Übersetzung für "Bootstrap loader" in Deutsch
The
outlay
for
execution
of
the
bootstrap
loader
can
thereby
be
reduced
to
a
minimum.
Der
Aufwand
zur
Ausführung
des
Bootstrap-Loaders
kann
dadurch
auf
ein
Minimum
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
bootstrap
loader
is
stored
in
the
second
ROM
13
in
the
exemplary
embodiment.
Der
Bootstrap-Loader
ist
im
betrachteten
Beispiel
im
zweiten
ROM
13
gespeichert.
EuroPat v2
The
outlay
to
be
implemented
for
handling
the
bootstrap
loader
can
Dadurch
kann
der
zur
Handhabung
des
Bootstrap-Loaders
zu
treibende
Aufwand
auf
ein
Minimum
reduziert
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
bootstrap
loader
14
can
be
adapted
to
receive
encrypted
operating
system
images
without
secure
end-to-end
connection.
Alternativ
kann
der
der
Urlader
14
dazu
eingerichtet
sein
verschlüsselte
Betriebssystemabbilder
ohne
sichere
Ende-zu-Ende-Verbindung
entgegenzunehmen.
EuroPat v2
If
a
program
stored
in
the
first
ROM
12
or
in
the
external
memory
is
intended
to
be
executed,
rather
than
the
bootstrap
loader,
after
the
program-controlled
unit
has
been
started
up
or
reset,
then
the
first
ROM
12
or
the
external
memory
must
be
made
addressable
via
the
address
0
by
means
of
mapping.
Soll
nicht
der
Bootstrap-Loader,
sondern
ein
im
ersten
ROM
12
oder
im
externen
Speicher
gespeichertes
Programm
nach
der
Inbetriebnahme
oder
dem
Rücksetzen
der
programmgesteuerten
Einheit
ausgeführt
werden,
so
muß
das
erste
ROM
12
oder
der
externe
Speicher
durch
Mappen
über
die
Adresse
0
ansprechbar
gemacht
werden.
EuroPat v2
Such
inadvertence
can
now
be
precluded
with
high
probability
because
the
bootstrap
loader
in
the
case
of
the
program-controlled
unit
according
to
the
invention
precisely
no
longer
has
to
be
stored
where
other
items
of
information,
data
or
programs
must
be
stored
during
normal
operation
of
the
program-controlled
unit.
Ein
solches
Versehen
kann
nun
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
ausgeschlossen
werden,
weil
der
Bootstrap-Loader
bei
der
erfindungsgemäßen
programmgesteuerten
Einheit
eben
nicht
mehr
dort
gespeichert
sein
muß,
wo
im
normalen
Betrieb
der
programmgesteuerten
Einheit
andere
Informationen,
Daten
oder
Programme
gespeichert
sein
müssen.
EuroPat v2
This
is
because,
when
carrying
out
commands
which
have
been
loaded
by
the
bootstrap
loader
into
the
programmable
unit,
the
commands
are
obtained
from
a
memory
device
which
is
provided
within
the
programmable
unit
so
that,
although
these
commands
originate
from
outside
the
programmable
unit
in
the
final
analysis,
and
can
be
manipulated
by
a
hacker,
the
second
condition
mentioned
above
is
not
regarded
as
being
satisfied.
Bei
der
Ausführung
der
durch
den
Bootstrap
Loader
in
die
programmgesteuerten
Einheit
geladenen
Befehle
werden
diese
nämlich
aus
einer
innerhalb
der
programmgesteuerten
Einheit
vorgesehenen
Speichereinrichtung
geholt,
so
daß,
obgleich
diese
Befehle
letztlich
von
außerhalb
der
programmgesteuerten
Einheit
stammen
und
durch
einen
Hacker
manipuliert
sein
können,
die
vorstehend
genannte
zweite
Bedingung
nicht
als
erfüllt
angesehen
wird.
EuroPat v2
Therefore,
a
hacker
can
use
the
program
loaded
into
the
programmable
unit
by
the
bootstrap
loader
to
read
the
memory
that
is
to
be
protected
against
unauthorized
access.
Die
Folge
ist,
daß
ein
Hacker
durch
das
vom
Bootstrap
Loader
in
die
programmgesteuerte
Einheit
geladene
Programm
den
vor
unberechtigten
Zugriffen
zu
schützenden
Speicher
auslesen
kann.
EuroPat v2
The
relevant
program
or
the
relevant
program
part
may,
however,
also
be
stored
in
a
memory
provided
outside
the
programmable
unit
(and
loaded
and
executed
by
a
bootstrap
loader,
for
example).
Das
betreffende
Programm
bzw.
der
betreffende
Programmteil
kann
aber
auch
in
einem
außerhalb
der
programmgesteuerten
Einheit
vorgesehenen
Speicher
gespeichert
sein
(und
beispielsweise
durch
einen
Bootstrap
Loader
geladen
und
zur
Ausführung
gebracht
werden).
EuroPat v2
The
program
that
the
bootstrap
loader
loads
into
the
programmable
unit
then
contains
the
commands
that
are
used
to
reprogram
the
flash
memory
4
in
accordance
with
the
wishes
of
the
system
user.
