Übersetzung für "Border of" in Deutsch

It is, after all, an external border of the European Union.
Es handelt sich ja auch um die Außengrenze der Europäischen Union.
Europarl v8

Effective cross-border protection of intellectual property offers many benefits.
Ein zuverlässiger grenzübergreifender Schutz des geistigen Eigentums bietet wesentliche Vorteile.
Europarl v8

A further type of activity attracting financial support at Community level could for instance include self-regulatory projects to devise cross-border codes of conduct.
Weiter könnten etwa auch Selbstregulierungsprojekte zur Ausarbeitung grenzüberschreitender Verhaltenskodizes Gemeinschaftszuschüsse erhalten.
DGT v2019

The abolition of border controls requires mutual trust between all Member States involved.
Die Aufhebung der Grenzkontrollen erfordert das gegenseitige Vertrauen aller betroffenen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Belarus is in an important location on the eastern border of the EU.
Belarus ist ein Land in wichtiger Lage an der östlichen Grenze der EU.
Europarl v8

The cross-border activities of micro-entities would be hampered.
Die grenzüberschreitende Leistung von Mikrounternehmen wäre behindert.
Europarl v8

The shortcomings should never automatically lead to the reintroduction of border control.
Die Unzulänglichkeiten sollten niemals automatisch zur Wiedereinführung der Grenzkontrollen führen.
Europarl v8

In central Europe we are moving the old wall from the border of Germany eastwards.
In Mitteleuropa verschieben wir die alte Mauer von der deutschen Grenze nach Osten.
Europarl v8

I looked at the Border Security element of the Italian Coastguard in the Bay of Naples.
Im Hafen von Neapel habe ich mir die Grenzsicherung der italienischen Küstenwacht angeschaut.
Europarl v8

Furthermore, the cross-border radioactive contamination of the river Nestos is an indisputable fact.
Eine unwiderlegbare Tatsache ist außerdem die grenzüberschreitende radioaktive Verschmutzung des Flusses Nestos.
Europarl v8

The border of the Western Sahara is established at 27º 4' .
Die Grenze der Westsahara befindet sich bei 27º 4' .
Europarl v8

Mr Markov has once again raised the issue of border regions.
Herr Markov ist erneut auf die Frage der Grenzregionen eingegangen.
Europarl v8

There is serious concern about the violence on the southern border of Lebanon.
Es herrscht eine tiefe Beunruhigung angesichts der Gewalt an der Südgrenze des Libanon.
Europarl v8

For this reason, we need cross-border registration of breast implants to be made compulsory at international level.
Aus diesem Grund muss eine grenzübergreifende Registrierung der Brustimplantate zwingend international vorgeschrieben werden.
Europarl v8

Coordinating the border forces of the various Member States is useful but not enough.
Eine Koordinierung der Grenztruppen der verschiedenen Mitgliedstaaten ist sinnvoll, aber nicht ausreichend.
Europarl v8

First, the country of origin principle only applies to the temporary cross-border provision of services.
Erstens gilt das Herkunftslandprinzip nur für die zeitweilige grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen.
Europarl v8