Übersetzung für "Business receipts" in Deutsch
It
shows
rather
apparent
similarities
between
the
business
cycle
and
receipts
from
taxes
and
social
contributions.
Dieser
Vergleich
zeigt
einen
relativ
engen
Zusammenhang
der
Einnahmen
aus
Steuern
und
Sozialabgaben
und
dem
Konjunkturzyklus.
EUbookshop v2
It
highlights
rather
apparent
similarities
between
the
business
cycle
and
receipts
from
taxes
and
social
contributions.
Dieser
Vergleich
zeigt
einen
relativ
engen
Zusammenhang
der
Einnahmen
aus
Steuern
und
Sozialabgaben
und
dem
Konjunkturzyklus.
EUbookshop v2
According
to
legal
regulations
in
Austria
the
storage
takes
place
especially
for
7
years
according
to
§
132
paragraph
1
BAO
(accounting
records,
receipts
/
invoices,
accounts,
receipts,
business
papers,
statement
of
income
and
expenses,
etc.),
for
22
years
in
connection
with
real
estate
and
for
10
years
in
the
case
of
documents
relating
to
electronically
supplied
services,
telecommunications,
broadcasting
and
television
services
provided
to
non-entrepreneurs
in
EU
Member
States
and
for
which
the
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
is
used.
Nach
gesetzlichen
Vorgaben
in
Österreich
erfolgt
die
Aufbewahrung
insbesondere
für
7
Jahre
gemäß
§
132
Abs.
1
BAO
(Buchhaltungsunterlagen,
Belege/Rechnungen,
Konten,
Belege,
Geschäftspapiere,
Aufstellung
der
Einnahmen
und
Ausgaben,
etc.),
für
22
Jahre
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
und
für
10
Jahre
bei
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
elektronisch
erbrachten
Leistungen,
Telekommunikations-,
Rundfunk-
und
Fernsehleistungen,
die
an
Nichtunternehmer
in
EU-Mitgliedstaaten
erbracht
werden
und
für
die
der
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
legal
requirements
in
Austria,
storage
is
carried
out
in
particular
for
7
years
in
accordance
with
B§
132
(1)
BAO
(accounting
documents,
receipts/invoices,
accounts,
receipts,
business
papers,
statement
of
income
and
expenses,
etc.),
for
22
years
in
connection
with
real
estate
and
for
10
years
for
documents
in
connection
with
electronically
provided
services,
telecommunications,
radio
and
television
services
which
are
provided
to
non-entrepreneurs
in
EU
member
states
and
for
which
the
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
is
used.
Nach
gesetzlichen
Vorgaben
in
Österreich
erfolgt
die
Aufbewahrung
insbesondere
für
7
J
gemäß
§
132
Abs.
1
BAO
(Buchhaltungsunterlagen,
Belege/Rechnungen,
Konten,
Belege,
Geschäftspapiere,
Aufstellung
der
Einnahmen
und
Ausgaben,
etc.),
für
22
Jahre
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
und
für
10
Jaahre
bei
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
elektronisch
erbrachten
Leistungen,
Telekommunikations-,
Rundfunk-
und
Fernsehleistungen,
die
an
Nichtunternehmer
in
EU-Mitgliedstaaten
erbracht
werden
und
für
die
der
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
legal
regulations
in
Austria
the
storage
takes
place
especially
for
7
years
according
to
§
132
paragraph
1
BAO
(accounting
documents,
receipts
/
invoices,
accounts,
receipts,
business
papers,
statement
of
income
and
expenses,
etc.),
for
22
years
in
connection
with
real
estate
and
for
10
years
in
the
case
of
documents
relating
to
electronically
supplied
services,
telecommunications,
broadcasting
and
television
services
provided
to
non-entrepreneurs
in
EU
Member
States
and
for
which
the
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
is
used.
Nach
gesetzlichen
Vorgaben
in
Österreich
erfolgt
die
Aufbewahrung
insbesondere
fÃ1?4r
7
Jahre
gemäß
§
132
Abs.
