Übersetzung für "Boundary line" in Deutsch
But
the
boundary
line
between
such
objectives
and
protectionism
can
be
a
very
fine
one.
Doch
kann
die
Grenze
zwischen
solchen
Zielen
und
Protektionismus
hauchdünn
sein.
News-Commentary v14
The
old
boundary
line
82
and
the
former
cancel
area
85
are
again
indicated
with
broken
lines.
Die
alte
Grenzlinie
82
und
der
ehemalige
Löschbereich
85
sind
wiederum
gestrichelt
angedeutet.
EuroPat v2
The
boundary
line
between
the
two
colors
marks
the
value
to
be
displayed.
Die
Grenzlinie
zwischen
den
beiden
Farben
markiert
den
anzuzeigenden
Wert.
EuroPat v2
That
would
correspond
to
the
upper
boundary
line
of
the
hatches
area
shown
in
FIG.
Dies
entspräche
der
oberen
Begrenzungslinie
des
schraffierten
Feldes
in
Fig.
EuroPat v2
The
boundary
line
for
pneumatic
conveyance
is
shown
by
dash-dot
lines.
Strichpunktiert
ist
die
Grenzlinie
für
eine
pneumatische
Förderung
eingetragen.
EuroPat v2
This
boundary
line
moves
horizontally
toward
the
left.
Diese
Grenzlinie
bewegt
sich
horizontal
nach
links.
EuroPat v2
Caused
by
the
motion,
the
boundary
line
600
is
obtained
in
the
recorded
picture
detail
1000.
Bedingt
durch
die
Bewegung
wird
im
aufgezeichneten
Bildausschnitt
1000
die
Grenzlinie
600
erhalten.
EuroPat v2
The
boundary
line
between
self
and
not-self
has
changed.
Die
Grenzlinie
zwischen
Selbst
und
Nicht-Selbst
hat
sich
geändert.
ParaCrawl v7.1
But
people
should
recognize
the
boundary
line
of
prejudice.
Aber
die
Menschen
sollten
die
Grenze
des
Vorurteils
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Taking
its
advantage,
Marathas
became
invasive
on
the
boundary
line
of
Mewar.
Unter
seinem
Vorteil
wurde
Marathas
auf
der
Grenzlinie
von
Mewar
invasiv.
ParaCrawl v7.1
One
should
not
even
wonder
where
the
boundary
line
of
the
path
is.
Man
sollte
sich
nicht
einmal
fragen,
wo
die
Grenzlinie
des
Pfades
liegt.
ParaCrawl v7.1
For
this
range
area,
a
boundary
line
25
is
again
indicated
on
the
graphic
map
display.
Für
diesen
Reichweitenbereich
wird
erneut
eine
Grenzlinie
25
auf
der
graphischen
Kartendarstellung
angezeigt.
EuroPat v2
Further,
a
boundary
line
29
for
the
remaining
range
at
parking
area
P3
is
shown.
Ferner
wird
eine
Grenzlinie
29
für
die
Restreichweite
beim
Standplatz
P3
dargestellt.
EuroPat v2
The
samples
below
this
boundary
line
were
all
produced
in
the
standard
method.
Die
Proben
unterhalb
dieser
Grenzlinie
wurden
alle
anhand
des
Standardverfahrens
hergestellt.
EuroPat v2
Along
this
boundary
line,
the
axial
extent
of
both
material
projections
is
equal.
Entlang
dieser
Grenzlinie
ist
die
axiale
Erstreckung
beider
Werkstoffvorsprünge
gleich.
EuroPat v2
The
lateral
boundary
line
is
formed
by
the
curb,
for
example.
Die
seitliche
Begrenzungslinie
wird
beispielsweise
durch
den
Bordsteig
gebildet.
EuroPat v2
The
container
opening
23
is
delimited
by
a
boundary
line
25
.
Die
Behälteröffnung
23
wird
durch
eine
Begrenzungslinie
25
begrenzt.
EuroPat v2
In
addition,
the
region
can
be
defined
by
drawing
in
a
boundary
line.
Darüber
hinaus
konnte
die
Bereichsfestlegung
auch
durch
Einzeichnen
einer
Begrenzungslinie
erfolgen.
EuroPat v2
The
antenna
6
is
configured
as
contiguous
with
the
boundary
line
19
.
Die
Antenne
6
ist
an
der
Begrenzungslinie
19
anliegend
ausgebildet.
EuroPat v2
The
information
is
provided
by
the
contour
of
the
boundary
line
between
the
two
materials.
Dabei
vermittelt
die
Kontur
der
Grenzlinie
zwischen
den
beiden
Werkstoffen
die
Information.
EuroPat v2