Übersetzung für "Budget creation" in Deutsch
There
is
nothing
acceptable
about
this,
any
more
than
there
is
about
the
alternative
of
a
homogeneous
European
sovereign
debt
market
plus
an
increase
in
the
European
budget
and
the
creation
of
a
specific
tax
to
fund
it.
Nichts
daran
ist
akzeptabel,
ebenso
wenig
wie
die
Alternative
eines
homogenen
europäischen
Marktes
für
staatliche
Schuldtitel
plus
einer
Erhöhung
des
europäischen
Haushalts
und
der
Einführung
einer
spezifischen
Steuer
zu
seiner
Finanzierung.
Europarl v8
In
order
to
put
an
end
to
this
situation,
I
worked,
during
the
drafting
of
the
2011
budget,
on
the
creation
of
a
line
of
payment
appropriations
specific
to
the
Globalisation
Adjustment
Fund.
Um
dieser
Situation
eine
Ende
zu
bereiten,
habe
ich
beim
Entwurf
des
Haushalts
für
2011
an
der
Einrichtung
einer
Linie
für
Zahlungsermächtigungen
speziell
für
den
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
gearbeitet.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
ask
you,
Commissioner,
if
it
is
possible
that,
without
any
increase
in
the
Union
budget,
the
creation
of
the
infrastructure
fund
and
new
innovation
policies
-
which
will
be
linked
to
cohesion
and
to
regional
development,
which
I
support
-
will
become
a
Trojan
horse
brought
into
the
cohesion
budget?
Aus
diesem
Grund
würde
ich
Sie,
Herr
Kommissar,
gerne
bitten,
mir
zu
sagen,
ob
es
möglich
ist,
dass
ohne
eine
Erhöhung
des
Budgets
der
Union
die
Schaffung
eines
Infrastrukturfonds
und
Realisierung
neuer
Innovationspolitiken,
die
in
enger
Verbindung
mit
der
Kohäsions-
und
Regionalentwicklung
stehen,
die
von
mir
unterstützt
werden,
zu
einem
Trojanischen
Pferd
werden,
das
in
den
Kohäsionshaushalt
eingeschleust
wird?
Europarl v8
Our
group
will
use
its
opportunities
to
influence
the
Community
budget
for
the
creation
of
a
basis
for
a
European
refugee
fund.
Unsere
Fraktion
wird
die
ihr
zur
Verfügung
stehenden
Möglichkeiten
nutzen
und
sich
für
die
Schaffung
eines
von
der
Gemeinschaft
finanzierten
Europäischen
Asylfonds
einsetzen.
Europarl v8
I
will
propose
in
the
next
biennium
budget
the
creation
of
an
additional
position
of
Assistant
Secretary-General
to
support
policy
coherence
and
management
in
the
Department
of
Economic
and
Social
Affairs.
Für
den
kommenden
Zweijahreshaushalt
werde
ich
die
Schaffung
einer
zusätzlichen
Position
eines
Beigeordneten
Generalsekretärs
vorschlagen,
um
die
Politikkohärenz
und
das
Management
der
Hauptabteilung
Wirtschaftliche
und
Soziale
Angelegenheiten
zu
unterstützen.
MultiUN v1
Russia's
priorities
are
the
development
of
the
real
sector,
rational
planning
of
the
budget
and
the
creation
of
a
reliable
tax
base,
while
fully
respecting
Russia's
external
financial
commitments.
Die
russischen
Prioritäten
bestehen
in
der
Entwicklung
des
realen
Sektors,
der
vernünftigen
Planung
des
Haushalts
und
der
Schaffung
einer
verläßlichen
Besteuerungsgrundlage
unter
voller
Beachtung
der
externen
finanziellen
Verpflichtungen
Rußlands.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
took
note
of
recent
developments
concerning
the
procedure
for
adoption
of
the
2008
budget,
and
in
particular
the
reinstatement
by
the
BUDG
committee
of
some
of
the
cuts
initially
made
by
the
Council
to
the
Committee
budget,
and
the
creation
of
five
new
posts.
Die
Budgetgruppe
nimmt
die
jüngsten
Entwicklungen
im
Verfahren
zur
Annahme
des
Haushaltsplans
2008
zur
Kenntnis,
insbesondere
die
Tatsache,
dass
der
Haushaltsausschuss
die
Rücknahme
eines
Teils
der
Kürzungen
des
EWSA-Haushalts
durch
den
Rat
erwirken
konnte
und
fünf
neue
Stellen
geschaffen
wurden.