1
BAO
(Buchhaltungsunterlagen,
Belege/Rechnungen,
Konten,
Belege,
Geschäftspapiere,
Aufstellung
der
Einnahmen
und
Ausgaben,
etc.),
fÃ1?4r
22
Jahre
im
Zusammenhang
mit
GrundstÃ1?4cken
und
fÃ1?4r
10
Jahre
bei
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
elektronisch
erbrachten
Leistungen,
Telekommunikations-,
Rundfunk-
und
Fernsehleistungen,
die
an
Nichtunternehmer
in
EU-Mitgliedstaaten
erbracht
werden
und
fÃ1?4r
die
der
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
legal
regulations
in
Austria
the
storage
takes
place
especially
for
7
years
according
to
§
132
paragraph
1
BAO
(Bundesabgabenordnung
-
Austrian
Federal
Fiscal
Code)
(accounting
documents,
receipts
/
invoices,
accounts,
receipts,
business
papers,
statement
of
income
and
expenses,
etc.),
for
22
years
in
connection
with
real
estate
and
for
10
years
in
the
case
of
documents
relating
to
electronically
supplied
services,
telecommunications,
broadcasting
and
television
services
provided
to
non-entrepreneurs
in
EU
Member
States
and
for
which
the
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
is
used.
Nach
gesetzlichen
Vorgaben
in
Österreich
erfolgt
die
Aufbewahrung
insbesondere
für
7
J
gemäß
§
132
Abs.
1
BAO
(Buchhaltungsunterlagen,
Belege/Rechnungen,
Konten,
Belege,
Geschäftspapiere,
Aufstellung
der
Einnahmen
und
Ausgaben,
etc.),
für
22
Jahre
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
und
für
10
Jaahre
bei
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
elektronisch
erbrachten
Leistungen,
Telekommunikations-,
Rundfunk-
und
Fernsehleistungen,
die
an
Nichtunternehmer
in
EU-Mitgliedstaaten
erbracht
werden
und
für
die
der
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
legal
requirements
in
Austria,
the
storage
takes
place
in
particular
for
7
years
according
to
§
132
paragraph
1
BAO
(accounting
documents,
receipts
/
invoices,
accounts,
receipts,
business
papers,
statement
of
income
and
expenses,
etc.),
for
22
years
in
connection
with
real
estate
and
for
10
years
for
documents
related
to
electronically
supplied
services,
telecommunications,
broadcasting
and
television
services
provided
to
non-EU
companies
in
EU
Member
States
for
which
the
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
is
used.
Nach
gesetzlichen
Vorgaben
in
Österreich
erfolgt
die
Aufbewahrung
insbesondere
für
7
J
gemä
ß
§
132
Abs.
1
BAO
(Buchhaltungsunterlagen,
Belege/Rechnungen,
Konten,
Belege,
Geschäftspapiere,
Aufstellung
der
Einnahmen
und
Ausgaben,
etc.),
für
22
Jahre
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
und
für
10
Jahre
bei
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
elektronisch
erbrachten
Leistungen,
Telekommunikations-,
Rundfunk-
und
Fernsehleistungen,
die
an
Nichtunternehmer
in
EU-Mitgliedstaaten
erbracht
werden
und
für
die
der
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
legal
regulations
in
Austria
relevant
data
is
stored
specifically
for
7
years
according
to
§
132
paragraph
1
BAO
(accounting
documents,
receipts
/
invoices,
accounts,
receipts,
business
papers,
statement
of
income
and
expenses,
etc.),
for
22
years
in
connection
with
real
estate
and
for
10
years
in
the
case
of
documents
related
to
electronically
supplied
services,
telecommunications,
broadcasting
and
television
services
provided
to
non-EU
companies
in
EU
Member
States
to
which
the
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
is
applied.
Nach
gesetzlichen
Vorgaben
in
Österreich
erfolgt
die
Aufbewahrung
insbesondere
für
7
J
gemäß
§
132
Abs.
