claims must be made within 7 business days of receipt of order.
Reklamationen müssen innerhalb von 7 Werktagen nach dem Eingang der Bestellung bei Ihen erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The order via the website is dispatched on the next business day upon receipt of the payment.
Die Bestellung wird via Website am nächsten Arbeitstag gesendet, und zwar nach Erhalt der Zahlung.
CCAligned v1

The delivery of our goods takes place with DHL GoGreen within 2-3 business days after receipt of payment.
Die Lieferung unserer Waren erfolgt mit DHL GoGreen innerhalb von 2-3 Werktagen nach Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1

The license key will be sent to you via email within one - three business days after receipt of payment.
Der Lizenzschlüssel wird Ihnen per E-Mail innerhalb eines geschickt werden - von drei Werktagen nach Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1

We can submit a detailed cost estimate within five business days after receipt of the watch.
Einen detaillierten Kostenvoranschlag können wir innerhalb von fünf Werktagen nach Erhalt der Uhr erstellen.
ParaCrawl v7.1