Übersetzung für "Bump up against" in Deutsch
You
guys
bump
up
against
him
at
the
port,
I
can
help.
Falls
ihr
mit
ihm
am
Hafen
Probleme
habt,
kann
ich
behilflich
sein.
OpenSubtitles v2018
What
matters
is
that
people
of
different
social
backgrounds
and
different
walks
of
life
encounter
one
another,
bump
up
against
one
another
in
the
ordinary
course
of
life,
because
this
is
what
teaches
us
to
negotiate
and
to
abide
our
differences.
Was
zählt,
ist,
dass
Menschen
aus
unterschiedlichen
sozialen
Hintergründen
und
unterschiedlichen
sozialen
Schichten
einander
begegnen,
im
Alltag
aufeinander
stoßen,
denn
das
lehrt
uns
zu
verhandeln
und
unsere
Unterschiede
auszuhalten.
TED2020 v1
What
you
are
seeing
is
the
walls
of
sovereignty
bump
up
against
the
necessity
of
dissolving
in
a
safe
and
rational
way,
giving
way
to
global
processes
that
benefit
everyone,
and
threaten
very
few.
Was
ihr
seht,
sind
die
Mauern
der
Souveränität,
die
auf
die
Nowendigkeit
auflaufen,
sie
sicher
und
rational
aufzulösen
und
somit
den
Weg
freizugeben
für
globale
Prozesse,
die
jedem
dienen
und
nur
wenige
bedrohen.
ParaCrawl v7.1
So
you
take
the
practice
of
concentration
as
your
context,
providing
de-perception
both
with
a
general
direction
and
with
particular
tasks
that
force
it
to
bump
up
against
the
operative
assumptions
that
actually
shape
your
experience
of
the
present.
Daher
nimmst
du
dir
die
Konzentration
als
deinen
Anhalt,
und
stellst
damit
dem
Ent-vorstellen
die
generelle
Richtung
und
die
Aufgabe
die
antreibend
wirkt
bereit,
um
gegen
die
operativen
Annahmen,
die
da
tatsächlich
deine
Erfahrungen
der
Gegenwart
zeichnen,
anzukommen.
ParaCrawl v7.1
But
they've
got
the
matter,
and
then
they
want
the
matter
to
jostle
around
and
bump
up
against
other
matter
-
molecules
and
things.
Aber
sie
haben
damit
die
Materie,
und
wollen
dann,
dass
die
Materie
schubst
und
drängelt
und
gegen
andere
Materie
stößt
-
Moleküle
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
For
those
of
us
walking
the
road
of
self-development
and
conscious
living,
there
comes
a
time
or
two
(or
hundreds!)
when
we
inevitably
bump
up
against
the
parts
of
ourselves…
Für
diejenigen
von
uns,
die
den
Weg
der
Selbstentfaltung
und
des
bewussten
Lebens
gehen,
kommt
eine
Zeit
oder
zwei
(oder
Hunderte!),
in
der
wir
unweigerlich
auf
die
Seiten
von
uns…
CCAligned v1
We
are
not
speaking
of
the
members
of
classes
on
the
decline,
most
of
whom
will
not
face
facts,
but
have
in
mind
the
nascent
classes,
whose
interests
it
is
to
see,
but
who
cannot
see
until
they
bump
right
up
against
the
new
conditions.
Wir
reden
da
gar
nicht
von
den
Mitgliedern
verkommender
Klassen,
die
in
ihrer
Mehrzahl
nicht
sehen
wollen,
sondern
haben
die
aufstrebenden
Klassen
im
Auge,
deren
Interesse
es
ist,
zu
sehen,
die
aber
nicht
sehen
können,
ehe
sie
nicht
mit
der
Nase
auf
die
neuen
Verhältnisse
gestoßen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
two
meet
along
the
lake's
southern
shore,
where
high-casino
hotels
(in
Nevada)
bump
up
against
the
base
village
for
Heavenly
(in
California).
Die
beiden
Bundesstaaten
treffen
sich
am
Südostufer,
wo
Hotels
mit
Spielkasinos
(in
Nevada)
auf
das
Basisdorf
für
das
Skigebiet
Heavenly
(in
Kalifornien)
stößt.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
return
to
the
perspective
of
being
an
object
that
could
bump
up
against
other
objects
that
were
not
me.
Ich
wollte
zurückkommen
zu
der
Perspektive
des
Seins,
daß
ein
Gegenstand,
der
gegen
andere
Gegenstände
stößt,
daß
das
nicht
ich
bin.
ParaCrawl v7.1
As
you
continue
to
hone
your
craft
and
become
an
email
marketing
pro,
and
have
images
as
a
huge
part
of
your
email
campaigns,
you
may
bump
up
against
the
Image
Gallery
storage
limit.
