Übersetzung für "Broader vision" in Deutsch
Identity
Economics
provides
the
broader,
better
vision
that
we
need.
Die
Identitätsökonomie
bietet
die
umfassendere,
bessere
Vision,
die
wir
brauchen.
News-Commentary v14
Some
topics
may
require
in-depth
content
knowledge,
others
a
broader
policy
vision.
Manche
Themen
erfordern
vielleicht
eingehende
Fachkenntnisse,
andere
eine
umfassendere
politische
Sichtweise.
TildeMODEL v2018
In
the
meantime,
the
social
partners’
role
in
the
EES
has
been
embedded
in
a
broader
vision.
Inzwischen
ist
die
Rolle
der
Sozialpartner
in
der
EBS
ineine
umfassendere
Vision
eingebettet.
EUbookshop v2
E-business
has
wide
scope
and
broader
vision
to
grow.
E-Business
hat
breite
Umfang
und
umfassendere
Vision
zu
wachsen.
CCAligned v1
Artists
have
a
broader
vision,
which
should
not
be
clouded
and
constrained.
Künstler
haben
eine
weite
Vision,
die
nicht
vernebelt
oder
eingeschränkt
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
I
had
a
much
broader
field
of
vision
I
estimate
180
degrees.
Ja,
ich
hatte
ein
viel
breiteres
Sichtfeld,
ich
schätze
180°.
ParaCrawl v7.1
Hope
gives
us
a
much
broader
horizon
and
vision
of
the
future.
Hoffnung
gibt
uns
einen
viel
weiteren
Horizont
und
eine
breitere
Vision
für
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Your
goal
is
to
always
strive
for
a
broader
vision.
Ihr
Ziel
sollte
es
sein,
sich
stets
um
eine
umfassende
Sichtweise
zu
bemühen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
WRI,
we
have
grown
into
a
peace
organisation
with
a
broader
vision
and
perspective.
Dank
der
WRI
sind
wir
zu
einer
Organisation
mit
einer
breiteren
Vision
und
Perspektive
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
Patience
is
broader
vision.
Geduld
ist
eine
breitere
Sicht.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
greater
experience
is
endowing
national,
regional,
and
local
bodies
alike
with
broader
vision.
Gleichzeitig
verleiht
die
größere
Erfahrung
nationalen,
regionalen
und
örtlichen
Körperschaften
eine
umfassendere
Vision.
ParaCrawl v7.1
He
began
embracing
a
broader
vision.
Er
entwickelte
eine
umfassendere
Vision.
ParaCrawl v7.1
As
I
also
said
during
my
hearing
before
Parliament
prior
to
my
appointment
as
Industry
Commissioner,
this
is
my
vision
-
a
broader
vision
-
which
stems
from
a
concept
that
is
part
of
the
Treaty
of
Lisbon,
namely,
the
social
market
economy.
Wie
ich
ebenfalls
bei
meiner
Anhörung
vor
dem
Parlament
vor
meiner
Ernennung
als
Industriekommissar
sagte,
ist
dies
meine
Vision
-
eine
größere
Vision
-
die
von
einem
Konzept
stammt,
das
Teil
des
Vertrags
von
Lissabon
ist,
nämlich
die
soziale
Marktwirtschaft.
Europarl v8
Duties
are
being
distributed
amongst
the
large
countries,
regardless
as
to
whether
they
are
major
sponsors,
and
curtailing
the
Commission'
s
role
is
successfully
preventing
a
rather
broader
vision
from
establishing
itself.
Ämter
werden
unter
den
großen
Ländern
verteilt,
ohne
Rücksicht
darauf,
ob
sie
auch
große
Geldgeber
sind,
und
durch
die
Beschränkung
der
Rolle
der
Kommission
wird
fachmännisch
verhindert,
daß
sich
eine
breitere
Vision
durchsetzt.
Europarl v8
The
future
CAP
has
to
be
seen
in
the
context
of
a
broader
vision
in
which
sustainable
development,
competitiveness
and
global
food
balances
will
form
an
integral
part.
Die
künftige
GAP
muss
im
Kontext
einer
größeren
Vision
gesehen
werden,
in
der
eine
nachhaltige
Entwicklung,
Wettbewerbsfähigkeit
und
eine
globale
Ausgewogenheit
bei
der
Ernährung
integrale
Bestandteile
bilden.
