Übersetzung für "Bumper beam" in Deutsch
The
present
invention
relates
to
a
crash
box
for
installation
between
a
bumper
beam
and
a
side
rail
of
a
motor
vehicle.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Crashbox
zur
Eingliederung
zwischen
dem
Stoßfängerquerträger
und
einem
Fahrzeuglängsträger
eines
Kraftfahrzeugs.
EuroPat v2
A
principal
object
of
the
invention
is,
therefore,
to
create
a
bumper
with
a
beam,
retention
device
and
damper,
that
is
simple
to
install
and
that
the
forces
which
arise
at
the
bumper
are
properly
directed
via
the
support
and
the
retention
device
into
the
damper.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
Stoßfänger
mit
Träger,
Haltevorrichtung
und
Dämpfer
zu
schaffen,
deren
Ausgestaltung
sicherstellt,
daß
die
Montage
des
Dämpfers
und
der
Haltevorrichtung
einfach
ist
und
die
am
Stoßfänger
auftretenden
Belastungen
gut
über
den
Träger
und
die
Haltevorrichtung
in
den
Dämpfer
eingeleitet
werden.
EuroPat v2
DE
20
2006
001
307.5
discloses
a
motor
vehicle
longitudinal
beam
and
a
motor
vehicle
front
unit
with
a
bumper
cross
beam
and
flanges
arranged
on
both
sides
on
the
bumper
cross
beam,
wherein
the
flanges
have
attachment
means
for
attaching
the
motor
vehicle
front
unit
to
the
motor
vehicle
longitudinal
beams.
Die
DE
20
2006
001
307.5
offenbart
einen
Kraftfahrzeug-Längsträger
und
eine
Kraftfahrzeug-Fronteinheit
mit
einem
Stoßfänger-Querträger
und
beidseitig
an
dem
Stoßfänger-Querträger
angeordneten
Flanschen,
wobei
die
Flansche
Befestigungsmittel
zur
Befestigung
der
Kraftfahrzeug-Fronteinheit
an
den
Kraftfahrzeug-Längsträgern
aufweisen.
EuroPat v2
Crashboxes
4
are
arranged
in
the
form
of
an
extension
of
the
longitudinal
beams
2
between
the
bumper
cross
beam
3
and
the
longitudinal
beams
2
.
Zwischen
dem
Stoßfängerquerträger
3
und
den
Längsträgern
2
sind
Crashboxen
4
in
Verlängerung
der
Längsträger
2
angeordnet.
EuroPat v2
The
repair
work
required
to
the
frame
structure
after
a
none
too
severe
a
collision
can
therefore
be
restricted
to
the
crashboxes
4
thereof
and
possibly
also
the
bumper
cross
beam
3
.
Die
nach
einem
nicht
zu
schweren
Zusammenstoß
an
der
Rahmenstruktur
erforderlichen
Reparaturarbeiten
können
sich
daher
auf
deren
Crashboxen
4
und
gegebenenfalls
den
Stoßfängerquerträger
3
beschränken.
EuroPat v2
The
longitudinal
section
with
the
smaller
cross-section
is
fixedly
connected
to
the
bumper
beam,
whereas
the
longitudinal
section
with
the
greater
cross
section
is
mounted
on
the
chassis
of
the
motor
vehicle.
Der
Längenabschnitt
mit
dem
kleineren
Querschnitt
ist
mit
dem
Stoßfängerquerträger
verbunden,
während
der
Längenabschnitt
mit
dem
größeren
Querschnitt
am
Chassis
des
Kraftfahrzeugs
festgelegt
ist.
EuroPat v2
This
assembly
effort
is
prevented
in
a
second
embodiment
variant
in
which
the
bumper
beam
is
formed
in
one
piece
on
the
headlight
housing
over
several
predetermined
breaking
points.
Dieser
Montageaufwand
wird
bei
einer
zweiten
Ausführungsvariante
vermieden,
bei
der
der
Stoßfängerträger
einstückig
am
Scheinwerfergehäuse
über
mehrere
Sollbruchstellen
angeformt
ist.
