Übersetzung für "Bovine meat" in Deutsch
Japan
should
thus
be
allowed
to
import
fresh
bovine
meat
into
the
Union.
Daher
sollte
Japan
gestattet
werden,
frisches
Rindfleisch
in
die
Union
einzuführen.
DGT v2019
It
follows
that
the
ban
on
exports
of
bovine
meat
likewise
cannot
be
regarded
as
a
manifestly
inappropriate
measure.
Daher
ist
das
Verbot
der
Ausfuhr
lebender
Rinder
keine
offensichtlich
ungeeignete
Maßnahme.
EUbookshop v2
This
Arrangement
applies
to
bovine
meat.
Diese
Übereinkunft
gilt
für
Rindfleisch
.
JRC-Acquis v3.0
Other
prepared
or
preserved
meat
containing
bovine
meat
or
offal,
uncooked;
Fleisch
und
Schlachtnebenerzeugnisse
von
Rindern,
anders
zubereitet
oder
haltbar
gemacht,
nicht
gegart;
DGT v2019
It
greatly
spread
the
bovine
meat,
scarce
in
the
Middle
Ages,
ed
i
volatile.
Es
breitete
sich
stark
die
Rinder,
knapp
im
Mittelalter,
ed
i
flüchtig.
CCAligned v1
The
Council
has
already
underlined
many
times,
and
most
recently
at
the
Informal
Council
in
Killarney,
the
primary
importance
of
improving
the
consumer
information
on
the
identification
and
quality
of
bovine
meat.
Der
Rat
hat
bereits
wiederholt
und
auch
kürzlich
auf
dem
informellen
Ratstreffen
in
Killarney
die
vorrangige
Bedeutung
einer
Verbesserung
der
Verbraucherinformation
über
die
Identifizierung
und
die
Qualität
von
Rindfleisch
betont.
Europarl v8
The
opinion
issued
by
AFSSA
on
30
September
1999,
concerning
the
lifting
of
the
ban
for
bovine
meat
and
meat
products
of
UK
origin,
comes
to
an
unfavourable
conclusion
on
the
basis
of
arguments
related
to
scientific
and
control
matters.
In
der
von
der
AFSSA
am
30.
September
1999
abgegebenen
Stellungnahme
zur
Aufhebung
des
Verbots
von
Rindfleisch
und
Rindfleischprodukten
britischer
Herkunft
gelangt
man
auf
Grund
wissenschaftlicher
Aussagen
und
auf
Grund
von
Argumenten,
die
sich
auf
Kontrollfragen
beziehen,
zu
einem
negativen
Schluß.
Europarl v8
Pursuant
to
the
provisions
of
the
Ordinance
of
27
August
2008
on
the
import
and
transit
of
animal
products
by
air
from
third
countries
(OITPA;
RS
916.443.13),
the
Swiss
Confederation
shall
retain
the
possibility
of
importing
bovine
meat
from
cattle
potentially
treated
with
hormonal
growth-promoters.
Gemäß
der
Verordnung
vom
27.
August
2008
über
die
Ein-
und
Durchfuhr
von
Tierprodukten
aus
Drittstaaten
im
Luftverkehr
(EDTpV)
(SR
916.443.13)
behält
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
sich
die
Möglichkeit
vor,
Rindfleisch
einzuführen,
das
von
Rindern
stammt,
die
möglicherweise
mit
Wachstumshormonen
behandelt
wurden.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
resume
importation
of
deboned
and
matured
bovine
fresh
meat
from
the
provinces
of
Salta,
Jujuy,
Chaco
and
Formosa
with
the
exception
of
the
buffer
zone.
Es
ist
daher
angebracht,
die
Einfuhr
von
entbeintem
und
gereiftem
Rindfleisch
aus
den
Provinzen
Salta,
Jujuy,
Chaco
und
Formosa
mit
Ausnahme
der
Pufferzone
wiederaufzunehmen.
DGT v2019
Following
outbreaks
of
foot
and
mouth
disease
in
Brazil,
Decision
79/542/EEC
was
amended
by
Commission
Decision
2005/753/EC
[4]
in
order
to
amend
Part
I
of
Annex
II
to
Decision
79/542/EEC
and
thereby
suspended
imports
of
bovine
de-boned
meat
from
the
States
of
Mato
Grosso
do
Sul,
Parana
and
Sao
Paulo.
Nach
Ausbrüchen
der
Maul-
und
Klauenseuche
in
Brasilien
wurde
die
Entscheidung
79/542/EWG
durch
die
Entscheidung
2005/753/EG
der
Kommission
[4]
geändert,
um
Anhang
II
Teil
1
der
Entscheidung
79/542/EWG
zu
ändern
und
damit
die
Einfuhr
von
entbeintem
Fleisch
von
Rindern
aus
den
Bundesstaaten
Mato
Grosso
do
Sul,
Parana
und
Sao
Paulo
auszusetzen.
