Übersetzung für "Broader society" in Deutsch
Moreover,
trade
also
carries
much
broader
benefits
for
society.
Zudem
hat
der
Handel
für
die
Gesellschaft
weitere,
deutlich
breiter
angelegte
Vorteile.
News-Commentary v14
The
proposed
Framework
Decision
is
technology
neutral
and
takes
account
of
the
broader
Information
Society
context.
Der
vorgeschlagene
Rahmenbeschluss
ist
technologieneutral
und
trägt
dem
breiteren
Kontext
der
Informationsgesellschaft
Rechnung.
TildeMODEL v2018
Brazil’s
privacy
trailblazers
are
apparently
not
representative
of
broader
civil
society.
Brasilianische
Datenschutz-Pioniere
sind
scheinbar
nicht
Teil
der
breiteren
Zivil-Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
How
important
is
design
for
broader
society?
Wie
wichtig
ist
Design
für
die
Gesellschaft?
CCAligned v1
Homeless
people
are
moving
from
the
margins
a
little
more
into
broader
society.
Sie
kommen
vom
Rand
ein
bisschen
mehr
in
die
Gesellschaft
hinein.
ParaCrawl v7.1
Brazil's
privacy
trailblazers
are
apparently
not
representative
of
broader
civil
society.
Brasilianische
Datenschutz-Pioniere
sind
scheinbar
nicht
Teil
der
breiteren
Zivil-Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
As
well
as
the
social
partners,
the
Committee
underlines
the
need
for
broader
civil
society
participation
from
various
interest
groups.
Der
Ausschuss
unterstreicht
ebenso
wie
die
Sozialpartner
die
Notwendigkeit
einer
umfassenderen
zivilgesellschaftlichen
Beteiligung
verschiedener
Akteure.
TildeMODEL v2018
The
Ministerial
Declaration
reflects
the
recognition
that
we
have
to
persuade
broader
civil
society
as
we
carry
out
our
work
in
the
WTO
and
we
have
to
find
new
ways
to
engage
representatives
of
civil
society
in
the
process.
Die
Ministererklärung
spiegelt
die
Anerkennung
der
Tatsache
wider,
daß
wir
breitere
Schichten
der
Zivilgesellschaft
von
unserer
Arbeit
in
der
WTO
überzeugen
müssen
und
daß
wir
neue
Wege
finden
müssen,
wie
wir
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
in
diesen
Prozeß
einbinden
können.
Europarl v8
A
similar
approach
covering
all
core
labour
standards
could
be
developed
for
the
upcoming
Olympic
Games
with
relevant
partners
such
as
the
global
trade
unions,
broader
civil
society,
the
International
Olympic
Committee,
the
World
Federation
of
Sporting
Goods
Industry,
the
different
brands
and
companies
and
the
ILO.
Ein
ähnliches
Vorgehen,
das
alle
Kernarbeitsnormen
umfasst,
könnte
für
die
bevorstehenden
Olympischen
Spiele
mit
einschlägigen
Partnern,
wie
den
weltweiten
Gewerkschaften,
der
Zivilgesellschaft
im
weiteren
Sinne,
dem
Internationalen
Olympischen
Komitee,
der
Weltföderation
der
Sportartikelhersteller,
den
verschiedenen
Marken
und
Unternehmen
sowie
der
ILO
entwickelt
werden.
Europarl v8
This
is
why
the
main
target
group
of
beneficiaries
of
the
rural
development
measures
related
to
forestry
is
the
private
sector,
notably
farmers,
foresters
and,
under
axis
3
in
the
rural
development
policy,
the
broader
rural
society.
Daher
sollen
die
ländlichen
Entwicklungsmaßnahmen
im
Bereich
Forstwirtschaft
vornehmlich
dem
Privatsektor
zugute
kommen,
und
hier
vor
allem
den
Landwirten,
den
Forstwirten
und
– gemäß
Schwerpunkt 3
der
ländlichen
Entwicklungspolitik –
der
ländlichen
Gesellschaft
im
Allgemeinen.
Europarl v8
Any
convergence
happening
is
happening
downwards,
dragging
even
broader
sections
of
society
into
poverty
and
penury.
Konvergenz
gibt
es
nur
nach
unten,
wodurch
immer
breitere
soziale
Schichten
in
Armut
und
Mittellosigkeit
gestoßen
werden.
Europarl v8
By
intermediation
of
knowledge
and
awareness
training
for
a
broader
spectrum
of
society,
the
foundation
tries
on
the
one
hand
to
keep
the
remembrance
for
internment
and
deportation,
on
the
other
it
is
a
preventive
contribution
to
avoid
deportation
and
internment.
Durch
die
Vermittlung
von
Wissen
und
Aufklärungsarbeit
für
breite
Bevölkerungskreise
versucht
die
Fondation
zum
einen
die
Erinnerung
an
Internierung
und
Deportation
aufrechterhalten,
zum
anderen
aber
auch
einen
präventiven
Beitrag
zu
leisten,
um
Deportation
und
Internierung
nie
wieder
vorkommen
zu
lassen.
Wikipedia v1.0
More
generally,
pricing
mechanisms
and
tax
systems
need
to
reflect
better
the
broader
costs
to
society
of
economic
activity
to
ensure
long-term
sustainability.
Allgemeiner
sollten
Preismechanismen
und
Steuersysteme
die
allgemeinen
Kosten
wirtschaftlicher
Tätigkeit
für
die
Gesellschaft
stärker
berücksichtigen,
um
die
langfristige
Nachhaltigkeit
zu
sichern.
