Übersetzung für "Bull horn" in Deutsch

That whole... bull with the horn thing... whatever that was...
Das ganze... Bullen an den Hörnern Ding... was immer das war...
OpenSubtitles v2018

By which laws does the archetypal animal appear in the bull in a horn-bearing form?
Durch welche Gesetze tritt in dem Stier das Urtier als hörnertragende Form auf?
ParaCrawl v7.1

Bull horn in hand, the protesters first rallied outside the police building and then walked inside to talk with the supervisor.
Stierhorn in der Hand, die Demonstranten sammelten sich zuerst außerhalb des Polizeigebäudes und gingen dann hinein, um mit dem Vorgesetzten zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

If you are tired of your 9-5 daily job, you can definitely take the bull by the horn and resign.
Wenn Sie müde von Ihrer 9-5 tägliche Arbeit, Sie können auf jeden Fall den Stier durch das Horn nehmen und zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

My role, besides organizing and publicizing the event, was to make sure that the bull horn worked.
Meine Rolle, außer dem Organisieren und der Publikation des Ereignisses, war, zu überprüfen, ob das Stierhorn arbeitete.
ParaCrawl v7.1

The time has come to take the bull by the horns.
Es ist an der Zeit, den Stier bei den Hörnern zu fassen.
Europarl v8

Clearly your metaphors also come from Spain: the bull and its horns.
Ihre Metaphern kommen eindeutig ebenfalls aus Spanien: der Stier und seine Hörner.
Europarl v8

You must take the bull by the horns.
Du musst den Stier bei den Hörnern packen.
Tatoeba v2021-03-10

I'm grabbing the bull by the horns.
Ich packe jetzt den Stier bei den Hörnern.
Tatoeba v2021-03-10

You have to take the bull by the horns.
Du musst den Stier bei den Hörnern packen.
Tatoeba v2021-03-10

Why, your bull has no horns.
Na, ihr Bulle hat keine Hörner.
OpenSubtitles v2018

I decided to take the bull by the horns.
Also packte ich den Stier bei den Hörnern.
OpenSubtitles v2018

Other colleagues have likewise taken the bull by the horns.
Andere Kollegen haben gleichermaßen den Stier bei den Hörnern gepackt.
TildeMODEL v2018

You got to take the bull by the horns!
Du musst den Stier bei den Hörnern packen!
OpenSubtitles v2018

Then you gotta take the bull by the horns.
Dann musst du den Stier bei den Hörnern packen.
OpenSubtitles v2018

Grabs the bull by the horns.
Greift sich den Stier bei den Hörnern.
OpenSubtitles v2018

The man fucks as a bull, horns to purpose.
Der Mann fickt wie ein Stier, die Hörner haben einen Zweck.
OpenSubtitles v2018

From now on, I'm grabbing the bull by the horns, Jefe.
Von jetzt an packe ich den Stier bei den Hörnern, Jefe.
OpenSubtitles v2018

We must take the bull by the horns.
Kurzum, wir müssen den Stier bei den Hörnern packen.
EUbookshop v2

You've got to take the bull by the horns!
Du musst den Stier bei den Hörnern packen!
Tatoeba v2021-03-10

El Torero™ – grab the bull by the horns!
El Torero™ – packen Sie den Stier bei den Hörnern!
CCAligned v1

Taking the bull by the horns?
Nehmen Sie den Stier bei den Hörnern?
CCAligned v1

With old bulls, the horn-tops are outworn.
Bei alten Bullen sind die Hornspitzen abgetragen.
ParaCrawl v7.1