Übersetzung für "Bus stops" in Deutsch

In addition, it has two bus stops, a taxi stand and a park and ride car park.
Des Weiteren verfügt er über zwei Bushaltestellen, einen Taxistand und einen Park+Ride-Parkplatz.
Wikipedia v1.0

The bus stops in front of my house.
Der Bus hält vor meinem Haus.
Tatoeba v2021-03-10

Both Dublin Bus and Bus Éireann received funding that went towards the cost of bus garages and maintenance facilities, and towards meeting the cost of accessibility works necessary at bus stations and bus stops.
Durch diese Zuschüsse würden sich die jährlichen Ausgleichsleistungen für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen verringern.
DGT v2019

In his point of view, smoking should also be banned on bus stops.
Seines Erachtens sollte Rauchen auch an Bushaltestellen verboten werden.
TildeMODEL v2018

The bus didn't make stops on the way into the city.
Auf der Hinfahrt hielt der Bus nicht dauernd an.
OpenSubtitles v2018

At the sporting ground is one of the municipality’s two bus stops.
Am Sportplatz ist eine der beiden Bushaltestellen.
WikiMatrix v1

The Baku to Tehran bus stops in Astara.
Der Bus von Baku nach Teheran hält in der Stadt.
WikiMatrix v1

The bus stops and Julia and Steven get off.
Der Bus hält an und Julia und Steven steigen aus.
EUbookshop v2

These elements are used for applications such as roofing and illuminating bus stops.
Derartige Elemente dienen z. B. zur Überdachung und Beleuchtung von Bushaltestellen und dergleichen.
EuroPat v2

Sometimes I sit and watch people at the bus stops.
Manchmal sitze ich an Bushaltestellen und beobachte die Leute.
OpenSubtitles v2018

The bus... the bus stops further way up the road.
Der Bus hält ein Stück die Straße runter.
OpenSubtitles v2018

This resulted in seven bus stops with barrier-free access.
Dabei entstanden sieben Bushaltestellen mit barrierefreiem Zugang.
WikiMatrix v1

Doesn't matter anyway, the bus stops right at the end of the street.
Es ist egal, der Bus hält direkt am Ende der Straße.
OpenSubtitles v2018

Aren't there any bus stops on this route?
Gibt es auf dieser Strecke keine Bushaltestellen?
OpenSubtitles v2018