Wenn
Sie
weiterhin
Ihr
Handwerk
verbessern
wollen,
professionelles
E-Mail-Marketing
betreiben
wollen,
und
Bilder
ein
wichtiger
Teil
Ihrer
E-Mail-Kampagnen
sind,
können
Sie
an
die
Speichergrenze
stoßen.
ParaCrawl v7.1
The
newly
liberated
proteins
bump
up
against
their
neighbors
and
start
to
form
new
bonds
with
each
other,
more
and
more
as
the
heat
increases,
until
finally,
they're
so
entangled
that
they
gel
into
a
solid
mass,
a
boiled
egg.
Die
freigesetzten
Proteine
stoßen
gegen
benachbarte
Proteine
und
bilden
neue
Bindungen
miteinander,
umso
mehr,
je
wärmer
es
wird.
Irgendwann
sind
sie
so
stark
verflochten,
dass
sie
feste
Form
annehmen,
und
zu
einem
gekochten
Ei
werden.
TED2020 v1
We
need
those
things
too,
but
we're
also
bumping
up
against
their
limits.
Wir
brauchen
solche
Sachen
auch,
aber
wir
stoßen
auch
an
ihre
Grenzen.
TED2013 v1.1
And
this
was
the
sort
of
constraint
that
I
found
myself
bumping
up
against.
Das
war
die
Art
Grenze,
gegen
die
ich
damals
stieß.
TED2020 v1
But
today
it
is
everywhere
bumping
up
against
the
limits
of
its
power.
Aber
er
stößt
heute
überall
auf
die
Grenzen
seiner
Macht.
ParaCrawl v7.1
I've
bumped
up
against
worse
problems.
Ich
stieß
auf
schlimmere
Probleme.
OpenSubtitles v2018
If
so,
you
have
bumped
up
against
some
of
your
own
personal
control
issues
and
triggers
in
your
marriage.
Wenn
ja,
haben
Sie
traf
gegen
einige
Ihrer
persönlichen
Fragen
und
löst
in
der
Ehe.
ParaCrawl v7.1
The
"but"
in
that
sentence
belies
the
inflexibility
of
the
units,
one
fixed
and
fictional
entity
bumping
up
against
another.
Das
"aber"
in
dem
Satz
entlarvt
die
Starrheit
dieser
Einheit,
eine
fixierte
und
erfundene
Einheit
stößt
auf
eine
andere.
TED2020 v1
Not
surprisingly,
strong
growth
rekindled
inflation,
now
bumping
up
against
the
European
Central
Bank’s
tolerance
level.
Es
überrascht
nicht,
dass
das
starke
Wachstum
die
Inflation
wieder
anfachte,
die
jetzt
an
die
Toleranzgrenze
der
Europäischen
Zentralbank
stößt.
News-Commentary v14
Man,
sometimes
I
wake
up
at
night
and
think
I
can
hear
her
little
name
tag
bumping
up
against
the
edge
of
her
bowl
like
it
did
when
she'd
get
up
for
a
drink,
Mann,
manchmal,
wache
ich
nachts
auf
und
denke,
ich
höre
ihren
kleinen
Anhänger
gegen
den
Rand
ihres
Wassernapfes
stoßen,
wie
es
war,
wenn
sie
zum
Trinken
aufstand.
OpenSubtitles v2018
If
you
wanna
put
it
this
way,
it
only
comes
into
existence...
when
it
bumps
up
against
some
other
piece
of
physical
reality.
Wenn
du
es
so
betrachtest,
dann
wird
es
nur
so
real,
sobald
es
gegen
einen
anderen
Teil
der
physischen
Realität
knallt.
OpenSubtitles v2018
It's
not
the
first
time
we've
bumped
up
against
other
agencies
out
in
the
field.
Nicht
das
erste
Mal,
dass
wir
mit
einer
Agentur
Ärger
haben.
Da
draußen
im
Feld
gibt
es
immer
einen
Grund.
OpenSubtitles v2018
In
this
way,
when
bending
begins
the
foaming
plate
bumps
up
against
the
limiting
surfaces
whereby
curling
up
of
the
edges
is
hindered.
Die
aufschäumende
Platte
stösst
bei
Beginn
der
Krümmung
an
die
Begrenzungsflächen
an,
wodurch
das
Einrollen
des
Randes
verhindert
wird.
EuroPat v2
A
recess
17'
is
brought
up
to
the
underside
of
the
barrel
2'
which
bumps
up
against
the
system
box
8.
An
der
Unterseite
des
Rohres
2'
ist
ein
Vorderschaft
17'angebracht,
der
gegen
den
Systemkasten
8
anstößt.
EuroPat v2
Last
year
Dcoup
Laser
bumped
up
against
the
production
limits
for
the
TruLaser
3040
with
the
RotoLas
option.
Im
letzten
Jahr
stieß
Dcoup
Laser
mit
der
TruLaser
3040
mit
RotoLas
dann
aber
an
seine
Grenzen.
ParaCrawl v7.1