Übersetzung für "Bridling" in Deutsch
The
Menshevik
Central
Committee,
on
the
contrary,
urged
that
election
agreements
be
formed
with
the
Constitutional-Democrats,
and
that
support
be
given
to
the
Constitutional-Democrats
in
the
Duma,
for
in
their
eyes
the
Duma
was
a
legislative
body
that
was
capable
of
bridling
the
tsarist
government.
Das
menschewistische
Zentralkomitee
rief,
im
Gegenteil,
dazu
auf,
Wahlabkommen
mit
den
Kadetten
zu
schließen,
die
Kadetten
in
der
Duma
zu
unterstützen,
denn
es
betrachtete
die
Duma
als
gesetzgebende
Institution,
fähig,
den
Zarismus
zu
zügeln.
ParaCrawl v7.1
This
may
look
plausible
enough
on
paper,
but
with
the
situation
on
the
ground
spinning
out
of
control,
it
would
require
bridling
the
Shiite
militias,
which
have
considerable
influence
in
both
the
Interior
Ministry
and
local
police
forces.
Das
mag
auf
dem
Papier
plausibel
erscheinen,
aber
angesichts
einer
aus
der
Kontrolle
geratenen
Lage
vor
Ort
wäre
es
erforderlich,
die
schiitischen
Milizen
zu
zügeln,
die
beträchtlichen
Einfluss
im
Innenministerium
und
bei
den
lokalen
Polizeikräften
haben.
ParaCrawl v7.1
Train
horse
to
interrupt
poor
practices,
for
example
quitting,
bolting,
or
combating
bridling
or
brushing
.
Zug
Pferd
zu
schlechten
Praktiken
unterbrechen,
zum
Beispiel
Aufhören,
Verschrauben,
oder
Bekämpfung
zügeln
oder
Bürsten.
ParaCrawl v7.1
The
author
captures
the
spirit
of
the
age
of
protest,
the
bridling
at
an
unjust
war
and
the
revolution
in
popular
music
–
through
which
the
Jesus
figure
appears
–
with
zest
and
there’s
an
understated
Australian
flavour
in
his
adaptation,
which
brings
to
life
King’s
Cross
and
the
inner
suburbs
of
Melbourne
(the
garden
of
Gethsemane
is
reimagined,
naturally
enough,
as
a
Carlton
beer
garden,
for
a
start).
Der
Autor
nimmt
den
Geist
des
Zeitalters
des
Protestes,
die
Zügelung
bei
einem
ungerechten
Krieg
und
die
Revolution
in
der
populären
Musik
-
durch
die
das
Jesus-Figur
erscheint
-
mit
Schwung
und
es
gibt
einen
dezenten
australischen
Geschmack
in
seiner
Anpassung,
die
zum
Leben
Kings
Cross
und
bringt
die
inneren
Vororten
von
Melbourne
(Garten
von
Gethsemane
ist
reimagined,
natürlich
genug,
als
Carlton
Biergarten,
für
den
Anfang).
ParaCrawl v7.1
For
the
interpreters
it
implies
the
following:
not
only
are
fussy
musical
markings
to
be
considered,
but
the
layering
of
improvisatory
excursions
and
clear
formal
structure,
of
free
folk-musical
gesture
and
artful
bridling
of
expression
must
be
also
be
mastered.
Für
die
Interpreten
heißt
das:
Nicht
allein
sind
penible
Spielanweisungen
zu
berücksichtigen,
auch
die
Überlagerung
von
improvisatorischer
Sprunghaftigkeit
und
klarem
Formaufbau,
von
frei
volksmusikantischem
Gestus
und
kunstvoller
Zügelung
des
Ausdrucks
will
beherrscht
sein.
ParaCrawl v7.1