Übersetzung für "Bonding time" in Deutsch
That'll
give
me
more
bonding
time
with
your
brother.
Das
wird
mir
mehr
Zeit
geben,
eine
Beziehung
mit
deinem
Bruder
aufzubauen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
there
was
that
whole
bonding
time
before
I
was
even
born.
Ihr
habt
schon
zusammen
gespielt,
bevor
ich
geboren
wurde.
OpenSubtitles v2018
We
spent
a
lot
of
quality
time
bonding
over
the
embalming
table.
Wir
verbrachten
viel
gute
Zeit
mit
Einbalsamieren.
OpenSubtitles v2018
Julie
needs
to
spend
more
time
bonding
with
her
father.
Julie
braucht
noch
mehr
Zeit
um
mit
ihrem
Vater
zusammen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
good
for
you
guys
to
have
some
bonding
time.
Es
wäre
auch
gut
für
euch
beide
etwas
Zeit
zum
Aussprechen
hättet.
OpenSubtitles v2018
The
imprinted
cutting
and
bonding
aid
saves
time.
Die
aufgedruckte
Schneide-
und
Verklebehilfe
spart
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
bonding
force,
the
ultrasonic
power
and
the
bonding
time
serve
as
correcting
variables
for
defining
a
process
window.
Als
Stellgrößen
für
die
Festlegung
eines
Prozessfensters
dienen
die
Bondkraft,
die
Ultraschallleistung
sowie
die
Bondzeit.
EuroPat v2
Manipulated
variables
may
here
again
preferably
be
the
bonding
force,
the
ultrasonic
power
and
the
bonding
time.
Stellgrößen
können
auch
hier
vorzugsweise
die
Bondkraft,
die
Ultraschallleistung
sowie
die
Bondzeit
sein.
EuroPat v2
And
if
you’re
up
for
some
mother-daughter
bonding
time,
you
can
try
out
a
new
class
together.
Und
wenn
Sie
etwas
Mutter-Tochter
Zeit
haben
möchten,
können
Sie
zusammen
einen
neuen
Kurs
ausprobieren.
ParaCrawl v7.1
I'm
not
leaving
now,
but
we
both
know
you
want
more
than
just
mother-daughter
bonding
time.
Ich
werde
jetzt
nicht
gehen,
aber
wir
wissen
beide,
dass
du
mehr
willst,
als
nur
eine
Mutter-Tochter
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Lay
it
on
thick
and
force-dry
it
with
canned
air,
and
you
can
cut
bonding
time
to
less
than
a
minute.
Trag
ihn
dick
auf
trockne
ihn
mit
Druckluft
und
du
kannst
die
Zeit
bis
es
klebt,
auf
weniger
als
eine
Minute
verkürzen.
OpenSubtitles v2018