Übersetzung für "Business carried on" in Deutsch

Banking or trust business may be carried on only if an appropriate license is issued.
Bank- oder Treuhandgeschäfte können nur mit Erteilung einer entsprechenden Lizenz durchgeführt werden.
CCAligned v1

Short-term business is carried on by the commercial banks (aziende di credito).
Die kurzfristigen Geschäfte werden von den Handels banken ( aziende di credito ) durchgeführt.
EUbookshop v2

However, its business was exclusively carried on in Argentina, where its central management and control was exercised.
Ihre Geschäftstätigkeit wurde jedoch aus­schließlich in Argentinien abgewickelt, wo sich auch ihre Geschäftsleitung befand.
EUbookshop v2

Germany will ensure that the Bankgesellschaft group will sell the Berliner Bank department of LBB as an economic entity, inclusive at least of the trade name (and all related intellectual property rights), all private, corporate and other customers associated with the business carried on under the trade name Berliner Bank, the branches and the front?office staff.
Deutschland stellt sicher, dass der Konzern der Bankgesellschaft die Abteilung „Berliner Bank“ der LBB als wirtschaftliche Einheit zumindest einschließlich Marke (und aller damit verbundenen geistigen Eigentumsrechte), aller Privat-, Firmen- und anderen Kunden, die mit dem unter dem Markennamen Berliner Bank betriebenen Geschäft verbunden sind, der Zweigstellen sowie des Verkaufspersonals (front-office) veräußert.
DGT v2019

Every Member State shall take all steps necessary to ensure that the competent authorities have the powers and means necessary for the supervision of the business of reinsurance undertakings with head offices within their territories, including business carried on outside those territories.
Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Vorschriften, damit die zuständigen Behörden über die Befugnisse und Mittel verfügen, die zur Überwachung der Tätigkeiten der Rückversicherungsunternehmen mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet — einschließlich der außerhalb dieses Gebiets ausgeübten Tätigkeiten — erforderlich sind.
DGT v2019

The assets covering the technical provisions shall take account of the type of business carried on by an undertaking in such a way as to secure the safety, yield and marketability of its investments, which the undertaking shall ensure are diversified and adequately spread.
Bei den Vermögenswerten, welche die versicherungstechnischen Rückstellungen bedecken, ist der Art des von dem Versicherungsunternehmen betriebenen Geschäfts dahingehend Rechnung zu tragen, daß die Sicherheit, der Ertrag und die Realisierbarkeit der Anlagen des Unternehmens gewährleistet werden, welches für eine geeignete Mischung und Streuung dieser Anlagen sorgt.
JRC-Acquis v3.0

It shall be prohibited, knowingly and intentionally, to sell, supply, export or ship, directly or indirectly, equipment listed in Annex I, whether or not originating in the Community, to any person or body in Burma/Myanmar or to any person or body for the purpose of any business carried on in, or operated from, the territory of Burma/Myanmar.
Es ist untersagt, wissentlich und absichtlich die in Anhang I aufgeführten Ausrüstungsgegenstände mit oder ohne Ursprung in der Gemeinschaft direkt oder indirekt an Personen oder Körperschaften in Birma/Myanmar oder an andere Personen oder Körperschaften zum Zweck einer geschäftlichen Tätigkeit, die in oder von dem Gebiet von Birma/Myanmar aus durchgeführt wird, zu verkaufen, zu liefern, auszuführen oder zu versenden.
JRC-Acquis v3.0

Before withdrawing the authorization the supervisory authorities of the country where business is carried on shall consult the supervisory authority of the country where the head office is situated.
Vor Widerruf der Zulassung konsultieren die Aufsichtsbehörden der Länder, in denen die Tätigkeit ausgeuebt wird, die Aufsichtsbehörde des Landes, in dem das Unternehmen seinen Sitz hat.
JRC-Acquis v3.0

