Übersetzung für "Budget fund" in Deutsch
The
EU
budget
will
fund
part
of
the
costs
of
the
reforms.
Die
Kosten
dieser
Reformen
werden
zum
Teil
aus
dem
EU-Haushaltsplan
finanziert.
Europarl v8
Yes,
we
need
our
special
reserve
budget
line
to
fund
action
in
terms
of
crisis.
Ja,
wir
brauchen
unsere
Reserve-Haushaltslinie,
um
Maßnahmen
in
Krisenzeiten
zu
finanzieren.
Europarl v8
The
Community
initiatives
absorb
5.35%
of
the
Structural
Fund
budget.
Auf
die
Gemeinschaftsinitiativen
entfallen
5,35%
des
Haushalts
der
Strukturfonds.
EUbookshop v2
The
budget
of
the
fund
amounts
to
20
000
Euro
per
year.
Das
Budget
des
Verfügungsfonds
beträgt
20
000
€
im
Jahr.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
this
budget
shall
fund
investments
in
innovations
and
human
capital.
Aus
diesem
Budget
heraus
sollen
einerseits
Investitionen
in
Innovationen
und
Humankapital
getätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
about
banning
anything,
but
about
whether
or
not
the
European
budget
should
fund
it.
Es
geht
nicht
um
ein
Verbot,
sondern
um
die
Finanzierung
aus
dem
europäischen
Haushalt.
Europarl v8
I
should
like
to
refer
to
the
question
referring
to
'misuse
of
the
budget
to
fund
abortion'.
Ich
beziehe
mich
auf
die
Frage
zum
Missbrauch
des
Haushalts
zur
Finanzierung
von
Schwangerschaftsabbrüchen.
Europarl v8
More
than
this,
Rail
Baltica
may
obtain
the
optimal
degree
of
support
from
the
European
Union
Cohesion
fund
as
well
as
the
TEN-Transport
fund
budget.
Darüber
hinaus
könnte
Rail
Baltica
größtmögliche
Unterstützung
aus
dem
Europäischen
Kohäsionsfonds
sowie
dem
TEN-Verkehrsfonds
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
budgetary
authority
of
the
European
Union
will
create
a
specific
budget
heading
to
fund
the
observatory
network
in
the
long
term.
Die
Haushaltsbehörde
der
Europäischen
Union
wird
eine
besondere
Haushaltslinie
für
die
langfristige
Finanzierung
dieses
Observatoriums
bereitstellen.
EUbookshop v2
Steps
must
be
taken
to
ensure
that
half
the
Cohesion
Fund
budget
is
allocated
to
environmental
protection.
Es
muß
sichergestellt
werden,
daß
die
Hälfte
des
Budgets
des
Kohäsionsfonds
der
Umwelt
zugute
kommt.
EUbookshop v2
The
first
type
of
programmes
are
known
as
National
Initiatives
and
are
allocated
90%
of
the
total
Structural
Fund
budget.
Für
die
erstgenannten
Programme
sind
90%
der
gesamten
Mittelzuweisungen
aus
den
Strukturfonds
bestimmt.
EUbookshop v2