Übersetzung für "Bottom feeding" in Deutsch
The
passage
is
then
arranged
at
the
lowest
area
of
the
bottom
of
the
feeding
space.
Dabei
ist
der
Durchlass
an
den
tiefsten
Bereich
des
Bodens
des
Einfüllraums
anschließend
angeordnet.
EuroPat v2
A
part
of
the
bottom
of
the
feeding
hopper
being
perforated
is
arranged
below
the
liquid
level
in
the
channel.
Auch
der
durchbrochene
Boden
des
Einwurftrichters
befindet
sich
bereichsweise
unterhalb
des
Flüssigkeitsspiegels
im
Gerinne.
EuroPat v2
Tetra
Tablets
TabiMin
is
a
staple
food
for
bottom-feeding
ornamental
fish
-
containing
all
essential
nutrients.
Tetra
Tablets
TabiMin
ist
ein
Hauptfutter
speziell
für
bodenfressende
Zierfische
-
mit
allen
lebenswichtigen
Nährstoffen.
ParaCrawl v7.1
However,
one
of
the
major
limitations
for
the
direct
effects
assessment
is
the
scarce
availability
of
data
on
the
effects
on
sediment-dwelling
organisms
or
“bottom-feeding”
fish.
Allerdings
war
eine
Bewertung
der
direkten
Effekte
nur
beschränkt
möglich,
da
kaum
Daten
über
Effekte
auf
Organismen,
die
in
den
Sedimenten
leben,
bzw.
auf
Fische,
die
sich
am
Grund
von
Gewässern
ernähren,
vorliegen.
TildeMODEL v2018
During
the
operation
of
the
device
a
layer
A
of
bulk
goods
forms
on
the
bottom
of
the
feeding
line
1
which
is
to
be
assumed
as
resting.
Beim
Betrieb
der
Vorrichtung
bildet
sich
auf
dem
Boden
der
Förderleitung
1
eine
Schicht
A
aus
von
Fördergut,
die
als
ruhend
angenommen
werden
kann.
EuroPat v2
In
addition,
if
the
cutting
knives
are
retracted
and
automatically
extended
into
the
feeding
channel
at
a
given
interval
while
the
cutting
knives
are
swung-out
or
while
the
pick-up
device
is
lifted
or
lowered,
the
clogging
of
the
knife
slots
in
the
bottom
of
the
feeding
channel
will
be
prevented.
Weiter
ist
es
vorteilhaft,
wenn
das
Überwachungs-
und
Steuerungssystem
bei
ausgeschwenkten
Messern
automatisch
zeitgetaktet
oder
jeweils
beim
Anheben
oder
Absenken
der
Aufnahmevorrichtung
die
Schneidmesser
in
den
Zuführkanal
ein-
und
ausfährt,
um
ein
Verstopfen
der
Messerschlitze
im
Boden
des
Zuführkanals
zu
vermeiden.
EuroPat v2
Discharge
openings
in
the
form
of
holes
22
or
slots
are
provided
to
prevent
sedimentation
on
the
bottom
of
the
feeding
means
4.
Um
eine
Sedimentation
am
Boden
dieser
Aufgabeeinrichtung
4
zu
verhindern,
sind
dort
Ablauföffnungen,
z.B.
in
Form
von
Löchern
22
oder
auch
Schlitzen
vorgesehen.
EuroPat v2
An
indication
of
the
amount
of
heat
recovered
is
obtained
by
considering
the
leg
on
line
26
which
also
indicates
the
respective
height
of
the
bulk
material
above
the
bottom
feeding
point
of
the
cooling
gas.
Als
Maß
für
die
rückgewonnene
Wärme,
kann
der
Abschnitt
auf
der
Geraden
26
betrachtet
werden,
die
auch
die
jeweilige
Schüttguthöhe
über
der
untersten
Kühlgasaufgabe
anzeigt,
wobei
die
durch
die
Erfindung
zusätzlich
rückgewonnene
Wärme
unterhalb
der
punktierten
Linie
22
zu
finden
ist.
EuroPat v2
Bottom-feeding
fish
use
bay
mussels
as
food:
flounder
and
turbot,
but
also
whitefish.
Fische
die
sich
am
Boden
ernähren
nutzen
Miesmuscheln
als
Nahrung:
Flundern
und
Steinbutt,
aber
auch
Weißfische.
ParaCrawl v7.1
Tropical
Kirysek
is
a
complete
food
in
the
form
of
tiny,
sinking
granules,
designed
for
the
everyday
feeding
of
mailed
(Corydoras)
and
other
small
catfish,
Botia
and
Pangio
loaches,
and
all
other
bottom-feeding
fish.
Tropical
Kirysek
ist
ein
Alleinfutter
in
Form
von
winzigen,
sinkenden
Granulets
für
die
tägliche
Fütterung
von
Panzerwelsen
(Corydoras)
und
anderen
kleinen
Welsen,
Botia
und
Pangio
Schmerlen
sowie
allen
anderen
am
Boden
fressenden
Fischen.
ParaCrawl v7.1
Tetra
Tablets
TabiMin
XL
are
staple
food
tablets
for
all
larger
bottom-feeding
ornamental
fish
-
containing
all
essential
nutrients.
Tetra
Tablets
TabiMin
XL
sind
größere
Hauptfutter-Tabletten
speziell
für
ale
größeren
bodenfressende
Zierfische
-
mit
allen
lebenswichtigen
Nährstoffen.
ParaCrawl v7.1
The
press
piston
slides
along
a
bottom
of
the
feeding
space,
in
which
case
the
bottom
is
curved
according
to
the
outside
radius
of
the
pivotable
press
piston.
Der
Presskolben
gleitet
entlang
eines
Bodens
des
Einfüllraums,
wobei
der
Boden
entsprechend
dem
Außenradius
des
verschwenkbaren
Presskolbens
gekrümmt
ist.
EuroPat v2