Übersetzung für "Budgetary estimate" in Deutsch
Is
the
budgetary
estimate
realistic?
Ist
die
Schätzung
der
Finanzmittel
realistisch?
DGT v2019
The
Council
also
called
on
the
Commission
to
present
as
soon
as
possible
a
final
global
schedule
as
well
as
a
comprehensive
budgetary
estimate
for
the
development
of
the
system.
Der
Rat
forderte
die
Kommission
ferner
auf,
so
rasch
wie
möglich
den
endgültigen
umfassenden
allgemeinen
Zeitplan
sowie
einen
umfassenden
Voranschlag
für
die
zur
Entwicklung
des
Systems
benötigten
Haushaltsmittel
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
On
SIS
II,
the
committee
discussed
a
report
by
the
Commission
on
a
final
global
schedule
as
well
as
on
a
comprehensive
budgetary
estimate
for
the
development
of
the
system,
as
requested
by
the
Council
in
June
2010.
Bezüglich
des
SIS
II
erörterte
der
Ausschuss
einen
Bericht
der
Kommission
über
den
endgültigen
umfassenden
allgemeinen
Zeitplan
sowie
über
einen
umfassenden
Voranschlag
für
die
zur
Entwicklung
des
Systems
benötigten
Haushaltsmittel,
den
der
Rat
im
Juni
2010
gefordert
hatte.
TildeMODEL v2018
It
also
includes
budgetary
estimates
which
have
been
used
in
this
Legislative
Financial
Statement
.
Sie
umfasst
ferner
Haushaltsansätze
,
die
in
diesem
Finanzbogen
verwendet
wurden
.
ECB v1
The
Commission
shall
include
the
Committee’s
expenses
in
its
budgetary
estimates.
Die
Ausgaben
des
Ausschusses
werden
im
Haushaltsvoranschlag
der
Kommission
ausgewiesen.
DGT v2019
The
expenses
of
the
Board
shall
be
included
in
the
budgetary
estimates
of
the
Commission.
Die
Ausgaben
des
Beratungsgremiums
werden
im
Haushaltsvoranschlag
der
Kommission
ausgewiesen.
DGT v2019
It
also
includes
budgetary
estimates
which
have
been
used
in
this
Legislative
Financial
Statement.
Sie
umfasst
ferner
Haushaltsansätze,
die
in
diesem
Finanzbogen
verwendet
wurden.
TildeMODEL v2018
The
net
budgetary
cost
is
estimated
at
GRD
0.57%
of
GDP
for
the
year
2000.
Die
entsprechenden
Netto
haushalLskostcn
werden
für
das
Jahr
2000
auf
0,57
%
des
BIP
geschätzt.
EUbookshop v2
The
estimated
budgetary
outcomes
for
2005
were
either
broadly
in
line
with
,
or
better
than
,
the
targets
of
the
convergence
programmes
,
with
the
exceptions
of
the
Czech
Republic
,
Hungary
,
Malta
and
Slovakia
.
Mit
Ausnahme
der
Werte
für
die
Tschechische
Republik
,
Ungarn
,
Malta
und
die
Slowakei
entsprachen
die
für
2005
geschätzten
Haushaltsergebnisse
entweder
weitgehend
den
Zielvorgaben
der
Konvergenzprogramme
oder
fielen
sogar
besser
aus
.
ECB v1
At
EU
level,
the
estimated
budgetary
needs
for
the
implementation
of
the
preferred
policy
options
range
from
€8.9mio/year
to
€12.5mio/year
depending
on
the
choice
between
the
options
left
for
a
political
decision.
Auf
EU-Ebene
beläuft
sich
die
Schätzung
der
zur
Umsetzung
der
bevorzugten
Optionen
erforderlichen
Haushaltsmittel
auf
8,9
Mio.
EUR/Jahr
bis
12,5
Mio.
EUR/Jahr,
je
nachdem,
welche
Auswahl
bei
den
Optionen
getroffen
wird,
über
die
noch
eine
politische
Entscheidung
zu
treffen
ist.
TildeMODEL v2018
In
drawing
up
the
2016
Draft
Budget,
the
first
budgetary
estimates
for
direct
payments
and
market
related
expenditure
showed
that
the
net
balance
available
for
EAGF
expenditure
for
2016
is
not
likely
to
be
exceeded
and
thus
there
is
no
need
for
further
financial
discipline.