EuroPat v2
It
is
herein
disadvantageous,
however,
that
the
headlight
is
even
damaged
in
the
case
of
a
so-called
insurance
or
repair
crash,
so
a
collision
with
an
obstacle
at
only
a
low
speed,
and
must
be
exchanged,
as
here
the
bumper
beam
breaks
from
the
headlight
housing
in
the
region
of
the
predetermined
breaking
points.
Nachteilig
hierbei
ist
jedoch,
dass
der
Schweinwerfer
auch
bereits
bei
einem
sogenannten
Versicherungs-
oder
Reparaturcrash,
also
einem
Anprall
an
ein
Hindernis
mit
nur
geringer
Geschwindigkeit
bereits
beschädigt
wird
und
ausgetauscht
werden
muss,
da
hier
der
Stoßfängerträger
im
Bereich
der
Sollbruchstellen
vom
Scheinwerfergehäuse
abbricht.
EuroPat v2
In
order
to
create
a
support
assembly
of
the
type
referred
to
at
the
beginning,
by
means
of
which
a
particularly
reliable
support
and
a
simple
assembly
of
the
bumper
on
the
front
end
region,
in
particular
front
module,
results,
it
is
provided
according
to
the
invention
that
the
bumper
beam
is
supported
via
at
least
one
respective
support
element
on
each
associated
headlight
housing.
Um
eine
Abstützanordnung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
mittels
welcher
sich
eine
besonders
zuverlässige
Abstützung
und
eine
einfache
Montage
des
Stoßfängers
am
Frontmodul
ergibt,
ist
es
vorgesehen,
dass
der
Stoßfängerträger
über
wenigstens
ein
jeweiliges
Abstützelement
am
jeweils
zugehörigen
Scheinwerfergehäuse
abgestützt
ist.
EuroPat v2
Due
to
the
simple
application
and
removal
of
the
bumper
beam
on
the
headlight
housing,
the
assembly
of
the
bumper
is
particularly
simple.
Durch
das
einfache
Auf-
beziehungsweise
Absetzen
des
Stoßfängerträgers
auf
dem
Scheinwerfergehäuse
ist
die
Montage
des
Stoßfängers
besonders
einfach.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention
it
has
been
shown
to
be
advantageous
if
the
support
elements
are
arranged
on
the
bumper
beam
and
in
particular
are
formed
on
this
in
one
piece.
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
hat
es
sich
als
vorteilhaft
gezeigt,
wenn
die
Abstützelemente
am
Stoßfängerträger
angeordnet
und
einstückig
an
diesem
angeformt
sind.
EuroPat v2
It
is
furthermore
particularly
advantageous
that
a
direct
and
adjustment-free
orientation
of
the
join-relevant
components
thereby
occurs
without
additional
parts
or
operating
means,
for
example
of
an
assembly
gauge,
in
a
simple
manner,
in
that
the
bumper
beam
is
removed
or
placed
on
the
headlight
housing.
Besonders
vorteilhaft
ist
weiterhin,
dass
eine
direkte
und
einstellungsfreie
Ausrichtung
der
fugenrelevanten
Bauteile
ohne
Zusatzteile
oder
Betriebsmittel,
beispielsweise
einer
Montaglehre,
in
einfacher
Weise
dadurch
erfolgt,
indem
der
Stoßfängerträger
auf
dem
Scheinwerfergehäuse
ab,
beziehungsweise
aufgesetzt
wird.
EuroPat v2
It
is
thereby
prevented
that,
during
a
transverse
movement
of
the
bumper
beam,
the
respective
support
element
thereof
slides
down
from
the
support
on
the
headlight
housing.
Dadurch
wird
verhindert,
dass
bei
einer
Querbewegung
des
Stoßfängerträgers
dessen
jeweiliges
Abstützelement
von
der
Abstützung
am
Scheinwerfergehäuse
herunterrutscht.
