Übersetzung für "Broom closet" in Deutsch
Anything
they've
got,
even
a
broom
closet
would
be
fine.
Alles,
was
sie
haben,
auch
eine
Besenkammer
reicht
mir.
OpenSubtitles v2018
What
do
I
do,
move
in
the
broom
closet?
Was
muss
ich
tun
damit
du
in
der
Besenkammer
verschwindest?
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
be
in
the
broom
closet
tonight
after
dinner.
Ich
bin
heute
Abend
in
der
Besenkammer,
nach
dem
Abendessen.
OpenSubtitles v2018
We're
working
in
the
broom
closet
now?
Und
wir
arbeiten
in
der
Besenkammer?
OpenSubtitles v2018
MAN
Hey,
Bailiff,
can
I
talk
to
you
for
a
second
in
this
broom
closet?
Hey,
Gerichtsdiener,
kann
ich
Sie
mal
kurz
in
der
Besenkammer
sprechen?
OpenSubtitles v2018
Once,
adams
found
me
Hiding
in
a
broom
closet.
Adams
fand
mich
einmal
in
einer
Besenkammer.
OpenSubtitles v2018
For
all
we
know,
he's
hiding
in
a
broom
closet.
Wir
wissen
alle,
dass
er
sich
in
einer
Besenkammer
versteckt.
OpenSubtitles v2018
You
fired
everyone
and
set
up
office
in
a
broom
closet!
Du
hast
alle
gefeuert,
dein
Büro
ist
eine
Besenkammer.
OpenSubtitles v2018
You
sent
me
to
go
to
the
bathroom
in
a
broom
closet!
Du
schickst
mich
in
einer
Besenkammer
aufs
Klo.
OpenSubtitles v2018
Now,
rehearsals
start
in
the
broom
closet
in
five
minutes.
Die
Probe
findet
in
der
Besenkammer
in
fünf
Minuten
statt.
OpenSubtitles v2018
I'm
no
peabrain
chambermaid
looking
for
a
tumble
in
the
broom
closet.
Ich
bin
kein
Zimmermädchen,
das
sich
in
der
Besenkammer
vergnügen
will.
OpenSubtitles v2018
In
convent,
I
live
for
four
months
in
a
broom
closet.
Im
Kloster
habe
ich
vier
Monate
lang
in
der
Besenkammer
gelebt.
OpenSubtitles v2018
Honey,
the
nurses
reserved
me
my
own
broom
closet.
Spätzchen,
die
Schwestern
haben
mir
meine
eigene
Besenkammer
reserviert.
OpenSubtitles v2018
You
think
he
tosses
her
in
a
broom
closet
at
the
end
of
each
day?
Meinst
du
wirklich
er
schmeißt
sie
jeden
Abend
in
die
Besenkammer?
OpenSubtitles v2018
Or
we
could
just
get
it
over
with
in
a
broom
closet.
Oder
wir
könnten
es
einfach
in
der
Besenkammer
hinter
uns
bringen.
OpenSubtitles v2018