TildeMODEL v2018
There
is
also
a
need
for
a
strong
and
decisive
re-invigoration
of
the
Stability
Pact
to
enable
it
to
meet
the
expectations
of
broader
European
society
and
of
the
social
partners
on
the
one
hand,
the
goals
set
up
by
the
world
community
in
reference
to
the
Stability
Pact
as
well
as
the
needs
of
the
local
societies
on
the
other.
Außerdem
ist
eine
starke
und
ausschlaggebende
Neubelebung
des
Stabilitätspaktes
erforderlich,
damit
dieser
einerseits
die
Erwartungen
der
breiten
europäischen
Öffentlichkeit
und
der
Sozialpartner
und
andererseits
die
von
der
Staatengemeinschaft
hinsichtlich
des
Stabilitätspakts
festgelegten
Ziele
und
die
Bedürfnisse
der
Gesellschaft
vor
Ort
erfüllt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
proposes
that
the
dialogue
should
be
opened
up
to
include
broader
sections
of
society
so
that
the
whole
process,
by
virtue
of
its
actual
substance
and
transparency,
gains
acceptance
in
society.
Ansonsten
empfiehlt
der
Ausschuß,
den
Dialog
auf
gesellschaftlicher
Ebene
weiter
auszudehnen,
damit
das
ganze
Unterfangen
in
seiner
inhaltlichen
Substanz
und
Transparenz
auch
gesellschaftliche
Akzeptanz
erfährt.
TildeMODEL v2018
On
a
broader
level,
Civil
Society
organisations
have
been
active
in
the
OWG
through
the
"Major
Groups"
platform.
Auf
einer
umfassenderen
Ebene
haben
sich
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
über
die
Plattform
Major
Groups
in
die
offene
Arbeitsgruppe
eingebracht.
TildeMODEL v2018
The
revised
Lisbon
agenda
requires
broader
civil
society
involvement
in
order
to
achieve
the
planned
objectives.
Aufgrund
der
überarbeiteten
Lissabon-Agenda
muss
die
Zivilgesellschaft
umfassender
beteiligt
werden,
um
die
anvisierten
Ziele
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
existing
Telecommunications
Working
Group
in
September
2001
was
transformed
into
a
broader
Information
Society
Working
Group
whose
remit
now
includes
policy
and
the
regulatory
framework
for
the
entire
IS
sector.
Die
Arbeitsgruppe
Telekommunikation
wurde
im
September
2001
in
eine
mit
größerem
Aktionsradius
ausgestattete
Arbeitsgruppe
Informationsgesellschaft
umgewandelt,
die
sich
nunmehr
auch
mit
dem
Strategie-
und
Regulierungsrahmen
für
den
gesamten
Sektor
Informationsgesellschaft
befasst.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
adopted
a
Communication
-
Creating
a
Safer
Information
Society
by
Improving
the
Security
of
Information
Infrastructures
and
Combating
Computer-related
Crime
COM(2000)
890
-
which
discusses
the
need
for
and
possible
forms
of
a
comprehensive
policy
initiative
in
the
context
of
the
broader
Information
Society
and
Freedom,
Security
and
Justice
objectives
for
improving
the
security
of
information
infrastructures
and
combating
cyber-crime,
in
accordance
with
the
commitment
of
the
European
Union
to
respect
fundamental
human
rights.
Die
Kommission
hat
eine
Mitteilung
„Schaffung
einer
sichereren
Informationsgesellschaft
durch
Verbesserung
der
Sicherheit
von
Informationsinfrastrukturen
und
Bekämpfung
der
Computerkriminalität“
–
KOM(2000)
890
–herausgegeben,
in
der
sie
prüft,
ob
es
notwendig
ist,
eine
umfassende
Politik
festzulegen,
und
die
Form,
die
diese
mit
Blick
auf
die
weiter
gefassten
Ziele
der
Informationsgesellschaft
und
der
Schaffung
eines
Raumes
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
haben
sollte,
um
im
Einklang
mit
der
Verpflichtung
der
Europäischen
Union
zur
Wahrung
der
grundlegenden
Menschenrechte
die
Sicherheit
der
Informationsinfrastrukturen
zu
verbessern
und
die
Cyberkriminalität
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
attaches
great
importance
to
promoting
an
active
dialogue
with
the
organisations
of
employers
and
workers
and
broader
civil
society.
Die
Kommission
misst
ferner
der
Förderung
eines
aktiven
Dialogs
mit
den
Organisationen
der
Arbeitgeber
und
der
Arbeitnehmer
und
mit
der
breiteren
Zivilgesellschaft
große
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
Changing
attitudes
to
disability,
on
the
part
of
governments
and
of
the
broader
society,
have
to
find
practical
expression
through
implementation
of
a
range
of
policies
designed
to
include
people
with
disabilities
in
the
wider
society.
Eine
veränderte
Einstellung
in
Politik
und
Gesellschaft
gegenüber
Menschen
mit
Behinderungen
muss
ihren
Ausdruck
finden
in
einer
Reihe
politischer
Maßnahmen
zur
Integration
von
Menschen
mit
Behinderungen
in
die
Gesamtgesellschaft.
TildeMODEL v2018
Money
laundering
and
terrorism
financing
create
a
high
risk
to
the
integrity,
proper
functioning,
reputation
and
stability
of
the
financial
system,
with
potentially
devastating
consequences
for
the
broader
society.
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
bedeuten
für
die
Integrität,
das
ordnungsgemäße
Funktionieren,
die
Reputation
und
die
Stabilität
des
Finanzsystems
ein
hohes
Risiko
mit
potenziell
verheerenden
Folgen
für
die
Gesellschaft
im
weiteren
Sinne.
TildeMODEL v2018