Übersetzung für "British law" in Deutsch

The revised British law continues to place the burden of proof on the defense.
Das revidierte britische Gesetz bürdet die Beweislast weiterhin der Verteidigung auf.
News-Commentary v14

Under British law, whipping was the common punishment for minor crimes.
Unter britischem Recht war Auspeitschen eine übliche Bestrafung für kleinere Verbrechen.
Wikipedia v1.0

The legal centre of the bank was in London and whilst it was subject to British law, its activities were based in Tehran.
Auch das Management der Bank war vollständig in britischer Hand.
Wikipedia v1.0

The legal system is based on British common law and French civil law.
Das Rechtssystem basiert auf dem britischen Recht.
Wikipedia v1.0

In consequence, the British Law was recently struck down by the European Court.
Folglich wurde das britische Gesetz vom Europaeischen Gerichtshof kuerzlich auch zur Strecke gebracht.
TildeMODEL v2018

I can't concentrate on, on British Mercantile Law.
Ich kann mich nicht konzentrieren auf britisches Kaufmannsrecht.
OpenSubtitles v2018

According to British case-law, all telecommunications networks are valued as a whole.
Nach britischer Rechtsprechung werden alle Telekomnetze als Ganzes bewertet.
DGT v2019

I'm afraid it's placing you in violation of British law and Scotland Yard regulations.
Damit verletzen Sie das britische Gesetz und die Vorschriften von Scotland Yard.
OpenSubtitles v2018

This accords with present British and Irish law.
Hier besteht Übereinstimmung mit dem englischen und irischen Recht.
EUbookshop v2

This is also in accord with the present British and Irish law.
Auch hier besteht Übereinstimmung mit dem englischen und irischen Recht.
EUbookshop v2

A draft of a new British immigration law has triggered harsh responses.
Ein Entwurf für ein neues britisches Einwanderungsgesetz erregt die Gemüter.
ParaCrawl v7.1

British law encountered local or regional traditions.
Das britische Recht traf auf lokale oder regionale Traditionen.
ParaCrawl v7.1

These initiatives have had an important impact on British copyright law.
Diese Rechtsakte haben das britische Urheberrecht erheblich beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

The country is English speaking and under British Common Law with a democratically-elected government.
Das Land untersteht dem britischen Common Law und hat eine demokratisch gewählte Regierung.
ParaCrawl v7.1

The British law stipulates a proof of address by submitting an additional document.
Das britische Recht sieht einen Adressnachweis anhand eines zusätzlichen Dokuments vor.
ParaCrawl v7.1

These Terms and Service and any use of the Service are governed by British law.
Diese Nutzungsbedingungen und jegliche Nutzung des Dienstes unterliegen britischem Recht.
CCAligned v1

The new British cannabis law took effect on 29 January.
Das neue britische Cannabisgesetz ist am 29. Januar in Kraft getreten.
ParaCrawl v7.1

They are subject to British law, but they broadcast into Sweden.
Damit unterliegen sie britischem Recht, aber sie strahlen ihre Sendungen in Schweden aus.
Europarl v8