TildeMODEL v2018
The
core
of
the
Comenius
programme,
accounting
for
three-quarters
of
its
budget,
is
the
creation
of
partnerships
between
local
schools
across
the
31
countries
involved.
Das
Kernstück
des
Programms
Comenius,
für
das
75
%
des
Budgets
bereitgestellt
werden,
ist
die
Gründung
von
Partnerschaften
lokaler
Schulen
in
den
31
beteiligten
Ländern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
had
proposed,
in
the
preliminary
draft
budget,
the
creation
of
an
overall
operational
reserve
to
cover
various
items
of
policy
of
which
enlargement
was
only
one.
Die
Kommission
hatte
im
Vorentwurf
des
Haushaltsplans
die
Schaffung
einer
operationeilen
Globalreserve
vorgeschlagen,
die
für
verschiedene
politische
Gebiete,
u.
a.
auch
die
Erweiterung,
vorgesehen
ist.
EUbookshop v2
The
new
provisions
include
the
decision
to
devote
part
of
the
health
insurance
budget
to
the
creation
of
a
National
Fund
for
preventive
médecine
which
will
promote
education
and
information
on
health
matters.
Zu
diesen
neuen
Bestimmungen
gehört
vor
allem
die
Einrichtung
eines
nationalen
Vorsorgefonds
innerhalb
der
Krankenversicherung,
der
für
Ernährungs-
und
Aufklärungsmaßnahmen
auf
dem
Gebiet
des
Gesundheitswesens
bestimmt
ist.
EUbookshop v2
We
must
make
sure
that
we
secure
what
we
ask
for
in
the
various
committees
of
Parliament
when
examining
the
budget,
namely
job
creation,
new
investment,
and
measures
in
other
sectors.
Tatsächlich
muß
das,
was
wir
in
den
verschiedenen
Ausschüssen
des
Parlaments
bei
der
Prüfung
des
Haushalts
verlangen
—
nämlich
Förderung
der
Beschäftigung,
neue
Investitionen,
Aktionen
in
anderen
Bereichen
—
auch
wirklich
durchgesetzt
werden.
EUbookshop v2
This
services
include
web
design,
custom
programming
and
online
and
offline
marketing
(design,
advertising
budget,
planning
and
creation
of
marketing
strategies
/
concepts).
Zu
den
Dienstleistungen
gehören
Webdesign,
Individualprogrammierung
und
Online-
und
Offline-Marketing
(Konzeption,
Werbebudget-Planung
und
Erstellung
von
Marketingstrategien/Konzepte).
ParaCrawl v7.1
Our
services
include
consulting,
conception,
brainstorming,
online
and
offline
marketing
(conception,
advertising
budget
planning
and
creation
of
marketing
strategies/concepts),
layout/web
design
and
individual
programming
of
your
special
solutions.
Zu
unseren
Dienstleistungen
gehören
Beratung,
Konzeption,
Ideenfindung,
Online-
und
Offline-Marketing
(Konzeption,
Werbebudget-Planung
und
Erstellung
von
Marketingstrategien/Konzepte),
Layouterstellung
/
Webdesign
und
die
Individualprogrammierung
von
Ihren
Sonderlösungen.
ParaCrawl v7.1
Historically,
France
is
the
second
highest
donor
to
the
Global
Fund,
to
which
it
has
contributed
more
than
€4.8
billion
to
date,
almost
13%
of
the
organization's
budget
since
its
creation.
Mit
einem
Beitrag
von
insgesamt
über
4,8
Mrd.
Euro,
sprich
nahezu
13
%
des
Gesamthaushalts
des
Fonds
seit
seiner
Gründung,
ist
Frankreich
sein
zweitwichtigste
Geber.
ParaCrawl v7.1
According
to
Gartner
research,
marketing
leaders
report
allocating
7.4%
of
the
marketing
budget
to
content
creation
in
2017.
Laut
Umfragen
von
Gartner
berichten
Marktführer,
dass
7,4
%
ihres
Marketingbudgets
2017
für
die
Erstellung
von
Inhalten
aufgewendet
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
priorities
of
Prime
Minster
Harper
are
economic
growth
within
a
balanced
budget,
creation
of
jobs
and
diversification
of
the
economy.
