Übersetzung für "Border problem" in Deutsch

The Border is the problem (Tunesien)
Die Grenze ist das Problem (Leipzig)
ParaCrawl v7.1

There is another border problem that has regrettably not yet been solved.
Herr Präsident, es gibt ein weiteres Grenzproblem, das leider noch nicht gelöst worden ist.
Europarl v8

It also says that the European Union is prepared to make its essential contribution to resolving the problems that the two speakers have presented here: the problem of eastern Jerusalem, the water problem, the security problem and the border problem.
Es wird auch gesagt, dass die Europäische Union bereit ist, einen wesentlichen Beitrag zur Klärung der Probleme zu leisten, die die beiden Redner hier präsentiert haben: das Problem von Ostjerusalem, das Wasserproblem, das Sicherheitsproblem und das Grenzproblem.
Europarl v8

That is urgently needed for us to make significant progress here, because this is a cross-border European problem that we must combat.
Das ist dringend erforderlich, damit wir hier entscheidend vorankommen, denn das ist ein grenzüberschreitendes europäisches Problem, das wir bekämpfen müssen.
Europarl v8

It might be as well for the Commission to send a few experts to explain to them that, on their Russian border, the problem of Russian tanks cannot be solved with anti-personnel land mines.
Vielleicht wäre es gut, wenn die Kommission ein paar Fachleute beauftragen würde, ihnen zu erklären, daß das Problem der russischen Panzer an der Grenze mit Rußland nicht durch Antipersonenminen gelöst wird.
Europarl v8

Lastly, migration cannot be regarded as a police or border problem; it is an overall cultural and economic problem, which calls for an EU policy of development in the migrants' countries of origin.
Auch darf die Migration nicht als Polizei- oder Grenzproblem, sondern sie muß als komplexes kulturelles und wirtschaftliches Problem betrachtet werden, das somit für die Europäische Union eine Verpflichtung zu einer Entwicklungspolitik in den Herkunftsländern der Auswanderer bedeutet.
Europarl v8

One problem specific to the Czech Republic, especially on the German-Czech border, is the problem of prostitution, especially child prostitution.
Ein besonderes Problem in Tschechien, beziehungsweise an der tschechisch-deutschen Grenze ist die Prostitution, insbesondere die Kinderprostitution.
Europarl v8

At the time we thought: they all travel via Lithuania and we must reach agreement with Lithuania before Lithuania's accession becomes a reality, because this is also a border problem.
Seinerzeit waren wir der Meinung, dass sie alle über Litauen reisen werden und wir mit Litauen Vereinbarungen treffen müssen, bevor der Beitritt Litauens vollzogen ist, denn auch hier stellt sich ein Grenzproblem.
Europarl v8

When faced with a cross-border advertising problem, Member States could share best practices and request enforcement assistance from other Member States.
Angesichts eines Problems grenzübergreifender Werbung könnten die Mitgliedstaaten Erfahrungen austauschen und andere Mitgliedstaaten um Hilfe bei der Durchsetzung ersuchen.
TildeMODEL v2018