Übersetzung für "Bulk freight" in Deutsch

The bulk of railway freight traffic in Europe is handled at night.
Ein Großteil des Schienengüterverkehrs in Europa wird nachts abgewickelt.
ParaCrawl v7.1

Containers are transported on the route, but also rolling stock, project cargo and bulk freight.
Die Container sind auf der Strecke transportiert, sondern auch Fahrzeuge, Fracht-und Projekt Massengütern.
ParaCrawl v7.1

Showing a total decrease of 16.2 % bulk freight is least affected.
Mit einer Abnahme um 16,2 % sind Massengüter in der Summe am geringsten betroffen.
ParaCrawl v7.1

But those inland ports that only tranship bulk freight should have an annual traffic volume of at least 500 000 tonnes of freight.
Aber diejenigen Binnenhäfen, die nur Massengüter umschlagen, sollten sich mindestens mit 500 000 Tonnen Fracht ausweisen.
Europarl v8

Apart from creating new infrastructures to cope with the bulk of freight transit traffic in the region, the Commission will be formulating minimum requirements for safety in tunnels, as announced in its White Paper.
Neben der Schaffung neuer Infrastruktureinrichtungen, bei der ein Großteil des Warentransitverkehrs in der Region berücksichtigt werden wird, wird die Kommission, wie in ihrem Weißbuch angekündigt, Mindestvorschriften zur Sicherheit in Tunnelröhren formulieren.
Europarl v8

Beyond its role as the primary mode for transporting bulk freight, inland waterway transport has successfully established itself in higher-value markets.
Über ihre Rolle als prädestinierter Verkehrsträger für die Beförderung von Massengütern hinaus hat sich die Binnenschifffahrt inzwischen erfolgreich in höherwertigen Märkten etabliert.
TildeMODEL v2018

0= Liquid bulk, 1= Solid bulk, 2= Large freight containers, 3= Other freight containers, 4= Palletized goods, 5= Pre-slung goods,
Güter.0= Flüssige Massengüter, 1= Trockene Massengüter, 2= Großcontainer/-behälter, 3= Andere Container/Behälter, 4= Palettisierte Güter, 5= Gebündelte Güter,
EUbookshop v2

Both the high-quality passenger services and the bulk of freight traffic now used the new route to Gießen and onto the Rhine-Main area.
Sowohl der hochwertige Reiseverkehr als auch der Großteil des Güterverkehrs nutzten nun diese direkte Strecke nach Gießen und weiter ins Rhein-Main-Gebiet.
WikiMatrix v1

When the war in Korea began in June 1950 bulk freight rates increased by 100% and more.
Als im Juni 1950 der Koreakrieg ausbrach, stiegen die Frachtraten für Massengüter gleich um 100 % und mehr an.
ParaCrawl v7.1

In normal times a majority of imports, especially bulk freight, were carried on Rhine river cargo ships from the ports of Rotterdam, Amsterdam and Antwerp to Basel.
In friedlichen Zeiten wurde ein Großteil der Importe, besonders Massengüter, mit Binnenschiffen von Antwerpen, Rotterdam und Amsterdam über den Rhein nach Basel befördert.
ParaCrawl v7.1