The assets covering the technical provisions shall take account of the type of business carried on by an assurance undertaking in such a way as to secure the safety, yield and marketability of its investments, which the undertaking shall ensure are diversified and adequately spread.
Bei den Vermögenswerten, welche die versicherungstechnischen Rückstellungen bedecken, ist der Art des von dem Versicherungsunternehmen betriebenen Geschäfts dahin gehend Rechnung zu tragen, dass die Sicherheit, der Ertrag und die Realisierbarkeit der Anlagen gewährleistet sind und das Unternehmen für eine geeignete Mischung und Streuung dieser Anlagen sorgt.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, the competent host-country authority must inform the home-country authority of the conditions under which, in the interest of the general good, the business may be carried on in its territories (Article 5(3)).
Außerdem hat die zuständige Behörde des Aufnahmelandes der Behörde des Heimatstaates mitzuteilen, unter welchen Bedingungen die Tätigkeit aus Gründen des Gemeinwohls auf dem Hoheitsgebiet ihres Mitglied­staates ausgeübt werden darf (Artikel 5 Absatz 3).
TildeMODEL v2018

Before the branch of a management company commences business, the competent authorities of the host Member State shall, within two months of receiving the information referred to in paragraph 2, prepare for the supervision of the management company and, if necessary, indicate the conditions, including the rules mentioned in Articles 44 and 45 in force in the host Member State and the rules of conduct to be respected in the case of provision of the portfolio management service mentioned in Article 5 (3), under which, in the interest of the general good, that business must be carried on in the host Member State.
Bevor die Zweigniederlassung der Verwaltungsgesellschaft ihre Tätigkeiten aufnimmt, verfügen die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats über einen Zeitraum von zwei Monaten nach Eingang der in Absatz 2 genannten Angaben zur Vorbereitung der Beaufsichtigung der Verwaltungsgesellschaft und gegebenenfalls zur Angabe der Bedingungen - einschließlich der in Artikel 44 und 45 genannten geltenden Vorschriften im Aufnahmemitgliedstaat und im Falle der Erbringung der Portfolio-verwaltungsdienstleistung der im Sinne von Artikel 5 Absatz 3 einzuhaltenden Wohlverhaltensregeln - die für die Ausübung dieser Tätigkeiten im Aufnahmemitgliedstaat aus Gründen des Allgemeininteresses gelten.
TildeMODEL v2018

Before the branch of an assurance undertaking starts business, the competent authorities of the Member State of the branch shall, within two months of receiving the information referred to in paragraph 3, inform the competent authority of the home Member State, if appropriate, of the conditions under which, in the interest of the general good, that business must be carried on in the Member State of the branch.
Bevor die Zweigniederlassung des Versicherungsunternehmens ihre Tätigkeit aufnimmt, verfügt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats der Zweigniederlassung über einen Zeitraum von zwei Monaten nach Eingang der in Absatz 3 bezeichneten Mitteilung, um der zuständigen Behörde des Herkunftsmit­gliedstaats gegebenenfalls die Bedingungen anzugeben, die für die Ausübung dieser Tätigkeit im Mitgliedstaat der Zweig­niederlassung aus Gründen des Allgemeininteresses gelten.
TildeMODEL v2018

The Member State to where the assets, tax residence or the business carried on by a permanent establishment are transferred shall accept the value established by the Member State of the taxpayer or of the permanent establishment as the starting value of the assets for tax purposes.
Der Mitgliedstaat, in den die Vermögenswerte, der Steuersitz oder die von der Betriebsstätte ausgeübte Geschäftstätigkeit übertragen werden, erkennt den Wert an, den der Mitgliedstaat des Steuerpflichtigen oder der Betriebsstätte als Ausgangswert der Vermögenswerte für steuerliche Zwecke festgesetzt hat.
TildeMODEL v2018

The term 'entity' refers to any type of legal organisation in which a business may be carried on.
Der Begriff „Unternehmen“ bezieht sich auf alle Arten von Rechtsträgern, in deren Rahmen eine Geschäftstätigkeit ausgeübt werden kann.
TildeMODEL v2018