Bei
der
Aufstellung
des
Entwurfs
des
Haushaltsplans
2016
haben
die
ersten
Haushaltsvorausschätzungen
für
die
Direktzahlungen
und
marktbezogenen
Ausgaben
gezeigt,
dass
der
für
EGFL-Ausgaben
für
2016
verfügbare
Nettobetrag
wahrscheinlich
nicht
überschritten
wird
und
es
keiner
weiteren
Haushaltsdisziplin
bedarf.
TildeMODEL v2018
In
drawing
up
the
2017
Draft
Budget,
the
first
budgetary
estimates
for
direct
payments
and
market
related
expenditure
showed
that
the
net
balance
available
for
EAGF
expenditure
for
2017
is
not
likely
to
be
exceeded
and
thus
there
is
no
need
for
further
financial
discipline.
Bei
der
Aufstellung
des
Entwurfs
des
Haushaltsplans
2017
haben
die
ersten
Haushaltsvorausschätzungen
für
die
Direktzahlungen
und
marktbezogenen
Ausgaben
gezeigt,
dass
der
für
EGFL-Ausgaben
für
2017
verfügbare
Nettobetrag
wahrscheinlich
nicht
überschritten
wird
und
es
keiner
weiteren
Haushaltsdisziplin
bedarf.
TildeMODEL v2018
He
ended
his
presentation
by
saying
that
the
crisis
must
not
be
an
excuse
for
reducing
investment
in
education
and
that
the
cost
of
such
investment
must
be
included
in
budgetary
estimates.
Abschließend
erklärt
er,
dass
die
Krise
keine
Entschuldigung
für
eine
Senkung
der
Investitionen
im
Bildungswesen
sein
darf
und
dass
solche
Investitionen
in
die
Haushaltsvoranschläge
aufgenommen
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
secretariat
proposed
making
annual
budgetary
estimates
from
now
on
by
extrapolating
from
expenditure
for
the
previous
six
months
and
the
estimated
costs
of
meetings
scheduled
by
the
operational
directorate
and
the
general
affairs
directorate.
Das
SEKRETARIAT
schlägt
vor,
dem
Voranschlag
der
jährlichen
Ausgaben
künftig
eine
Extrapolation
zugrunde
zu
legen,
die
sich
auf
die
Summe
der
tatsächlichen
Ausgaben
während
der
sechs
vorangegangenen
Monate
sowie
die
Kostenschätzung
für
die
von
den
operativen
Direktionen
und
der
Direktion
Allgemeine
Angelegenheiten
geplanten
Sitzungen
stützt.
TildeMODEL v2018
The
budgetary
impact
is
estimated
at
approximatively
3.9
M
EUR
for
the
period
2012-2015.
Die
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
werden
im
Zeitraum
2012-2015
auf
ca.
3,9
Mio.
EUR
geschätzt.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
took
note
of
the
secretariat's
proposal
for
the
budgetary
estimates
for
items
1004
and
260.
Die
BUDGETGRUPPE
wird
über
den
vom
Sekretariat
erstellten
Voranschlag
der
Ausgaben
unter
Artikel
1004
und
260
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
The
description
referred
to
in
point
(e)
of
the
first
subparagraph
may
be
less
detailed
for
measures
with
a
budgetary
impact
estimated
to
be
lower
than
0,1
%
of
GDP.
Für
Maßnahmen
mit
einer
geschätzten
Auswirkung
auf
den
Haushalt
von
weniger
als
0,1
%
des
BIP
darf
die
Beschreibung
nach
Unterabsatz
1
Buchstabe
e
weniger
ausführlich
sein.
DGT v2019
The
1995
budgetary
estimates
for
the
PHARE
programme
will
serve
as
minimum
level
also
for
the
next
years
until
1999.
Die
Haushaltsvoranschläge
1995
für
das
PHARE-Programm
sollen
auch
für
die
folgenden
Jahre
bis
1999
ein
finanzielles
Minimum
darstellen.
TildeMODEL v2018
The
fiscal
consolidation
foreseen
in
the
programme
would
result
from
the
implementation
of
the
measures
contained
in
the
comprehensive
public
finance
reform
(so-called
Hausner
plan),
which,
if
fully
implemented,
would
have
an
estimated
budgetary
impact
of
4.7%
of
GDP
over
the
period
2005-2007.
Die
im
Programm
vorgesehene
Finanzkonsolidierung
stützt
sich
auf
die
Umsetzung
der
Maßnahmen
der
umfassenden
Reform
der
öffentlichen
Finanzen
(so
genannter
Hausner-Plan),
der
geschätzte
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
in
Höhe
von
4,7
%
des
BIP
im
Zeitraum
2005-2007
haben
dürften,
sofern
sie
vollständig
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018