Übersetzung für "Bridging allowance" in Deutsch
Nearly
100,000
unemployed
people
were
helped
by
the
bridging
allowance
to
enter
self-employment.
Fast
100
000
Arbeitslose
wurden
durch
ein
Überbrückungsgeld
beim
Übergang
in
die
Selbständigkeit
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Despite
the
remaining
lack
of
clarity
in
the
data
stock
and
the
growing
difficulties
in
correcting
these
biases,
the
former
bridging
allowance
recipients
still
show
a
respectable
balance
-
at
least
at
gross
level.
Trotz
der
verbleibenden
Unschärfen
im
Datenmaterial
und
der
wachsenden
Schwierigkeiten
bei
der
Korrektur
dieser
Verzerrungen
weisen
die
ehemaligen
Überbrückungsgeld-Empfänger
noch
immer
eine
respektable
Bilanz
auf
-
zumindest
auf
der
Brutto-Ebene.
ParaCrawl v7.1
The
data
covers
874
entrepreneurs
who
applied
for
the
bridging
allowance
program
between
1995
and
2000.
Der
Datensatz
umfasst
874
Unternehmer,
die
zwischen
1995
und
2000
einen
Antrag
auf
Überbrückungsgeld
gestellt
haben.
ParaCrawl v7.1
"Five
years
after
a
business
start-up,
it
becomes
increasingly
difficult
to
obtain
information
on
the
destination
of
people
who
set
up
businesses
with
the
aid
of
the
bridging
allowance.
Download
des
Volltextes
Kurzbeschreibung
"Fünf
Jahre
nach
der
Existenzgründung
wird
es
zunehmend
schwierig,
Informationen
über
den
Verbleib
der
vormals
mit
Überbrückungsgeld
Geförderten
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
While
this
outcome
is
based
on
a
sufficiently
long
observation
period
for
the
bridging
allowance,
results
are
still
preliminary
for
the
start-up
subsidy.
Insbesondere
für
das
Überbrückungsgeld
basiert
diese
Aussage
auf
einem
ausreichenden
Zeitraum
nach
Beendigung
der
Förderung,
während
beim
ExGZ
die
Förderung
zum
Untersuchungszeitpunkt
noch
andauerte
und
somit
erst
ein
Zwischenfazit
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
the
present
study
show
that,
as
expected,
the
new
programme
showed
similar
participant
structures
to
the
bridging
allowance
and,
in
that,
did
not
cover
the
breadth
of
the
two
previous
programmes.
Die
Ergebnisse
der
vorliegenden
Studie
zeigen,
dass
das
neue
Programm
wie
erwartet
ähnliche
Teilnehmerstrukturen
wie
das
Überbrückungsgeld
aufweist
und
somit
nicht
mehr
die
Breite
der
beiden
Vorgängerprogramme
abdeckt.
ParaCrawl v7.1
With
the
aid
of
a
worst-case
scenario,
a
restricted
extrapolation,
data
comparisons
and
a
weighting
procedure,
a
'corridor'
was
defined
in
which
the
'true'
survival
rate
of
the
former
bridging
allowance
recipients
is
most
likely
to
range.
Mit
Hilfe
eines
Worst-Case-Szenarios,
einer
gebundenen
Hochrechnung,
Datenabgleichen
und
einem
Gewichtungsverfahren
wurde
ein
'Korridor'
bestimmt,
in
dem
sich
die
'wahre'
Überlebensquote
der
ehemaligen
Überbrückungsgeld-Empfänger
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
bewegt.
ParaCrawl v7.1