Übersetzung für "Building excellence" in Deutsch

How should EU support assist Member States in building up excellence?
Wie sollte die EU die Mitgliedstaaten beim Aufbau von Exzellenz unterstützen?
TildeMODEL v2018

Precisely this spirit of discovery is reflected in the now distinguished building par excellence.
Genau diesen Entdeckergeist trägt das nun ausgezeichnete Gebäude par excellence in sich.
ParaCrawl v7.1

The building itself is the Balearic Island Gothic building, par excellence.
Das Gebäude ist das Hauptwerk der balearischen Gotik.
ParaCrawl v7.1

It is essential to develop very high-level frontier research at EU level, building on excellence in Europe and raising its profile at international level.
Es ist wichtig, auf EU-Ebene Pionierforschung auf sehr hohem Niveau zu entwickeln, die auf den Spitzenleistungen in Europa aufbaut und ihr Ansehen auf intenationaler Ebene stärkt.
TildeMODEL v2018

Under the ‘Ideas’ programme, activities should be implemented by a European Research Council (‘ERC’), which should enjoy a high degree of autonomy to develop very high-level frontier research at European level, building on excellence in Europe and raising its profile at international level.
Im Bereich des Programms „Ideen“ sollten die Maßnahmen durch einen Europäischen Forschungsrat durchgeführt werden, der über ein hohes Maß an Autonomie verfügen sollte, um auf EU-Ebene Pionierforschung auf sehr hohem Niveau zu entwickeln, die auf den Spitzenleistungen in Europa aufbaut und ihr Ansehen auf internationaler Ebene stärkt.
DGT v2019

It examines the experiences of women and men working in engineering and technology research and recommends ways of building research excellence regardless of gender.
Es untersucht die Arbeitserfahrungen von Frauen und Männern in den Ingenieurswissenschaften und der Technologieforschung und empfiehlt Wege zum Aufbau von Spitzenforschung unabhängig vom Geschlecht.
EUbookshop v2

The necessity of networking centres of excellence, building up strong partnerships and improving research infrastructures was highlighted as vital if candidate countries are to have a realistic chance of participating in the EU's Framework Pro grammes.
Die Notwendigkeit, Spitzenforschungszentren zu vernetzen, starke Partnerschaften aufzubauen und Forschungsinfrastrukturen zu verbessern wurde als wesentlich hervorgehoben, wenn die Beitrittsländer eine realistische Chance für eine Beteiligung an den Rahmenprogrammen der EU haben wollen.
EUbookshop v2

The retail division offers you interesting and varied career opportunities: such as providing customer service excellence, building a loyal customer base, driving commercial success and supporting in all operations for loss prevention and stock management.
Der Retail Bereich bietet Ihnen interessante und vielseitige Karrieremöglichkeiten wie zum Beispiel exzellenter Kundenservice, der Aufbau loyaler Bestandskunden, Unterstützung in Schadensprävention und Bestandsmanagement um den damit verbundenen Geschäftserfolg sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

The 13-page document entitled “Teaming for excellence Building high quality research across Europe through partnership” describes how European regions with the potential to develop the structures necessary to engage in outstanding scientific work can be teamed with leading research institutions in order to jointly establish centers of excellence.
Das 13-seitige Papier mit dem Titel „Teaming for excellence – Building high quality research across Europe through partnership“ beschreibt, wie sich europäische Regionen, in denen Strukturen für hervorragende Wissenschaft ausbaufähig sind, mit führenden Forschungseinrichtungen zusammenschließen können, um gemeinsam Centers of Excellence zu etablieren.
ParaCrawl v7.1

In the era of globalization, the process of internationalization of Higher Education is constituted as an essential element in building the excellence of the University .
Im Zeitalter der Globalisierung, der Prozess der Internationalisierung der Hochschulbildung in den Aufbau der Exzellenz der Universität als ein wesentliches Element konstituiert.
ParaCrawl v7.1

The Palace of Culture is phenomenal, a socialist building par excellence, and from its roof terrace you are treated to an amazing view of the city.
Alles überragend ist der Kulturpalast, ein sozialistischer Bau par excellence, von dessen Dachterrasse aus sich ein phantastischer Blick über die Stadt bietet.
ParaCrawl v7.1

It is a built of brick, excellent building.
Es ist ein baute von Backstein, ausgezeichnetem Gebäude.
ParaCrawl v7.1

First mentioned in the 11th century, the building houses an excellent restaurant.
Das im 11. Jhd. erstmals urkundlich erwähnte Gebäude beherbergt ein ausgezeichnetes Restaurant.
ParaCrawl v7.1

The building has an excellent tourist accommodation occupancy.
Das Gebäude verfügt über eine ausgezeichnete Beherbergungs Belegung.
ParaCrawl v7.1

The building is in excellent structural condition.
Das Gebäude ist in sehr gutem baulichen Zustand.
ParaCrawl v7.1

The entire building Excellent pension in Kromeriz is freely available wireless internet connection.
Das gesamte Gebäude Ausgezeichnete Pension in Kromeriz ist frei verfügbaren drahtlosen Internet-Verbindung.
ParaCrawl v7.1

The property consists of the following buildings, all in excellent condition:
Das Anwesen besteht aus folgenden Gebäuden, alle in ausgezeichnetem Zustand:
CCAligned v1

The building is in excellent condition with a new, latest-generation boiler.
Das Gebäude ist in ausgezeichnetem Zustand mit einem neuen Kessel der neuesten Generation.
CCAligned v1

Building in excellent condition, personalized with taste and use of quality materials,
Gebäude in ausgezeichnetem Zustand, mit Geschmack und Verwendung von hochwertigen Materialien personalisiert,
CCAligned v1

We want to change our world for the better through excellent buildings.
Wir wollen unsere Welt mit hervorragenden Gebäuden besser machen.
CCAligned v1