Übersetzung für "Break the habit" in Deutsch
The
Parliament
and
Commission
should
break
the
habit
of
a
lifetime
and
forget
about
it.
Parlament
und
Kommission
sollten
diese
langjährige
Gewohnheit
aufgeben
und
sie
vergessen.
Europarl v8
How
I
can
break
the
drinking
habit?
Wie
könnte
ich
mir
das
Saufen
abgewöhnen?
OpenSubtitles v2018
You
could
break
the
habit
of
a
lifetime,
David,
and
ask
an
actual
local
fella.
Ändere
mal
deine
Angewohnheit
und
befrage
einen
Einheimischen.
OpenSubtitles v2018
Break
the
habit
I
could
not.
Brechen
Sie
die
Gewohnheit,
ich
konnte
es
nicht.
CCAligned v1
Break
the
force
of
habit!
Brechen
Sie
die
Macht
der
Gewohnheit!
ParaCrawl v7.1
This
will
enable
you
to
break
the
habit
of
subvocalization.
Auf
diese
Weise
können
Sie,um
die
Gewohnheit
der
subvocalization.
ParaCrawl v7.1
Perhaps,
you
are
trying
to
break
the
cigarette
habit.
Vielleicht,
Sie
versuchen,
die
Zigarette
Gewohnheit
zu
brechen.
ParaCrawl v7.1
How
will
employees
manage
to
break
the
habit?
Wie
gelingt
es
den
Mitarbeitenden,
mit
der
Macht
der
Gewohnheit
zu
brechen?
ParaCrawl v7.1
The
body
by
then
will
break
the
habit
of
meat
products
and
be
cleansed.
Bis
dahin
bricht
der
Körper
die
Gewohnheit
von
Fleischprodukten
und
wird
gereinigt.
ParaCrawl v7.1
This
step
is
very
important
when
you
are
trying
to
break
the
habit.
Dieser
Schritt
ist
sehr
wichtig,
wenn
Sie
versuchen,
eine
Gewohnheit
zu
brechen.
ParaCrawl v7.1
Also
COPPELIUS
break
with
the
beloved
habit
of
a
spoken
prologue
and
epilogue.
Auch
brechen
COPPELIUS
auf
Zinnober
mit
der
liebgewordenen
Gewohnheit
eines
gesprochenen
Vor-
und
Nachwortes.
ParaCrawl v7.1
But
you
know
how
hard
it
was
to
break
with
the
habit.
Aber
ich
weiß,
wie
schwer
es
ist
und
war
mit
der
Gewohnheit
zu
brechen.
ParaCrawl v7.1
Plurals
made
a
lot
more
sense
now,
except
for
a
few
hold-outs
like
children
and
teeth
that
get
used
so
much
that
it
was
hard
to
break
the
habit.
Plurale
ergaben
jetzt
viel
mehr
Sinn,
außer
ein
paar,
die
blieben,
wie
„children“
und
„teeth“
(Zähne),
an
die
man
so
gewohnt
war,
dass
es
schwer
war,
mit
ihnen
zu
brechen.
TED2020 v1
After
two
years
of
defining
ourselves
mostly
by
whatever
those
things
are,
it's
hard
to
break
the
habit,
especially
when
there
are
still
superhuman
assassins
out
there
after
us.
Wir
haben
uns
zwei
Jahre
mit
diesen
Dingen
identifiziert,
es
ist
schwer,
sich
das
abzugewöhnen,
vor
allem
weil
da
draußen
übermenschliche
Mörder
nach
uns
suchen.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
easy
to
break
the
habit
of
the
abomination
of
blasphemy,
for
the
boundary
between
the
white
and
black
is
complicated.
Es
ist
nicht
leicht,
die
Gewohnheit
der
gemeinen
Lästerung
abzulegen,
denn
die
Grenze
zwischen
Weiß
und
Schwarz
ist
schwer
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
From
this
point
of
view,
the
implementation
of
gender
quotas
would
break
the
habit
of
the
boards
of
directors
to
select
profiles
very
similar
to
the
already
existing
ones
and
bring
new
blood
and
very
positive
approaches
for
a
business,
with
a
greater
balance
between
men
and
women.
So
gesehen
würde
eine
Umsetzung
der
Quotenregelung
die
Gewohnheit
von
Aufsichtsräten
durchbrechen,
ihre
Mitglieder
mit
sehr
ähnlichen
Profilen
wie
den
bereits
vorhandenen
zu
wählen,
und
frisches
Blut
und
sehr
positive
Ansätze
für
Unternehmen
schaffen,
mit
einer
ausgeglicheneren
Präsenz
von
Männern
und
Frauen.
ParaCrawl v7.1
If
you
can
not
break
the
habit
of
continually
giving
lectures,
you
will
really
annoy
your
partner
one
day.
Wenn
Sie
es
sich
nicht
abgewöhnen,
endlose
Vorträge
zu
halten,
werden
Sie
Ihren
Partner
eines
Tages
wirklich
verärgern.
ParaCrawl v7.1
They
say
that
with
heroin
it's
hard
to
break
the
habit,
but
this
is
even
worse.
Man
sagt,
von
Heroin
sei
schwer
loszukommen,
aber
mit
der
Sinnenlust
ist
es
noch
schlimmer.
ParaCrawl v7.1
Studies
have
shown
that
sugar
is
just
as
habit-forming
as
drugs
and
nicotine,
so
it
requires
patience,
energy
and
strength
to
break
off
the
habit
of
eating
sugar.
Studien
haben
ergeben,
dass
Zucker
so
abhängig
macht
wie
Drogen
oder
Nikotin,
so
dass
es
viel
Geduld,
Energie
und
Kraft
erfordert,
die
Abhängigkeit
wieder
los
zu
werden.
ParaCrawl v7.1