Die
Prioritäten
von
Premierminister
Harper
sind
Wirtschaftswachstum
bei
ausgeglichenem
Budget,
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
die
Diversifizierung
der
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
highlights
the
need
for
comprehensive
lifelong
learning
policies,
more
economical
labour
market
policies
in
the
light
of
squeezed
public
budgets,
and
the
creation
of
financial
incentives
–
including
reform
of
the
unemployment
benefit
system
–
to
make
work
pay.
Die
Kommission
weist
auf
die
Notwendigkeit
hin,
umfassende
politische
Strategien
für
das
lebenslange
Lernen
zu
erarbeiten,
angesichts
des
Drucks,
der
auf
den
öffentlichen
Haushalten
lastet,
eine
straffere
Arbeitsmarktpolitik
zu
führen,
finanzielle
Anreize
zu
schaffen
und
dabei
unter
anderem
auch
das
System
der
Arbeitslosenunterstützung
zu
reformieren,
damit
sich
die
Arbeit
wieder
lohnt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
quite
rightly
highlights
the
need
for
comprehensive
lifelong
learning
policies,
more
economical
labour
market
policies
in
the
light
of
squeezed
public
budgets,
and
the
creation
of
financial
incentives
–
including
reform
of
the
unemployment
benefit
system
–
to
make
work
pay.
Ganz
zu
Recht
weist
die
Kommission
auf
die
Notwendigkeit
hin,
umfassende
politische
Strategien
für
das
lebenslange
Lernen
zu
erarbeiten,
angesichts
des
Drucks,
der
auf
den
öffentlichen
Haushalten
lastet,
eine
straffere
Arbeitsmarktpolitik
zu
führen,
finanzielle
Anreize
zu
schaffen
und
dabei
unter
anderem
auch
das
System
der
Arbeitslosenunterstützung
zu
reformieren,
damit
sich
die
Arbeit
wieder
lohnt.
TildeMODEL v2018
It
seems
at
least
as
important
to
refocus
and
redirect
existing
EU
budgets
towards
the
creation
of
growth
and
employment.
Ebenso
wichtig
erscheint
es
zumindest,
bestehende
EU?Haushaltsmittel
auf
die
Schaffung
von
Wachstum
und
Beschäftigung
neu
auszurichten
und
zu
bündeln.
TildeMODEL v2018
The
Commission
rightly
highlights
the
need
for
comprehensive
lifelong
learning
policies,
more
economical
labour
market
policies
in
the
light
of
squeezed
public
budgets,
and
the
creation
of
financial
incentives
–
including
reform
of
the
unemployment
benefit
system
–
to
make
work
pay.
Zu
Recht
weist
die
Kommission
auf
die
Notwendigkeit
hin,
umfassende
politische
Strategien
für
das
lebenslange
Lernen
zu
erarbeiten,
angesichts
des
Drucks,
der
auf
den
öffentlichen
Haushalten
lastet,
eine
straffere
Arbeitsmarktpolitik
zu
führen,
finanzielle
Anreize
zu
schaffen
und
dabei
unter
anderem
auch
das
System
der
Arbeitslosenunterstützung
zu
reformieren,
damit
sich
die
Arbeit
wieder
lohnt.
TildeMODEL v2018
I
can
also
assure
you
Mr
President,
Ladies
and
gentlemen,
that
the
Greek
Presidency
attributes
great
importance
to
what
Mr
Christodoulou
mentioned
and
what
we
indeed
discussed
yesterday
on
the
Committe
on
Budgets,
namely
the
creation
as
soon
as
possible
of
the
necessary
legal
basis
for
the
procedures
implementing
the
appropriations
to
be
set
in
motion.
Das
ist
ein
schwerwiegender
Mangel,
denn
die
haushaltspolitische
Realität
stellt
uns
vor
einen
Entwurf,
in
dem
gegenüber
1988
die
strukturellen
Mittel
für
den
Fischereisektor
um
11,4%
an
Verpflichtungsermächtigungen
angehoben
werden,
was
im
Widerspruch
zu
der
Erhöhung
um
20%
steht,
die
auf
die
übrigen
Strukturpolitiken
angewandt
wird.
EUbookshop v2