Europarl v8
This
consensus
has
allowed
us
to
maintain
the
broader
vision,
and
I
believe
that
therein
lies
the
European
Parliament's
great
strength.
Dieser
Konsens
hat
uns
erlaubt,
an
einer
größeren
Vision
festzuhalten,
und
ich
denke,
dass
darin
die
große
Stärke
des
Europäischen
Parlaments
liegt.
Europarl v8
This
fits
in,
Madam
Commissioner,
with
the
Commission’s
focus
on
policy
by
results,
but
a
broader
global
vision
is
needed.
Dies
entspricht
zwar
der
Kommissionsstrategie
einer
ergebnisorientierten
Politik,
Frau
Kommissarin,
allerdings
benötigen
wir
eine
umfassendere
außenpolitische
Vision.
Europarl v8
Whether
the
mindset
of
a
central
banker
is
enough
to
make
a
good
Executive
Board
member,
or
whether
it
requires
a
broader
vision
and
outlook
is
something
we
have
debated
a
number
of
times.
Wir
haben
hier
schon
mehrfach
über
die
Frage
diskutiert,
ob
es
ausreicht,
einfach
nur
die
Geisteshaltung
eines
Zentralbankers
aufzuweisen,
um
ein
gutes
Direktoriumsmitglied
zu
sein,
oder
ob
es
einer
weiter
gefassten
Sichtweise
und
Perspektive
bedarf.
Europarl v8
In
line
with
the
functionalist
approach
to
European
integration
taken
by
Schuman
and
Monnet
,
the
broader
European
vision
was
to
be
achieved
by
embarking
upon
economic
integration
first
.
Ganz
im
Einklang
mit
dem
von
Schuman
und
Monnet
verfolgten
funktionalistischen
Ansatz
der
europäischen
Integration
wurde
die
umfassendere
europäische
Vision
in
erster
Linie
durch
die
wirtschaftliche
Integration
vorangetrieben
.
ECB v1
What
is
gone
is
the
broader
vision
that
guided
their
use:
the
belief
that
liberty,
democracy,
and
the
rule
of
law
underpin
peace
and
prosperity.
Verschwunden
ist
jedoch
eine
umfassendere
Vision,
die
den
Einsatz
dieser
Instrumente
leitete:
nämlich
die
Überzeugung,
dass
Freiheit,
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit
die
Grundlage
für
Frieden
und
Wohlstand
bilden.
News-Commentary v14
A
new
coordination
and
development
operation
should
be
launched,
drawing
on
the
Europe
2020
strategy
and
based
on
a
broader
vision,
complete
with
alternatives,
to
harmonise
the
European
objectives
and
the
means
to
achieve
them.
Auf
der
Grundlage
der
Strategie
Europa
2020
sollte
eine
neue
Koordinierungs-
und
Entwicklungsaktion
auf
den
Weg
gebracht
werden,
die
auf
einer
umfassenderen
und
Alternativen
bietenden
Vision
beruht
und
die
europäischen
Ziele
und
die
für
ihre
Verwirklichung
vorgesehenen
Instrumente
harmonisiert.
TildeMODEL v2018
As
part
of
its
broader
political
vision,
the
Commission
will
put
forward
a
Budget
Review
this
year
(strategic
initiative
32)
to
look
at
how
changes
in
the
balance
of
the
budget,
its
priorities
and
its
procedures
can
secure
the
best
return
for
European
taxpayers
and
shape
the
process
leading
up
to
the
next
Multiannual
Financial
Framework.
Als
Teil
einer
umfassenderen
politischen
Vision
wird
die
Kommission
dieses
Jahr
eine
Überprüfung
des
Haushalts
vorschlagen
(strategische
Initiative
Nr.
32),
bei
der
geprüft
wird,
wie
eine
andere
Gewichtung
innerhalb
des
Haushalts,
seiner
Prioritäten
und
Verfahren
für
den
europäischen
Steuerzahler
den
besten
Ertrag
sichern
kann,
und
um
dem
Prozess
im
Vorfeld
des
nächsten
mehrjährigen
Finanzrahmens
Form
zu
geben.
TildeMODEL v2018