Übersetzung für "Boundary issues" in Deutsch

He seems constantly to have boundary issues.
Er scheint nicht zu wissen, wo seine Grenzen sind.
OpenSubtitles v2018

Oh, I acknowledge the boundary issues.
Ich erkenne die grenzüberschreitenden Probleme an!
OpenSubtitles v2018

I acknowledge the boundary issues.
Ich erkenne die grenzüberschreitenden Probleme an.
OpenSubtitles v2018

We discussed how horses communicate with each other about boundary issues.
Wir diskutierten, wie Pferde untereinander über Grenzfragen kommunizieren kommen.
ParaCrawl v7.1

When the move is across an international boundary, the issues are going to be even tougher.
Wenn das Kind ins Ausland umzieht, stellen sich die Probleme als noch brisanter dar.
ParaCrawl v7.1

Unresolved boundary issues, squabbles over oil revenues, the ongoing conflict in Darfur, escalating tribal violence in the south and generally weak state capacity across all of Sudan complete a very depressing picture of the state of affairs in Africa's largest country.
Ungelöste Grenzfragen, Plänkeleien wegen der Öleinnahmen, der fortlaufende Konflikt in Darfur, eskalierende Gewalt zwischen Stämmen im Süden und eine allgemein schwache Staatskompetenz im gesamten Sudan vervollständigen ein sehr deprimierendes Bild der Staatsangelegenheiten in Afrikas größtem Land.
TED2020 v1

I have boundary issues.
Ich habe Probleme.
OpenSubtitles v2018

Here, the frame of reference encompasses the surveillance debate, which was recently re-ignited by the Edward Snowden affair, the discourse on the end of privacy spelt out by the social media and careless use of internet services, and ethical boundary issues opened up by the ability to describe persons in their entirety using with Big Data, e-Health and health-monitoring self-tracking devices.
Die Bezugspunkte reichen von der durch Edward Snowden neu entfachten Überwachungsdebatte über den Diskurs zum Ende der Privatheit durch Social Media und sorglos genutzte Internetdienste bis hin zu ethischen Grenzfragen einer totalen Determination des Menschen im Rahmen von Big Data, E-Health und gesundheitsvorsorgendem Selbsttracking.
ParaCrawl v7.1

The planetary boundaries include issues such as climate change, land-use change, and freshwater use.
Diese planetaren Grenzen nehmen zum Beispiel die Bereiche Klimawandel, Landnutzungsänderungen und Süßwassernutzung in den Blick.
ParaCrawl v7.1

Standardisation can be helpful but will not be used for establishing the boundaries on environmental issues.
Die Normung kann hier von Nutzen sein, sie wird aber nicht zur Festlegung von Grenzen der Umweltbelastung herangezogen.
TildeMODEL v2018

Science knows no boundaries and the issues that research is asked to deal with are increasingly global.
Wissenschaft kennt keine Grenzen, und die von der Forschung zu behandelnden Themen sind immer häufiger globaler Natur.
TildeMODEL v2018

It's common when a partner wants out of a relationship to cross boundaries, force the issue in some roundabout way, like Gary Haas at the bar, okay?
Wenn ein Partner eine Beziehung beenden will, ist es üblich, dass man Grenzen übertritt, das Ganze auf umständliche Weise herbeizwingt, wie Gary Haas an der Bar, ok?
OpenSubtitles v2018

Bartholl's physical representations of the Google Maps pin urges viewers to reevaluate the information given by digitized maps, the meaning of the “center” of a city, the politicization of boundaries, and other issues related to maps and the digital versus the physical world.
Bartholls räumliche Repräsentation des Google-Maps-Pins zwingt die Betrachter dazu, die von digitalen Karten zur Verfügung gestellten Informationen neu zu bewerten, beispielsweise die Bedeutung eines Stadtzentrums, die Politisierung von Grenzen sowie Themen, die in Verbindung stehen mit Karten und der digitalen gegenüber der physischen Welt.
WikiMatrix v1

While the boundaries between the issues treated in each chapter are not always clear-cut, the differentcategories allow for clarity of presentation and serve to exemplify the concrete issues at stake inresponsible entrepreneurship.
Wenn die in jedem Kapitel behandelten Themen auch nicht immer klar abgegrenzt werden können, soermöglichen die verschiedenen Kategorien doch eine klare Präsentation und Veranschaulichung derkonkreten Anliegen im Bereich der verantwortlichen Unternehmertätigkeit.
EUbookshop v2

The practice of establishing the boundaries of the issues, particularly in research, is recommended in the approach adopted by Denmark, one of the Nordic countries.
Die Praxis, insbesondere in der Forschung die Grenzen der jeweiligen Fragestellungen abzustecken, wird in dem von Dänemark, einem der skandinavischen Länder, angewandten Ansatz empfohlen.
EUbookshop v2