Das
durch
den
Bootstrap
Loader
in
die
programmgesteuerte
Einheit
geladene
Programm
enthält
dann
die
Befehle,
durch
welche
der
Flashspeicher
4
entsprechend
den
Wünschen
des
Benutzer
des
Systems
umprogrammiert
wird.
EuroPat v2
An
authorized
person
can
also
read
data
from
the
flash
memory
4
by
the
program
loaded
by
the
bootstrap
loader.
Eine
autorisierte
Stelle
kann
mittels
des
durch
den
Bootstrap
Loader
geladenen
Programmes
auch
Daten
aus
dem
Flashspeicher
4
auslesen.
EuroPat v2
It
is
also
known
from
the
state
of
the
art,
following
installation
of
the
general
operating
system,
to
use
a
pre-configured
USB
stick,
which
is
read
out
via
a
software
(a
so-called
Bootstrap-loader)
pre-installed
on
the
device
to
be
configured.
Aus
dem
Stand
der
Technik
ist
auch
bekannt,
dass
nach
der
Installation
des
allgemeinen
Betriebssystems
ein
vorkonfigurierter
USB-Stick
verwendet
wird,
welcher
über
eine
auf
dem
zu
konfigurierenden
Gerät
vorinstallierte
Software
(einen
so
genannten
Bootstrap-loader)
ausgelesen
wird.
EuroPat v2
In
order
to
set
an
IP
address
via
the
Bootstrap
loader,
the
MAC
address
(media
access
control
address,
i.e.
the
hardware
address
of
the
network
adapter
of
the
device
to
be
configured)
must
be
known,
which
is
not
always
the
case.
Um
über
den
Bootstrap-loader
eine
IP-Adresse
einzustellen,
muss
die
MAC-Adresse
(Media-Access-Control-Adresse,
nämlich
die
Hardware-Adresse
des
Netzwerkadapters
des
zu
konfigurierenden
Geräts)
bekannt
sein,
was
nicht
immer
der
Fall
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
a
new
bootstrap
loader
141
as
well
as
a
new
symmetric
cryptoalgorithm
481
are
loaded—the
reloading
of
these
components
will
be
explained
later.
Desweiteren
sind
ein
neuer
Urlader
141
sowie
ein
neuer
symmetrischer
Kryptoalgorithmus
481
geladen
-
das
Nachladen
dieser
Komponenten
wird
später
noch
erläutert.
EuroPat v2
After
the
activation
of
the
new
operating
system
131
and
of
the
new
cryptographic
library
461
as
well
as
where
applicable
the
activation
of
the
new
bootstrap
loader
141
and/or
of
the
new
symmetric
cryptoalgorithm
481,
the
operating
software
of
the
electronic
identification
document
1
is
completely
or
in
parts
replaced.
Nach
Aktivieren
des
neuen
Betriebssystems
131
und
der
neuen
kryptographischen
Bibliothek
461
sowie
ggf.
Aktivieren
des
neuen
Urladers
141
und/
oder
des
neuen
symmetrischen
Kryptoalgorithmus
481
ist
die
Betriebssoftware
des
elektronischen
Ausweises
1
vollständig
oder
in
Teilen
ausgetauscht.
EuroPat v2
If
an
operating
software
13
has
further
or
other
components,
there
can
further
also
these
be
replaced
in
basically
the
same
way
as
described
above
with
reference
to
the
replacement
of
the
operating
system
and
of
the
bootstrap
loader.
Sofern
eine
Betriebssoftware
13
weitere
oder
andere
Komponenten
aufweist,
können
weiterhin
auch
diese
auf
die
grundsätzlich
gleiche
Weise
ausgetauscht
werden,
wie
vorstehend
anhand
des
Austauschs
des
Betriebssystems
und
des
Urladers
beschrieben.
EuroPat v2
It
is
divided
into
three
regions,
namely
the
operating
system
13,
a
bootstrap
loader
14
—often
also
referred
to
as
bootloader—as
well
as
a
region
15
having
personal
data
of
a
user,
which
may
additionally
contain
application
data
for
executing
a
function
provided
by
the
identification
document
1
.
Sie
gliedert
sich
in
drei
Bereiche,
nämlich
das
Betriebssystem
13,
einen
Urlader
14
-
häufig
auch
als
Bootloader
bezeichnet
-
sowie
einen
Bereich
15
mit
personenbezogene
Daten
eines
Nutzers,
der
zudem
Anwendungsdaten
zur
Ausführung
einer
von
dem
Ausweis
1
bereitgestellten
Funktion
enthalten
kann.
EuroPat v2
The
bootstrap
loader
14
is
adapted
to
transmit,
where
applicable,
a
new
operating
system
131
to
the
electronic
identification
document
1
.
Der
Urlader
14
ist
dazu
eingerichtet,
gegebenenfalls
ein
neues
Betriebssystem
131
auf
den
elektronischen
Ausweis
1
zu
übertragen.
EuroPat v2
In
a
preferred
realization
the
bootstrap
loader
14
is
adapted
to
operate
a
secure
end-to-end
connection
to
a
terminal
2
.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
der
Urlader
14
dazu
eingerichtet,
eine
sichere
Ende-zu-Ende-Verbindung
zu
einem
Terminal
2
zu
betreiben.
EuroPat v2