Übersetzung für "Bond paper" in Deutsch
The
brittle
structure
of
the
paper
bond
is
thereby
enhanced.
Die
brüchige
Struktur
der
Papierbindung
wird
hierdurch
positiv
verändert.
EuroPat v2
Bond
paper
and
pencils
will
be
available.
Einfaches
Papier
und
Bleistifte
stehen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
ink
cools
and
solidifies
immediately,
forming
a
strong,
permanent
bond
to
the
paper.
Die
Tinte
kühlt
sofort
ab,
wird
fest
und
verbindet
sich
dauerhaft
mit
dem
Papier.
ParaCrawl v7.1
Here
there
is
a
risk
of
delamination,
because
the
bond
between
the
paper
structure
and
the
wooden
composite
board
is
poor.
Hier
entsteht
die
Delaminierungsgefahr,
weil
die
Verbindung
zwischen
Papieraufbau
und
Holzwerkstoffplatte
schlecht
ist.
EuroPat v2
Lamination,
preferably
cold
lamination,
ensures
a
firm,
inseparable
bond
between
paper
and
cover
layer.
Die
Laminierung
vorzugsweise
über
Kaltkaschierung
sorgt
für
einen
festen,
untrennbaren
Verbund
zwischen
Papier
und
Abdeckschicht.
EuroPat v2
However,
in
so
doing,
attention
must
be
paid
to
the
fact
that
the
strip
paper
is
made
in
such
a
manner
that
it
is
basically
gas-permeable,
which
virtually
excludes
the
use
of
agents
which
are
suitable
for
increasing
the
cohesion
of
the
fibre-bond
of
strip
paper.
Dabei
muß
aber
beachtet
werden,
daß
die
Papierbahn
in
solcher
Weise
gestaltet
ist,
daß
sie
grundsätzlich
gasdurchlässig
ist,
was
die
Anwendung
von
Mitteln,
die
geeignet
sind,
den
Zusammenhalt
des
Faserverbandes
der
Papierbahn
zu
erhöhen,
praktisch
auschließt.
EuroPat v2
When
accelerating
the
paper
unwind
it
is
necessary
to
hold
the
start
of
the
paper
(bond
site)
fast
with
the
aid
of
a
double-sided
adhesive
tape
(reprocessable),
as
is
achieved
in
accordance
with
the
invention.
Beim
Beschleunigen
der
Papierrolle
ist
es
erforderlich,
daß
der
Anfang
des
Papiers
(Klebestelle)
mit
Hilfe
eines
beidseitig
klebenden
Klebebandes
(wiederaufbereitbar)
festgehalten
wird,
wie
dies
erfindungsgemäß
erreicht
wird.
EuroPat v2
The
bleach
of
this
pigment
and
the
bleach
of
a
standard
prepared
in
the
same
manner
but
diluted
to
the
same
dye
content
as
this
pigment
were
drawn
down
side
by
side
on
a
bond
paper
in
the
same
way
as
the
masstone
ink.
Die
Verdünnung
dieses
Pigments
und
die
Verdünnung
eines
Standards,
die
in
der
gleichen
Weise
hergestellt,
jedoch
auf
den
gleichen
Farbstoff-Gehalt
wie
dieses
Pigment
verdünnt
worden
war,
wurden
in
der
gleichen
Weise
wie
die
Massetonfarbe
nebeneinander
auf
Bankpostpapier
abgezogen.
EuroPat v2
A
small
portion
of
the
masstone
ink
was
placed
on
a
fairly
smooth
bond
paper
and
pulled
down
with
a
drawdown
knife
in
such
a
way
that
the
top
half
was
a
fairly
thick
film
and
the
bottom
half
was
a
tight
thin
film.
Ein
kleiner
Teil
der
Massetonfarbe
wurde
auf
ein
ziemlich
glattes
Bankpostpapier
gebracht
und
mit
einem
Abziehmesser
in
solcher
Weise
heruntergezogen,
daß
die
obere
Hälfte
ein
ziemlich
dicker
Film
und
die
untere
Hälfte
ein
dichter
dünner
Film
war.
EuroPat v2
The
resin
layer
applied
to
the
underside
serves
to
bond
the
decorative
paper
to
a
substrate,
for
example,
a
wood
board,
preferably
by
hot
pressing.
Die
auf
die
Unterseite
aufgetragene
Harzschicht
dient
zur
Verklebung
des
Dekorpapiers
mit
einer
Unterlage,
z.B.
aus
Holzwerkstoff,
durch
Heißpressen.
