Übersetzung für "Boot door" in Deutsch
This
function
can
for
example
be
an
opening
and/or
closing
of
a
door,
boot
lid
etc.
Diese
Funktion
kann
z.
B.
ein
Öffnen
und/oder
Schließen
einer
Tür,
Heckklappe
sein.
EuroPat v2
The
element
which
is
pivotally
attached
to
the
body
can
be
in
particular
a
tailgate,
a
boot
lid,
a
door
or
a
similar
element
of
the
vehicle.
Bei
dem
schwenkbar
mit
der
Karosserie
verbundenen
Element
kann
es
sich
insbesondere
um
eine
Heckklappe,
einen
Heckdeckel,
eine
Tür
oder
ein
ähnliches
Element
des
Fahrzeugs
handeln.
EuroPat v2
Locksets
consist
of
mechanical
keys
and
locking
cylinders
for
the
driver's
door,
boot,
glovebox
and
internal
compartments.
Mechanische
Schließsysteme
Schließgarnituren
bestehen
aus
mechanischen
Schlüsseln
und
den
Schließzylindern
für
Fahrertür,
Kofferraum,
Handschuhkasten
und
Innenraumboxen.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
children
place
their
boots
outside
the
door
on
the
eve
before
St.
Nicholas’
Day.
In
Deutschland
stellen
die
Kinder
am
Vorabend
des
Nikolaustages
ihre
Stiefel
vor
die
Tür.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
children
place
their
boots
outside
the
door
on
the
eve
before
St.
Nicholas'
Day.
In
Deutschland
stellen
die
Kinder
am
Vorabend
des
Nikolaustages
ihre
Stiefel
vor
die
Tür.
ParaCrawl v7.1
They,
patriots
and
democrats,
who
helped
reestablish
order,
curbed
the
labor
movement,
rendered
inestimable
service
to
the
"republic,"
that
is,
the
imperialist
bourgeoisie,
are
now
booted
out
the
door"
without
ceremony!
Sie,
Patrioten
und
Demokraten,
die
die
Ordnung
wiederherstellen
halfen,
die
mit
der
Bewegung
der
Arbeiter
fertig
wurden,
die
der
"Republik",
d.h.
der
imperialistischen
Bourgeois
unschätzbare
Dienste
erwiesen
–
sie
wirft
man
jetzt
ohne
jede
Zeremonie
zur
Türe
hinaus!
ParaCrawl v7.1
They,
patriots
and
democrats,
who
helped
reestablish
order,
curbed
the
labor
movement,
rendered
inestimable
service
to
the
“republic,”
that
is,
the
imperialist
bourgeoisie,
are
now
booted
out
the
door”
without
ceremony!
Sie,
Patrioten
und
Demokraten,
die
die
Ordnung
wiederherstellen
halfen,
die
mit
der
Bewegung
der
Arbeiter
fertig
wurden,
die
der
„Republik“,
d.h.
der
imperialistischen
Bourgeois
unschätzbare
Dienste
erwiesen
–
sie
wirft
man
jetzt
ohne
jede
Zeremonie
zur
Türe
hinaus!
ParaCrawl v7.1
On
the
evening
of
St.
Nicholas
Day,
children
put
their
cleaned
boots
outside
the
door
and
wait
for
St.
Nicholas
to
fill
them
with
sweets,
fruits
and
nuts.
Am
Abend
des
Nikolaustages
stellen
die
Kinder
ihre
frischgeputzten
Stiefel
vor
die
Tür
und
warten
darauf,
dass
der
Nikolaus
sie
mit
Süßigkeiten,
Früchten
und
Nüssen
füllt.
ParaCrawl v7.1
Restore
the
perfect
condition
to
engine
hoods
and
boot
lids,
doors
and
wheel
wells
and
secure
the
full
satisfaction
of
your
exacting
customers.
Bringen
Sie
Motorhauben
und
Kofferraumdeckel,
Türen
und
Radkästen
wieder
in
den
perfekten
Zustand
und
sichern
Sie
sich
die
Zufriedenheit
Ihrer
anspruchsvollen
Kunden.
ParaCrawl v7.1
This
includes
interior
fittings,
body,
engine
blocks,
cylinder
heads,
boot
lids,
doors,
wheels
and
many
other
items.
Dies
umfasst
die
Innenausstattung,
Karosserie,
Motorblöcke,
Zylinderköpfe,
Heckklappen,
Türen,
Felgen
und
vieles
mehr.
ParaCrawl v7.1
They
are
used
in
particular
in
motor
vehicles
for
example
in
order
to
close
and
open
bonnets,
tailgates,
boot
lids,
doors
and
similar
pivotable
elements.
Sie
werden
insbesondere
in
Kraftfahrzeugen
beispielsweise
zum
Schließen
und
Öffnen
von
Motorhauben,
Heckklappen,
Kofferraumdeckeln,
Türen
und
dergleichen
schwenkbaren
Elementen
eingesetzt.
