Übersetzung für "Burning out" in Deutsch

Why does it keep burning out all the time?
Warum brennt es sich immer wieder ein?
OpenSubtitles v2018

He's burning Ultron out of the net. He won't escape through there.
Er löscht Ultron aus dem Internet.
OpenSubtitles v2018

We will focus on burning out... as many alters as possible for now, Dr. Kareem.
Wir brennen so viele Persönlichkeiten wie möglich heraus,
OpenSubtitles v2018

I'm afraid we're still burning out too many neural pathways.
Trotzdem brennen uns noch zu viele Neuronenbahnen durch.
OpenSubtitles v2018

I heard a rumor that the sun was burning out.
Ich hörte ein Gerücht, dass die Sonne ausbrennt.
OpenSubtitles v2018

I was burning some brush out back today.
Ich hab hinten ein bisschen Gestrüpp verbrannt.
OpenSubtitles v2018

We always keep a few lights burning out in the corridor.
Wir lassen immer ein paar Lichter brennen im Korridor.
OpenSubtitles v2018

Hey, they're burning us out!
Hey, die räuchern uns aus!
OpenSubtitles v2018

These Salem witch-hunts, and the lying and the burning, it's just out of control.
Diese Hexenjagden, das Lügen und Verbrennen in Salem, ist schon heftig.
OpenSubtitles v2018

He always felt he wouldn't live long, like he was burning himself out.
Er glaubte immer, nicht lange zu leben, als würde er ausbrennen.
OpenSubtitles v2018

Burning liquid sprays out, covering the entire room.
Brennende Flüssigkeit sprüht heraus, bedeckt den gesamten Raum.
OpenSubtitles v2018

Halogen lamp is hot, does balloon possible be burning-out?
Halogenlampe heiß, tut ist der mögliche Ballon auszubrennen?
CCAligned v1

Never leave a burning candle out of sight.
Lassen Sie niemals eine brennende Kerze aus den Augen.
CCAligned v1

All people of creative professions are very seldom subject to emotional burning out.
Alle Menschen der schöpferischen Berufe sind dem emotionalen Verbrennen sehr selten unterworfen.
ParaCrawl v7.1

Coloring shatush allows to imitate natural burning out of hair.
Die Färbung schatusch lässt zu, das natürliche Verbrennen des Haares zu imitieren.
ParaCrawl v7.1