DGT v2019
That
is
the
case,
in
Agenda
2000,
with
the
three
bovine
meat
sectors,
milk
quotas
and
cereals,
not
to
mention
Mediterranean
products.
Die
Agenda
2000
nennt
in
diesem
Zusammenhang
die
drei
Sektoren
Rindfleisch,
Milchquoten
und
Getreide,
wobei
Erzeugnisse
aus
dem
Mittelmeerraum
unter
den
Tisch
fallen.
Europarl v8
The
Brazilian
authorities
now
also
require
that
bovine
animals
whose
meat
is
destined
for
the
EU
market
are
individually
identified
and
registered
in
a
database.
Die
brasilianischen
Behörden
verlangen
nun
auch,
dass
Rinder,
deren
Fleisch
für
den
europäischen
Markt
bestimmt
ist,
individuell
identifiziert
und
in
einer
Datenbank
registriert
werden.
Europarl v8
On
30
April
this
year
the
SCVPH
adopted
unanimously
an
opinion
on
the
assessment
of
potential
risks
to
human
health
from
hormone
residues
in
bovine
meat
and
meat
products.
Am
30.
April
dieses
Jahres
wurde
im
wissenschaftlichen
Veterinärausschuß
einstimmig
eine
Stellungnahme
über
die
Bewertung
der
potentiellen
Risiken
von
Hormonrückständen
in
Rindfleisch
und
Fleischprodukten
für
die
menschliche
Gesundheit
verabschiedet.
Europarl v8
Pursuant
to
the
Ordinance
of
18
April
2007
on
the
import
and
transit
of
animal
products
by
air
from
third
countries
(OITPA),
(RS
916.443.13),
Switzerland
shall
retain
the
possibility
of
importing
bovine
meat
from
cattle
potentially
treated
with
hormonal
growth
promoters.
Gemäß
Verordnung
vom
18.
April
2007
über
die
Ein-
und
Durchfuhr
von
Tierprodukten
aus
Drittstaaten
im
Luftverkehr
(EDTpV)
(SR
916.443.13)
behält
die
Schweiz
sich
die
Möglichkeit
vor,
Rindfleisch
einzuführen,
das
von
Rindern
stammt,
die
möglicherweise
mit
Wachstumshormonen
behandelt
wurden.
DGT v2019
Protocol
2
to
that
Decision
contains
details
of
the
preferential
regime
applicable
to
the
importation
into
Turkey
of
agricultural
products
originating
in
the
Union,
including
a
preferential
regime
for
the
importation
of
frozen
bovine
meat.
Das
Protokoll 2
zu
dem
Beschluss
enthält
Einzelheiten
der
Präferenzregelung
für
die
Einfuhr
von
Agrarerzeugnissen
mit
Ursprung
in
der
Union
in
die
Türkei,
einschließlich
einer
Präferenzregelung
für
die
Einfuhr
von
gefrorenem
Rindfleisch.
DGT v2019
Bovine
animals
whose
meat
is
destined
for
the
EU
market
must
have
remained
within
an
authorised
territory
for
at
least
a
90-day
residency
period.
Rinder,
deren
Fleisch
für
den
EU-Markt
bestimmt
ist,
müssen
für
einen
Zeitraum
von
mindestens
90
Tagen
in
einem
zugelassenen
Gebiet
gehalten
worden
sein.
Europarl v8
To
tackle
the
present
crisis,
the
Commission
has
not
only
provided
EUR
238
million
for
interventions
and
700
million
for
the
destruction
strategy
but
has
also
recently
presented
the
Council
and
Parliament
with
a
proposed
package
of
measures
for
the
beef
and
veal
sector,
comprising
both
intervention
measures
and
other
special
market
measures
designed
to
reduce
the
production
of
bovine
meat
in
the
period
from
2001
to
2003.
Zur
Bewältigung
der
jetzigen
Krise
hat
die
Kommission
im
Jahr
2001
nicht
nur
238
Millionen
Euro
für
Interventionen
und
700
Millionen
für
das
Destruction-Konzept
zur
Verfügung
gestellt,
sondern
sie
hat
außerdem
vor
kurzem
dem
Rat
und
dem
Parlament
ein
Maßnahmenpaket
für
den
Rindfleischsektor
vorgeschlagen,
das
sowohl
Interventions-,
aber
auch
spezielle
Marktmaßnahmen
beinhaltet,
um
im
Zeitraum
2001
bis
2003
die
Produktion
von
Rindfleisch
zu
reduzieren.
Europarl v8