Übersetzung für "Borrowing country" in Deutsch

The huge trade deficit provides the spectacle of the world's richest country borrowing almost two billion dollars a day from abroad, contributing to the weak dollar and representing a major source of global uncertainty.
Durch das enorme Handelsbilanzdefizit betrachten wir ein Schauspiel, in dem sich das reichste Land der Welt täglich beinahe zwei Milliarden Dollar im Ausland borgt und so zur Schwäche des Dollars beiträgt und eine Hauptursache für die globale Unsicherheit darstellt.
News-Commentary v14

As recovery continues, this public-sector debt will increasingly crowd out private-sector, local-government and developing-country borrowing.
Während sich die Erholung fortsetzt, werden diese Schulden des öffentlichen Sektors zunehmend die Kreditaufnahme im privaten Sektor, auf kommunaler Ebene und von Entwicklungsländern verdrängen.
News-Commentary v14

So long as a borrowing country is stable and attractive, a major reversal due to the current account balance will not be forced by the market.
Solange ein Kredit aufnehmendes Land stabil und attraktiv ist, wird kein bedeutender Umschwung aufgrund der defizitären Leistungsbilanz vom Markt erzwungen.
News-Commentary v14

The IMF regularly reviews its "conditionality"—the conditions it attaches to its financial assistance to ensure that it is repaid (so that its resources become available to other members in need) and that external viability, financial stability, and sustainable economic growth are restored in the borrowing member country—and its policy on access to its financial resources.
Der IWF überprüft regelmäßig seine ''Konditionalität''– d. h. die Bedingungen für seine finanzielle Unterstützung, um die Rückzahlung sicherzustellen und um zu gewährleisten, dass die außenwirtschaftliche Tragfähigkeit, die Finanzstabilität und ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum in dem kreditnehmenden Land wiederhergestellt werden – sowie seine Zugangspolitik für seine Finanzmittel.
ParaCrawl v7.1

A country which finances the building of motorways via tax revenues and, partly, government borrowing, and a country which has private enterprises finance such investment in the infrastructure, which eventually make the users pay dearly over the next few decades, have to be assessed differently.
Ein Land, das die Autobahnen über Steuern und z.T. über Fremdkapitalaufnahme des Staates finanziert, ist anders zu beurteilen, als ein Land, das diese Infrastrukturinvestitionen durch Privatunternehmen finanzieren läßt und die Nutzer in den folgenden Jahrzehnten teuer zur Kasse bittet.
ParaCrawl v7.1

Some of this investment has been initially funded by borrowing in developed countries.
Zum Teil wurden diese Investitionen zunächst durch Kreditaufnahme in Industrieländern finanziert.
News-Commentary v14

Borrowing countries have also enhanced their debt management programmes and many have built reserves.
Auch die Kreditnehmerländer haben ihre Schuldenmanagementprogramme verbessert, und viele haben Reserven aufgebaut.
MultiUN v1

It was a creditor nation (countries borrowed money from us.).
Es war eine Gläubiger-Nation (Länder Geld von uns geliehen.).
ParaCrawl v7.1

Borrowing in countries traditionally credited Russian business reduced.
Kreditaufnahme in Ländern traditionell gutgeschrieben russischen Geschäfts reduziert.
ParaCrawl v7.1

But the plans to create an Economic Security Council, to invest the IMF's Interim Committee with decision-making powers, or even to call upon private capital for emergency loans - together with the IMF - for countries affected by crises, will not only fail to solve the problem but also result in further restriction of the sovereign rights of the borrowing countries, the imposition of stricter austerity programmes on their peoples, and the creation of overcentralised structures with no accountability over the heads of national and regional authorities.
Aber die Pläne zur Schaffung eines Sicherheitsrates für Wirtschaftsfragen oder zur Übertragung entscheidender Kompetenzen auf den Interimsausschuß des IWF bzw. gar der Umwandlung des Privatkapitals in einen Kreditgeber in höchster Not - gemeinsam mit dem IWF - für Krisenländer werden das Problem nicht nur nicht lösen, sondern eine weitere Einschränkung der souveränen Rechte der Staaten, die Auferlegung rigider Sparprogramme für die Völker sowie die Errichtung unkontrollierbarer superzentralistischer Strukturen noch über den nationalen oder auch regionalen Organen mit sich bringen.
Europarl v8

There is an implicit guarantee for countries within the euro area, irrespective of what is said about countries’ borrowing not being guaranteed by other countries in the euro area.
Für die Länder im Euro-Währungsgebiet gibt es eine direkte Bürgschaft, auch wenn erklärt wird, dass die Kreditaufnahme der Staaten nicht von anderen Staaten des Euro-Währungsgebiets abgesichert wird.
Europarl v8

Yes, the ESM benefits from low borrowing costs, which are essentially passed on to borrowing countries.
Ja, der ESM profitiert von niedrigen Kreditkosten, die im Wesentlichen an die kreditnehmenden Länder weitergegeben werden.
News-Commentary v14

Whereas wealthy countries hold the most World Bank shares, borrowing countries hold a slight majority of the shares (and the presidency) at the regional banks.
Während bei der Weltbank die reichen Länder die meisten Anteile halten, sind bei den Regionalbanken die Kreditnehmerländer im Besitz einer knappen Mehrheit der Anteile und stellen auch den Präsidenten.
News-Commentary v14

Second, to create an even playing field, the risk premium on the borrowing costs of countries that abide by the rules will have to be removed.
Zur Herstellung gleicher Bedingungen müsste, zweitens, die Risikoprämie auf die Kreditkosten für jene Länder abgeschafft werden, die sich an die Regeln halten.
News-Commentary v14

IMF conditionality for the activation of the majority of their borrowing could make countries reluctant to turn to the CMIM for support.
Dass der IWF für die Aktivierung des größten Teils der möglichen Kreditvergabe Bedingungen stellt, könnte dazu führen, dass manche Länder zögern, die CMIM in Anspruch zu nehmen.
News-Commentary v14