Übersetzung für "Bridging allowance" in Deutsch

Nearly 100,000 unemployed people were helped by the bridging allowance to enter self-employment.
Fast 100 000 Arbeitslose wurden durch ein Überbrückungsgeld beim Übergang in die Selbständigkeit unterstützt.
TildeMODEL v2018

Despite the remaining lack of clarity in the data stock and the growing difficulties in correcting these biases, the former bridging allowance recipients still show a respectable balance - at least at gross level.
Trotz der verbleibenden Unschärfen im Datenmaterial und der wachsenden Schwierigkeiten bei der Korrektur dieser Verzerrungen weisen die ehemaligen Überbrückungsgeld-Empfänger noch immer eine respektable Bilanz auf - zumindest auf der Brutto-Ebene.
ParaCrawl v7.1

The data covers 874 entrepreneurs who applied for the bridging allowance program between 1995 and 2000.
Der Datensatz umfasst 874 Unternehmer, die zwischen 1995 und 2000 einen Antrag auf Überbrückungsgeld gestellt haben.
ParaCrawl v7.1

"Five years after a business start-up, it becomes increasingly difficult to obtain information on the destination of people who set up businesses with the aid of the bridging allowance.
Download des Volltextes Kurzbeschreibung "Fünf Jahre nach der Existenzgründung wird es zunehmend schwierig, Informationen über den Verbleib der vormals mit Überbrückungsgeld Geförderten zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

While this outcome is based on a sufficiently long observation period for the bridging allowance, results are still preliminary for the start-up subsidy.
Insbesondere für das Überbrückungsgeld basiert diese Aussage auf einem ausreichenden Zeitraum nach Beendigung der Förderung, während beim ExGZ die Förderung zum Untersuchungszeitpunkt noch andauerte und somit erst ein Zwischenfazit möglich ist.
ParaCrawl v7.1

The results of the present study show that, as expected, the new programme showed similar participant structures to the bridging allowance and, in that, did not cover the breadth of the two previous programmes.
Die Ergebnisse der vorliegenden Studie zeigen, dass das neue Programm wie erwartet ähnliche Teilnehmerstrukturen wie das Überbrückungsgeld aufweist und somit nicht mehr die Breite der beiden Vorgängerprogramme abdeckt.
ParaCrawl v7.1

With the aid of a worst-case scenario, a restricted extrapolation, data comparisons and a weighting procedure, a 'corridor' was defined in which the 'true' survival rate of the former bridging allowance recipients is most likely to range.
Mit Hilfe eines Worst-Case-Szenarios, einer gebundenen Hochrechnung, Datenabgleichen und einem Gewichtungsverfahren wurde ein 'Korridor' bestimmt, in dem sich die 'wahre' Überlebensquote der ehemaligen Überbrückungsgeld-Empfänger mit großer Wahrscheinlichkeit bewegt.
ParaCrawl v7.1