EuroPat v2
This
bumper
10
comprises
a
partially
recognizable
bumper
beam
12
which
is
concealed
on
the
outer
side
by
a
bumper
cladding
14
and
bears
this.
Dieser
Stoßfänger
10
umfasst
einen
teilweise
erkennbaren
Stoßfängerträger
12,
welcher
außenseitig
durch
eine
Stoßfängerverkleidung
14
kaschiert
ist
und
diese
trägt.
EuroPat v2
Furthermore,
a
respective
butt
joint
is
achieved
by
the
direct
support
of
the
bumper
beam
on
the
associated
headlight
housing
which
can
be
designed
in
particular
to
be
uniform
and
having
low
gap
dimensions.
Außerdem
wird
durch
die
direkte
Abstützung
des
Stoßfängerträgers
an
den
zugehörigen
Scheinwerfergehäusen
eine
jeweilige
Stoßfuge
erreicht,
welche
besonders
einheitlich
und
mit
geringem
Spaltmaß
gestaltet
werden
kann.
EuroPat v2
The
receiver
26
is
formed
as
a
shaft
according
to
the
exemplary
embodiment
depicted
in
FIGS.
3
a
to
4
b,
which
surrounds
the
allocated
support
element
22
of
the
bumper
beam
12
on
the
outer
peripheral-side
in
the
assembly
position
shown
here.
Die
Aufnahme
26
ist
gemäß
dem
in
den
Figuren
3a
bis
4b
dargestellten
Ausführungsbeispiel
als
Schacht
ausgebildet,
welcher
in
der
hier
gezeigten
Montageposition
das
zugeordnete
Abstützelement
22
des
Stoßfängerträgers
12
außenumfangseitig
umgibt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
bumper
beam
has
elongated
holes
with
which
the
screws
of
the
screw
connection
engage
and
are
screwed
into
a
thread
provided
in
the
headlight
housing
on
the
other
side.
Hierzu
weist
der
Stoßfängerträger
Langlöcher
auf,
in
welche
die
Schrauben
der
Schraubverbindung
eingreifen
und
auf
der
anderen
Seite
in
ein
in
dem
Scheinwerfergehäuse
vorgesehenes
Gewinde
einschraubt
sind.
EuroPat v2
This
fastening
assembly
requires
a
high
degree
of
precision
and
dexterity
of
the
assembler
in
the
assembly
of
a
vehicle
series
production,
who
must
both
align
the
bumper
beam
and
at
the
same
time,
however,
also
screw
the
screws
into
the
threads.
Diese
Befestigungsanordnung
erfordert
in
der
Montage
einer
Fahrzeugserienfertigung
ein
hohes
Maß
an
Präzision
und
Fingerfertigkeit
an
den
Monteur,
der
den
Stoßfängerträger
sowohl
ausrichten
und
gleichzeitig
aber
auch
die
Schrauben
in
die
Gewinde
einschrauben
muss.
EuroPat v2
From
the
bumper
12,
one
of
a
total
of
two
support
elements
22
from
the
exemplary
embodiment
depicted
in
the
figures
is
recognizable,
which
projects
from
a
corresponding
part
24
of
the
bumper
beam
12,
which
is
produced
overall
from
plastic
and
in
one
piece,
in
the
vehicle
longitudinal
direction,
so
in
the
x
direction
of
the
vehicle's
own
coordinate
system
which
is
specified
in
FIG.
4
a,
and
approximately
horizontally
backwards.
Vom
Stoßfängerträger
12
ist
eines
von
bei
dem
in
den
Figuren
dargestellten
Ausführungsbeispiel
insgesamt
zwei
Abstützelementen
22
erkennbar,
welches
von
einem
korrespondierenden
Teil
24
des
insgesamt
aus
Kunststoff
und
einstückig
gefertigten
Stoßfängerträgers
12
in
Fahrzeuglängsrichtung,
also
in
x-Richtung
des
in
Figur
4a
angedeuteten
fahrzeugeigenen
Koordinatensystems,
und
etwa
horizontal
nach
hinten
hin
absteht.
EuroPat v2