Übersetzung für "Bump along" in Deutsch

I happened to bump into you along the way.
Zufällig bin ich auf dem Weg auf dich gestoßen.
OpenSubtitles v2018

The needle is just a little road bump along the way.
Die Spritze ist nur ein kleines Schlagloch auf deinem Weg.
ParaCrawl v7.1

But for now we bump on along the dusty road until we finally reach a huge construction site where we have to wait.
Wir allerdings rumpeln weiter auf der staubigen Piste bis wir endlich an eine große Baustelle kommen und warten müssen.
ParaCrawl v7.1

There was a time, not all that long ago, when most of us would see debt as a temporary bump along the way, and would be able to get out of it fairly quickly, but not anymore.
Es gab eine Zeit, nicht allzu lange her, als die meisten von uns würden Schulden als temporäre bump auf dem Weg zu sehen, und wäre in der Lage zu bekommen aus ihm ziemlich schnell, aber nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

They evoke waves of nostalgia and grow more poignant with each new bump along the road.
Die besten Alben schaffen es, gleichzeitig wohlige Nostalgie zu entfachen und mit jedem Schlagloch in der Straße ergreifender zu werden.
ParaCrawl v7.1

We bump along a few more kilometers on a road that leads way out onto a ledge, searching for a nice place to spend the night.
Wir holpern mit dem Unimog noch ein paar Kilometer auf einer Piste, die weit bis auf eine Felsnase hinausführt und suchen einen schönen Uebernachtungsplatz.
ParaCrawl v7.1

There are always bumps along any road.
Fast auf jeder Straße gibt es Steine auf dem Weg.
ParaCrawl v7.1

The jitney bumped along at near top speed, and Arnie smiled.
Der schäbige Bus holperte mit Höchstgeschwindigkeit dahin, und Arnie lächelte.
ParaCrawl v7.1

Motors are displayed by bumps along the line.
Motoren werden durch Unebenheiten entlang der Linie angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The jumbo bumps along to the take-off runway.
Der Jumbo holpert zur Startbahn.
ParaCrawl v7.1

And once upon a time, she was walking along by the river bank and she seen something bumping and scraping along on a sand bar down under the willows.
Eines Tages lief sie am Fluss entlang und plötzlich sah sie etwas auf einer Sandbank hin- und herrutschen - unter den Weiden.
OpenSubtitles v2018

There may be some bumps along the way, but we never stop wanting the best for them.
Es mag zwar ein paar Stolper- steine unterwegs geben, aber wir hören nie auf, dass Beste für sie zu wollen.
OpenSubtitles v2018

The process is not simple and will have bumps along the road but the journey will be well worth it when you walk through that open door into your brand new home.
Der Prozess ist nicht einfach und muss Unebenheiten auf der Straße, aber die Reise wird es Wert sein, wenn du durch die offene Tür in Ihrem nagelneuen Haus gehst.
ParaCrawl v7.1

This insert is covered with ridges and bumps along its length, to lead you straight to seventh heaven.
Dieser Einsatz ist auf seiner gesamten Länge mit Rippen und Höckern bedeckt und wird Sie direkt in den siebten Himmel schicken.
ParaCrawl v7.1