EuroPat v2
Length-adjustable
units
are
therefore
used
by
way
of
example
in
the
form
of
gas
springs
or
electromechanical
actuators
to
assist
or
induce
pivot
movements
of
hinged
covers
of
motor
vehicles,
in
particular
tailgates,
boot
lids,
bonnets,
doors
and
the
like.
So
kommen
längenveränderbare
Aggregate
beispielsweise
in
Form
von
Gasfedern
bzw.
elektromechanischen
Stellantrieben
zum
Unterstützen
bzw.
Herbeiführen
von
Schwenkbewegungen
von
Klappen
von
Kraftfahrzeugen,
insbesondere
Heckklappen,
Kofferraumdeckeln,
Motorhauben,
Türen
und
dergleichen
mehr,
zum
Einsatz.
EuroPat v2
The
main
application
of
the
laminates
according
to
the
invention
is
the
stiffening
and
the
reinforcing
of
two-dimensional
components,
in
particular
of
car
body
components,
such
as
body
frames,
doors,
boot
lids,
engine
bonnets
and/or
roof
parts
in
the
automotive
industry.
Die
Hauptanwendung
der
erfindungsgemäßen
Schichtkörper
ist
die
Versteifung
und
die
Verstärkung
von
flächigen
Bauteilen,
insbesondere
von
Karosseriebauteilen
wie
Karosserierahmen,
Türen,
Kofferraumdeckel,
Motorhauben
und
/
oder
Dachteilen
im
Automobilbau.
EuroPat v2
A
lot
of
scenes
with
Philippe
storming
in,
booting
down
doors,
shouting
and
not
really
being
victorious
and
then
having
to
retract
and
retreat.
Ein
Haufen
Szenen
mit
Philippe,
der
hereinstürmt,
Türen
eintritt,
schreit
und
keinen
wirklichen
Erfolg
hat
und
sich
dann
wieder
zurückziehen
muss.
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
use
of
an
aluminium
hybrid
construction
for
certain
body
parts,
such
as
wings,
doors,
boot
lids
and
bonnet,
as
well
as
supports
and
front
ends,
has
led
to
a
weight
saving
of
up
to
44
kg
in
one
model.
Aktuell
werden
durch
den
Einsatz
von
bestimmten
Karosserieteilen
aus
Aluminium,
wie
etwa
Kotflügel,
Türen,
Kofferraumdeckel,
Motorhaube,
sowie
Abstützungs-
und
Vorbauteilen
in
Aluminium-Hybrid-Bauweise
bei
einem
aktuellen
Modell
schon
bis
zu
44
kg
Gewicht
eingespart.
ParaCrawl v7.1
Protects
against
cracking
of
rubber
seals
for
example
at
cars
doors,
boots,
sunroofs
or
bonnets.
Der
Pflegestift
schützt
zuverlässig
vor
Rissbildung
von
Gummidichtungen
beispielsweise
an
Türen,
am
Kofferraum,
beim
Schiebedach
und
der
Motorhaube.
ParaCrawl v7.1
When
though
personal
contact
with
Nicholas
surely
inspires
more
respect
than
merely
placing
boots
outside
the
door
in
joyful
anticipation,
one
thing
is
certain:
all
children
await
St.
Nicholas’
Day
full
of
anticipation,
making
the
wait
for
the
big
presents
at
the
end
of
Advent
a
little
bit
easier.
Wenn
auch
der
persönliche
Kontakt
mit
dem
Nikolaus
sicherlich
mehr
Respekt
einflößt
als
lediglich
in
freudiger
Erwartung
die
Stiefel
vor
die
Tür
zu
stellen,
eines
ist
sicher:
Alle
Kinder
sind
voller
Vorfreude
auf
den
Nikolaustag,
der
das
Warten
auf
die
große
Bescherung
am
Ende
der
Adventszeit
doch
sehr
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
The
many
moving
elements
simply
underline
the
true-to-detail
character
of
this
model:
The
radiator
cap
is
hinged,
the
direction
indicators
move,
the
ventilation
flaps
as
well
as
the
boot
and
doors
can
be
opened
and
closed,
the
spads
and
the
wheels
can
be
removed
and
the
petrol
cap
can
be
unscrewed.
Viele
bewegliche
Elemente
unterstreichen
den
originalgetreuen
Charakter
des
Modells:
So
ist
der
Kühlerverschluss
aufklappbar,
die
Blinker
sind
beweglich,
die
Lüftungsklappen
sowie
Kofferraum
und
Türen
können
geöffnet
und
geschlossen
werden,
Spads
und
Räder
können
abgenommen
werden
und
der
Tankeinfüllstutzen
ist
ab-
und
aufschraubbar.
ParaCrawl v7.1