EuroPat v2
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Bond
Paper
Roll!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Bond
Papierrolle
bieten!
CCAligned v1
In
addition,
WACKER's
additives
optimize
the
heat-sealing
properties
which
generates
a
permanent
and
strong
bond
between
the
paper
and
PLA.
Zudem
optimieren
die
WACKER-Additive
das
Heißsiegeln,
sodass
sich
ein
dauerhafter
Verbund
mit
hoher
Festigkeit
zwischen
Papier
und
PLA
bildet.
ParaCrawl v7.1
Starting
from
this
problem,
a
process
for
the
finishing
of
a
wooden
composite
board
that
is
coated
with
at
least
one
paper
ply
is
to
be
so
improved
that
a
strong
bond
between
the
paper
layer
and
the
upper
side
of
the
wooden
composite
board
is
produced,
so
that
delamination
is
reliably
avoided.
Von
dieser
Problemstellung
ausgehend
soll
ein
Verfahren
zum
Veredeln
einer
Holzwerkstoffplatte,
die
mit
mindestens
einer
Papierlage
beschichtet
ist,
so
verbessert
werden,
dass
eine
kräftige
Verbindung
zwischen
der
Papierschicht
und
der
Oberseite
der
Holzwerkstoffplatte
hergestellt
wird,
sodass
Delaminierungen
sicher
vermieden
werden.
EuroPat v2
A
solid
bond
between
the
paper
layer
and
the
engineered
wood
board
is
an
important
quality
criteria
as
too
weak
a
bond
may
lead
to
bubbles
forming
between
the
two.
Eine
feste
Verbindung
zwischen
der
Papierlage
und
der
Holzwerkstoffplatte
ist
ein
wichtiges
Qualitätskriterium,
da
eine
zu
schwache
Verbindung
zwischen
beiden
zu
Blasen
führen
kann.
EuroPat v2
In
typical
reproduction
apparatus
such
as
copiers
or
printers,
information
is
reproduced
on
individual
cut
sheets
of
receiver
material
such
as
plain
bond
paper
or
transparencies.
Bei
typischen
Reproduktionsgeräten,
wie
beispielsweise
Kopiergeräten
oder
Druckern,
wird
die
Information
auf
einzeln
zugeschnittenen
Aufnahmematerialbogen,
wie
beispielsweise
weißes
Papier
oder
Folien,
reproduziert.
EuroPat v2
By
“sufficiently
tacky”
is
meant
a
tackiness
which
produces
a
bond
between
the
paper
layers
with
a
peel
strength
of
more
than
0
N/cm.
Unter
"ausreichend
Klebrig"
wird
eine
Klebrigkeit
verstanden,
die
eine
Verbindung
zwischen
den
Papierlagen
erzeugt,
die
eine
Schälkraft
von
mehr
als
0
N/cm
aufweist.
EuroPat v2
Immediately
after
the
completion
of
the
bond,
the
paper
strip
was
peeled
from
the
card
by
hand
at
a
speed
of
about
1
cm/s
until
clearly
visible
fiber
extraction
occurred.
Unmittelbar
nach
Fertigstellung
der
Verklebung
wurde
der
Papierstreifen
per
Hand
in
einer
Geschwindigkeit
von
ca.
1
cm/s
von
dem
Karton
abgeschält
bis
es
zu
einem
deutlich
sichtbaren
Faserausriß
kam.
EuroPat v2
While
the
paper
itself
acts
in
a
rigid
and
non-resilient
manner
because
of
its
paper
bond,
the
fibers
of
the
fiber
layer
are
not
so
constrained.
Indeed,
during
its
intended
use
as
a
filter
bag,
the
air
pressures
encountered
elastically
deforms
the
fiber
layer
on
the
downstream
side
in
the
intermediate
zones
of
the
honeycomb
or
waffle
pattern,
resulting
in
the
formation
of
dust
chambers,
in
which
microdust
can
accumulate.
Während
sich
das
Papier
aufgrund
seiner
Papierbindung
gegenüber
dem
darauf
während
der
bestimmungsgemäßen
Verwendung
des
Staubfilterbeutels
lastenden
Luftdruck
starr
und
unnachgiebig
verhält,
ergibt
sich
auf
der
Reinluftseite
eine
elastische
Deformierung
der
Faserschicht
in
den
Zwischenzonen
des
Waben-
oder
des
Waffelmusters,
was
zur
Bildung
von
Staubkammern
führt,
in
denen
sich
Feinststäube
ansammeln
können.
EuroPat v2