Übersetzung für "Brazed area" in Deutsch
Despite
those
possibilities
for
the
production
of
accurate,
defined
and
small-area
brazed
joints
between
smooth
and
structured,
in
particular
corrugated,
sheet-metal
layers,
it
was
in
many
cases
impossible
to
satisfactorily
solve
the
problem
of
the
additional
diffusion
bonds.
Trotz
dieser
Möglichkeiten
zur
Herstellung
genauer
definierter
kleinflächiger
Lötverbindungen
zwischen
glatten
und
strukturierten,
insbesondere
gewellten,
Blechlagen,
konnte
das
Problem
der
zusätzlichen
Diffusionsverbindungen
in
manchen
Fällen
nicht
zufriedenstellend
gelöst
werden.
EuroPat v2
Then,
intermediate
layer
28
is
brazed
to
contact
face
14,
forming
a
large-area
braze
material
layer
32
.
Anschließend
wird
die
Zwischenschicht
28
mit
der
Kontaktfläche
14
unter
Bildung
einer
großflächigen
Lotschicht
32
verlötet.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
of
making
high-strength
brazed
joints
in
metal/ceramic
and
ceramic/ceramic
composite
materials,
and
more
particularly,
to
a
method
of
making
high
strength
brazed
joints
in
metal/ceramic
and
ceramic/ceramic
composite
materials
in
which
the
ceramic
material
surface
to
be
brazed
is
structured
before
brazing
in
order
to
obtain
an
enlarged
brazing
surface
area.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
hochfester
Lötverbindungen
bei
Metall-Keramik-
und
Keramik-Keramik-Werkstoffverbunden,
bei
dem
die
zu
verlötende
Oberfläche
des
keramischen
Materials
vor
dem
Verlöten
zur
Erzielung
einer
vergrößerten
Oberfläche
strukturiert
wird.
EuroPat v2
The
recesses
8
should
advantageously
be
kept
as
small
as
possible
in
order
to
avoid
unnecessary
losses
in
the
brazing
area.
Vorteilhaft
sollten
die
Vertiefungen
8
so
klein
wie
möglich
gehalten
werden,
um
unnötige
Verluste
in
der
Lötfläche
zu
vermeiden.
EuroPat v2
Then,
intermediate
layer
28
is
brazed
to
bottom
surface
24,
forming
a
large-area
braze
material
layer
30
.
Dann
wird
die
Zwischenschicht
28
mit
der
Grundfläche
24
verlötet,
so
dass
eine
großflächige
Lotschicht
30
gebildet
wird.
EuroPat v2
The
recesses
should
be
kept
as
small
as
possible
in
order
to
avoid
unnecessary
losses
in
the
brazing
area.
Die
Vertiefungen
sollten
so
klein
wie
möglich
gehalten
werden,
um
unnötige
Verluste
in
der
Lötfläche
zu
vermeiden.
EuroPat v2
Upon
manufacture
of
body
22,
the
body
is
fixed
by
its
bottom
surface
24
to
contact
face
14
and
then
brazed
thereto,
forming
a
large-area
braze
material
layer
26
Brazing
is
accomplished
by
induction
brazing,
for
example,
in
a
high-vacuum
furnace
or
in
an
inert
gas
atmosphere
at
a
temperature
of
about
1050
°
C.
using
AMS
4777
nickel-based
braze
material,
which
is
capable
of
uniformly
wetting
Stellite®
contact
face
24
and
TiAl
component
surface
14
.
Nach
dem
Fertigen
des
Körpers
22
wird
dieser
über
seine
Grundfläche
24
an
der
Kontaktfläche
14
fixiert
und
anschließend
unter
Bildung
einer
großflächigen
Lotschicht
26
mit
dieser
verlötet.
Die
Verlötung
erfolgt
induktiv
beispielsweise
in
einem
Hochvakuumofen
oder
unter
Schutzgas
bei
einer
Temperatur
im
Bereich
von
etwa
1050°C
unter
Verwendung
des
Nickelbasislotes
AMS
4777,
welches
sich
durch
eine
gleichmäßige
Benetzung
der
Stellite-Kontaktfläche
24
und
der
TiAI-Bauteilfläche
14
auszeichnet.
EuroPat v2