1
BAO
(Buchhaltungsunterlagen,
Belege/Rechnungen,
Konten,
Belege,
Geschäftspapiere,
Aufstellung
der
Einnahmen
und
Ausgaben,
etc.),
für
22
Jahre
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
und
für
10
Jahre
bei
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
elektronisch
erbrachten
Leistungen,
Telekommunikations-,
Rundfunk-
und
Fernsehleistungen,
die
an
Nichtunternehmer
in
EU-Mitgliedstaaten
erbracht
werden
und
für
die
der
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
legal
regulations
in
Austria
some
data
must
be
stored
for
7
years
according
to
§
132
paragraph
1
BAO
(accounting
documents,
receipts
/
invoices,
accounts,
receipts,
business
papers,
statement
of
income
and
expenses,
etc.),
or
for
22
years
if
in
connection
with
real
estate
and
for
10
years
in
the
case
of
documents
relating
to
electronically
supplied
services,
telecommunications,
broadcasting
and
television
services
provided
to
non-entrepreneurs
in
EU
Member
States
and
for
which
the
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
is
used.
Nach
gesetzlichen
Vorgaben
in
Österreich
erfolgt
die
Aufbewahrung
insbesondere
für
7
J
gemäß
§
132
Abs.
1
BAO
(Buchhaltungsunterlagen,
Belege/Rechnungen,
Konten,
Belege,
Geschäftspapiere,
Aufstellung
der
Einnahmen
und
Ausgaben,
etc.),
für
22
Jahre
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
und
für
10
Jahre
bei
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
elektronisch
erbrachten
Leistungen,
Telekommunikations-,
Rundfunk-
und
Fernsehleistungen,
die
an
Nichtunternehmer
in
EU-Mitgliedstaaten
erbracht
werden
und
für
die
der
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
legal
regulations
in
Austria
some
data
must
be
stored
forÂ
7
years
according
to
§
132
paragraph
1
BAO
(accounting
documents,
receipts
/
invoices,
accounts,
receipts,
business
papers,
statement
of
income
and
expenses,
etc.),
or
for
22
years
if
in
connection
with
real
estate
and
for
10
years
in
the
case
of
documents
relating
to
electronically
supplied
services,
telecommunications,
broadcasting
and
television
services
provided
to
non-entrepreneurs
in
EU
Member
States
and
for
which
the
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
is
used.
Nach
gesetzlichen
Vorgaben
in
Österreich
erfolgt
die
Aufbewahrung
insbesondere
für
7
J
gemäß
§
132
Abs.
1
BAO
(Buchhaltungsunterlagen,
Belege/Rechnungen,
Konten,
Belege,
Geschäftspapiere,
Aufstellung
der
Einnahmen
und
Ausgaben,
etc.),
für
22
Jahre
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
und
für
10
Jahre
bei
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
elektronisch
erbrachten
Leistungen,
Telekommunikations-,
Rundfunk-
und
Fernsehleistungen,
die
an
Nichtunternehmer
in
EU-Mitgliedstaaten
erbracht
werden
und
für
die
der
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
legal
requirements
in
Austria,
storage
is
carried
out
in
particular
for
7
years
in
accordance
with
§
132
(1)
BAO
(accounting
documents,
receipts/invoices,
accounts,
receipts,
business
papers,
statement
of
income
and
expenses,
etc.),
for
22
years
in
connection
with
real
estate
and
for
10
years
for
documents
in
connection
with
electronically
provided
services,
telecommunications,
radio
and
television
services
which
are
provided
to
non-entrepreneurs
in
EU
member
states
and
for
which
the
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
is
used.
Nach
gesetzlichen
Vorgaben
in
Österreich
erfolgt
die
Aufbewahrung
insbesondere
für
7
J
gemäß
§
132
Abs.
1
BAO
(Buchhaltungsunterlagen,
Belege/Rechnungen,
Konten,
Belege,
Geschäftspapiere,
Aufstellung
der
Einnahmen
und
Ausgaben,
etc.),
für
22
Jahre
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
und
für
10
Jahre
bei
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
elektronisch
erbrachten
Leistungen,
Telekommunikations-,
Rundfunk-
und
Fernsehleistungen,
die
an
Nichtunternehmer
in
EU-Mitgliedstaaten
erbracht
werden
und
für
die
der
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
legal
regulations
in
Austria,
the
storage
takes
place
especially
for
7
years
according
to
§
132
paragraph
1
Austrian
Federal
Fiscal
Code
(BAO),
encompassing
accounting
documents,
receipts
/
invoices,
accounts,
receipts,
business
papers,
statement
of
income
and
expenses,
etc.,
for
22
years
in
connection
with
real
estate
and
for
10
years
in
the
case
of
documents
relating
to
electronically
supplied
services,
telecommunications,
broadcasting
and
television
services
provided
to
non-entrepreneurs
in
EU
Member
States
and
for
which
the
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
is
used.
