Übersetzung für "Breakdown of plant or machinery" in Deutsch
Seller
shall
not
be
liable
in
any
way
for
any
damage,
loss,
cost
or
expense
arising
out
of
or
in
connection
with
any
delay,
restriction,
interference
or
failure
in
performing
any
obligation
towards
the
Buyer
caused
by
any
circumstance
beyond
its
reasonable
control,
including,
without
limitation,
laws
and
regulations,
administrative
measures,
natural
disasters,
war,
terrorism,
riot,
sabotage,
accident,
epidemic,
strike,
lockout,
slowdown,
labour
disturbances,
currency
restrictions,
export
or
import
bans,
difficulty
in
obtaining
necessary
labour
or
raw
materials,
lack
of
or
failure
of
transportation,
breakdown
of
plant
or
essential
machinery,
emergency
repair
or
maintenance,
breakdown
or
shortage
of
utilities,
delay
in
delivery
or
defects
in
goods
supplied
by
suppliers
or
subcontractors.
Der
Verkäufer
haftet
unter
keinen
Umständen
für
Schäden,
Verluste
oder
Kosten
aufgrund
oder
in
Verbindung
mit
Verzug,
Betriebsstörung
oder
Pflichtverletzung
gegenüber
dem
Käufer,
die
durch
Umstände
entstehen,
die
nicht
im
Einflussbereich
des
Verkäufers
liegen.
Dies
gilt
insbesondere
für
Gesetze
und
Vorschriften,
Verwaltungsmaßnahmen,
Naturkatastrophen,
Krieg,
Terrorismus,
Unruhen,
Sabotage,
Unfall,
Epidemien,
Streik,
Aussperrung,
Bummelstreik,
Arbeitsunruhen,
Währungsbeschränkungen,
Export-
oder
Importverbote,
Schwierigkeiten
bei
der
Beschaffung
erforderlicher
Mitarbeiter
oder
Rohmaterialien,
Transportausfall
oder
mangelhafter
Transport,
Ausfall
von
Anlagen
oder
wichtigen
Maschinen,
Notreparatur
oder
-wartung,
Ausfall
oder
Knappheit
an
Hilfsmitteln,
Lieferverzug
durch
Zulieferer
und
Subunternehmer
oder
mangelhafte
Güter
von
Zulieferern
und
Subunternehmern.
ParaCrawl v7.1