Übersetzung für "Business done" in Deutsch
Business
will
be
done,
but
at
the
same
time
we
will
be
combating
depopulation.
Es
werden
Geschäfte
gemacht,
aber
gleichzeitig
wird
die
Abwanderung
bekämpft.
Europarl v8
If
business
is
done,
we
have
ale
to
drink.
Wenn
ein
Geschäft
erledigt
ist,
trinken
wir
Bier.
OpenSubtitles v2018
The
supplier
is
silent,
the
buyer
is
discreet,
and
business
is
done.
Der
Lieferant
schweigt,
der
Käufer
ist
diskret
und
dann
werden
Geschäfte
gemacht.
OpenSubtitles v2018
All
you
need
to
do
is
sign
right
there
on
the
contract
and
our
business
is
done.
Sie
müssen
nur
hier
auf
dem
Vertrag
unterschreiben,
dann
steht
das
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
I've
been
done
business
with
these
people
for
years.
Ich
habe
jahrelang
Geschäfte
mit
diesen
Leuten
gemacht.
OpenSubtitles v2018
As
we
have
not
done
business,
like
today,
you
will
come
alone.
Da
das
unser
erstes
Geschäft
ist,
kommen
Sie
wieder
allein.
OpenSubtitles v2018
I
think
his
business
there
was
done.
Ich
denke,
sein
Geschäft
dort
gemacht
wurde.
OpenSubtitles v2018
It's
called
subcontracting,
and
it's
how
business
is
done
in
the
21st
century.
Das
nennt
man
Subunternehmer,
und
so
werden
Geschäfte
im
21.
Jahrhundert
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Our
business
is
done,
Agent
Malik.
Unsere
Geschäfte
sind
vorüber,
Agent
Malik.
OpenSubtitles v2018
Has
Buchanan
ever
done
business
for
them
before?
Hat
Buchanan
bereits
Geschäfte
mit
ihnen
gemacht?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
say
we
put
down
our
swords,
figure
out
a
way
to
get
some
real
business
done.
Lassen
wir
die
Waffen
ruhen
und
kommen
ins
Geschäft,
wie
wäre
es?
OpenSubtitles v2018
That's
the
silly
part
of
our
business
done.
Von
daher...
ist
der
läppische
Teil
unseres
Geschäfts
erledigt.
OpenSubtitles v2018
Remember
before
fiber
optics,
when
business
was
just
done
in
your
own
time
zone?
Erinnern
Sie
sich,
als
Geschäfte
nur
in
der
eigenen
Zeitzone
abgewickelt
wurden?
OpenSubtitles v2018