Übersetzung für "Bugged" in Deutsch

We bugged everybody, because we knew that we were ignorant.
Wir nervten alle, weil wir wussten, dass wir unwissend sind.
TED2020 v1

The FBI secretly bugged the mobster's hangout.
Das FBI hat die Bude des Gangsters heimlich verwanzt.
Tatoeba v2021-03-10

She knows we've got Klink's office bugged, right?
Sie weiß, dass Wanzen in Klinks Büro sind, oder?
OpenSubtitles v2018

Her office will almost certainly be bugged.
Ihr Büro ist mit Sicherheit verwanzt.
OpenSubtitles v2018

It's also possible that the house is bugged.
Es ist auch denkbar, dass das Haus verwanzt ist.
OpenSubtitles v2018

You think my office is bugged and that Malachi is listening in.
Du glaubst, mein Büro wird abgehört und Malachi hört zu.
OpenSubtitles v2018

Every square inch of that building is bugged.
Jeder Quadratzentimeter dieses Gebäudes ist verwanzt.
OpenSubtitles v2018

I must warn you, your phones have been bugged,
Ich weise Sie darauf hin, dass Ihr Telefon abgehört wird.
OpenSubtitles v2018

She doesn't know that she's been bugged.
Sie weiß nicht, dass sie verwanzt worden ist.
OpenSubtitles v2018

I realized the only way Detective Warren would know we were coming for him is if he bugged my car.
Warren war vorgewarnt, also musste mein Auto verwanzt sein.
OpenSubtitles v2018

The whole time she was my girlfriend, she bugged me.
Als wir zusammen waren, hat sie mich nur genervt.
OpenSubtitles v2018

Just always kind of bugged me, you know?
Er hat mich einfach immer irgendwie genervt, weißt du?
OpenSubtitles v2018

He was afraid he was being bugged.
Er befürchtete, das er abgehört wurde.
OpenSubtitles v2018

We got the upstairs room bugged and ready for the meet.
Das Zimmer oben ist verwanzt und bereit für das Treffen.
OpenSubtitles v2018

Or is that just some shit you're spitting in case this place is bugged?
Oder sagst du das nur, falls der Laden verwanzt ist?
OpenSubtitles v2018