Nach
gesetzlichen
Vorgaben
in
Österreich
erfolgt
die
Aufbewahrung
insbesondere
für
7
J
gemäß
§
132
Abs.
1
BAO
(Buchhaltungsunterlagen,
Belege/Rechnungen,
Konten,
Belege,
Geschäftspapiere,
Aufstellung
der
Einnahmen
und
Ausgaben,
etc.),
für
22
Jahre
im
Zusammenhang
mit
Grundstücken
und
für
10
Jahre
bei
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
elektronisch
erbrachten
Leistungen,
Telekommunikations-,
Rundfunk-
und
Fernsehleistungen,
die
an
Nichtunternehmer
in
EU-Mitgliedstaaten
erbracht
werden
und
für
die
der
Mini-One-Stop-Shop
(MOSS)
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
Other
types
of
orders
are
processed
within
one
business
day
upon
receipt.
Andere
Arten
von
Bestellungen
werden
innerhalb
eines
Werktages
nach
Eingang
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
payment
must
be
received
within
5
business
days
after
receipt
of
the
order.
Die
Zahlung
muss
innerhalb
5
Werktage
nach
Eingang
des
Auftrages
empfangen
werden.
CCAligned v1
Delivery
time
is
typically
within
7
business
days
from
receipt
of
payment.
Die
Lieferzeit
liegt
üblicherweise
innerhalb
von
7
Werktagen
ab
dem
Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1
Your
order
will
be
processed
and
dispatched
on
the
first
business
day
after
receipt
of
payment.
Versand
Ihre
Bestellung
wird
am
ersten
Arbeitstag
nach
Zahlungseingang
sofort
bearbeitet
und
verschickt.
ParaCrawl v7.1
Estimated
time
of
arrival
is
2-4
business
days
from
receipt
of
payment.
Die
geschätzte
Ankunftszeit
ist
2-4
Werktage
nach
Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1
Complaints
can
only
be
lodged
within
one
business
day
after
receipt
of
the
merchandise.
Reklamationen
können
nur
innerhalb
eines
Werktages
nach
Erhalt
der
Ware
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Delivery
is
within
1-2
business
days
after
receipt
of
payment.
Der
Versand
erfolgt
innerhalb
von
1-2
Werktagen
nach
Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1
On
average,
delivery
within
Germany
takes
2
business
days
from
receipt
of
order.
Durchschnittlich
dauert
die
Lieferung
im
Inland
2
Werktage
ab
Eingang
der
Bestellung.
ParaCrawl v7.1
Claims
must
be
made
within
7
business
days
of
receipt
of
order.
Reklamationen
müssen
innerhalb
von
7
Werktagen
nach
dem
Eingang
der
Bestellung
bei
Ihen
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
order
via
the
website
is
dispatched
on
the
next
business
day
upon
receipt
of
the
payment.
Die
Bestellung
wird
via
Website
am
nächsten
Arbeitstag
gesendet,
und
zwar
nach
Erhalt
der
Zahlung.
CCAligned v1
The
delivery
of
our
goods
takes
place
with
DHL
GoGreen
within
2-3
business
days
after
receipt
of
payment.
Die
Lieferung
unserer
Waren
erfolgt
mit
DHL
GoGreen
innerhalb
von
2-3
Werktagen
nach
Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1
The
license
key
will
be
sent
to
you
via
email
within
one
-
three
business
days
after
receipt
of
payment.
Der
Lizenzschlüssel
wird
Ihnen
per
E-Mail
innerhalb
eines
geschickt
werden
-
von
drei
Werktagen
nach
Zahlungseingang.
ParaCrawl v7.1
We
can
submit
a
detailed
cost
estimate
within
five
business
days
after
receipt
of
the
watch.
Einen
detaillierten
Kostenvoranschlag
können
wir
innerhalb
von
fünf
Werktagen
nach
Erhalt
der
Uhr
erstellen.
ParaCrawl v7.1