Übersetzung für "Build infrastructure" in Deutsch

They even build their own infrastructure.
Sie bauten sogar ihre eigene Infrastruktur.
TED2020 v1

We must build a European infrastructure on a par with our ambitions.
Es muß eine europäische Infrastruktur entstehen, die unseren ehrgeizigen Zielen entspricht.
TildeMODEL v2018

More effective support is needed to projects to build the required infrastructure.
Die Projekte zum Aufbau der notwendigen Infrastruktur müssen wirksamer gefördert werden.
TildeMODEL v2018

He also said that there was a need to build a ‘democratic infrastructure’.
Er sagte auch, dass eine „demokratische Infrastruktur“ geschaffen werden müsse.
EUbookshop v2

How much would it cost to build an infrastructure with full coverage?
Wie viel würde es kosten, eine flächendeckende Infrastruktur aufzubauen?
CCAligned v1

Build an IT infrastructure for today’s workloads, and tomorrow’s.
Bauen Sie eine IT-Infrastruktur für aktuelle und zukünftige Workloads auf.
ParaCrawl v7.1

IT-Infrastructure We build your IT infrastructure for sustaining the availability and optimal workflows.
Wir bauen Ihre IT-Infrastruktur für eine dauerhafte Sicherung der Verfügbarkeit und optimale Arbeitsabläufe.
ParaCrawl v7.1

We design and build the infrastructure through which the civilization flows.
Wir planen und bauen die Infrastruktur, durch die die Zivilisation fließt.
CCAligned v1

They create jobs, build infrastructure and contribute to poverty reduction.
Sie schaffen Arbeitsplätze, Infrastruktur und tragen zur Armutsreduktion bei.
ParaCrawl v7.1

So you can build tomorrow’s infrastructure without disrupting today’s business.
So können Sie die künftige Infrastruktur ohne Unterbrechung Ihrer aktuellen Geschäftsabläufe aufbauen.
ParaCrawl v7.1

And who would build the infrastructure in this case?
Und wer baut hier die Infrastruktur?
ParaCrawl v7.1

We cannot, for example, build roads and infrastructure while government troops and rebels are buying weapons.
Wir können zum Beispiel nicht Straßen und Infrastruktur bauen, während Regierungstruppen und Rebellen Waffen kaufen.
Europarl v8

The new Member States will need time to build up alternative infrastructure and to deal with the legacy of the past.
Die neuen Mitgliedstaaten werden Zeit benötigen, um eine alternative Infrastruktur zur Aufarbeitung der Altlasten aufzubauen.
TildeMODEL v2018