Übersetzung für "Boiling water bath" in Deutsch
Place
the
beaker,
covered
with
a
watch
glass,
in
a
boiling
hot
water
bath
(5.2)
for
an
hour.
Das
mit
einem
Uhrglas
abgedeckte
Becherglas
eine
Stunde
lang
ins
siedende
Wasserbad
(5.2)
stellen.
TildeMODEL v2018
After
introduction
of
2.5%
adsorbent
it
is
heated
for
30
minutes
in
a
boiling
water
bath.
Nach
dem
Eintragen
von
2,5%
Adsorbens
wird
30
min
im
siedenden
Wasserbad
erwärmt.
EuroPat v2
The
MDI
monomer
was
then
melted
in
a
boiling
water
bath
and
dissolved
in
40
ml
of
chlorobenzene.
Dann
wurde
das
MDI-Monomer
in
siedenden
Wasserbad
aufgeschmolzen
und
in
40
ml
Chlorbenzol
gelöst.
EuroPat v2
Prepare
a
2
%
solution
of
the
sample
by
heating
it
in
a
boiling
water
bath
for
30
min,
with
continuous
agitation
and
then
cooling
the
solution
to
room
temperature.
Durch
Erhitzen
im
kochenden
Wasserbad
während
30
Minuten
unter
ständigem
Rühren
eine
2
%ige
Lösung
der
Probe
herstellen
und
diese
anschließend
auf
Raumtemperatur
abkühlen
lassen.
DGT v2019
Heat
in
a
boiling
water
bath
for
an
hour
and
then
wash
the
stem
of
the
funnel
with
a
few
millilitres
of
water.
Man
erwärmt
eine
Stunde
lang
auf
dem
siedenden
Wasserbad
und
wäscht
danach
den
Stiel
des
Trichters
mit
einigen
ml
Wasser
in
die
Analysenlösung.
TildeMODEL v2018
The
volatile
constituents
were
evaporated
off
under
a
water
pump
vacuum
on
a
boiling
water
bath
and
the
residue
was
distilled
under
a
high
vacuum.
Die
flüchtigen
Teile
wurden
im
Vakuum
einer
Wasserstrahlpumpe
auf
dem
siscenden
Wasserbad
abgedampft
und
der
Rückstand
im
Hochvakuum
destilliert.
EuroPat v2
The
packaged
heat
pack
should
be
stored
in
a
cool
and
dry
location
and
prior
to
the
next
use,
it
is
again
placed
in
a
boiling
water
bath
in
which
it
again
becomes
soft
and
elastic.
Während
der
Lagerung
soll
die
verpackte
Wärmepackung
möglichst
kühl
und
trocken
gelagert
werden,
vor
der
nächsten
Benutzung
wird
sie
wieder
in
ein
kochendes
Wasserbad
gegeben,
in
dem
die
Packung
wieder
weich
und
elastisch
wird.
EuroPat v2
After
exactly
10
minutes,
the
reaction
is
stopped
with
2.0
ml
of
dinitrosalicylic
acid
color
reagent
(according
to
Boehringer
Mannheim:
Biochemica
Information
II)
and
the
mixture
is
heated
for
5
minutes
in
a
boiling
water
bath
to
develop
the
color.
Nach
genau
10
min.
wird
die
Reakton
mit
2,0
ml
Dinitrosalizylsäure-Farbreagenz
(nach
Boehringer
Mannheim:
Biochemica-Information
II)
abgestoppt
und
zur
Farb
entwicklung
5
min.
im
siedenden
Wasserbad
erhitzt.
EuroPat v2
After
exactly
10
minutes,
the
reaction
is
stopped
with
2.0
ml
of
dinitrosalicylic
acid
color
reagent
(according
to
Boehringer
Mannheim:
Biochemica-Information
II)
and
the
mixture
is
heated
in
a
boiling
water
bath
for
5
minutes
for
color
development.
Nach
genau
10
min,
wird
die
Reaktion
mit
2,0
ml
Dinitrosalizylsäure-Farbreagenz
(nach
Boehringer
Mannheim:
Biochemica-Information
II)
abgestoppt
und
zur
Farbentwicklung
5
min.
im
siedenden
Wasserbad
erhitzt.
EuroPat v2
For
the
extraction
of
the
residual
histamine
still
contained
in
the
mast
cells
of
the
undecanted
material,
the
latter
is
mixed
with
2
ml
phosphate-buffered
sodium
chloride
solution
and
the
suspension
is
heated
in
a
boiling
water
bath.
Zur
Extraktion
des
in
den
Mastzellen
des
Bodenstands
noch
enthaltenen
restlichen
Histamins
werden
diese
mit
2
ml
phosphatgepufferter
Natriumchloridlösung
versetzt
und
die
Suspension
im
kochenden
Wasserbad
erwärmt.
EuroPat v2
Thereafter
the
reaction
mixture
is
heated
a
further
1
hour
in
a
boiling
water
bath
and
the
alcohol
is
then
removed
in
a
vacuum
at
room
temperature.
Anschliessend
wird
noch
eine
Stunde
auf
dem
siedenden
Wasserbad
erhitzt
und
der
Alkohol
bei
Raumtemperatur
im
Vakuum
entfernt.
EuroPat v2
The
samples
were
phenolized,
ethanol
precipitated
with
10
?g
of
E.
coli
t-RNA,
washed
with
80%
ethanol
(20
minutes
at
-170°
C),
vacuum-dried,
dissolved
in
5
?l
of
loading
solution
(0.05%
bromphenol
blue,
0.05%
xylenexyanol,
1
mM/l
EDTA,
90%
(v/v)
formamide,
heated
for
2
minutes
in
a
boiling
water
bath
and
electrophoresed
on
a
5%
polyacrylamide
gel
(89
mM/l
TRIS
base,
89
mM/l
boric
acid,
1
mM/l
EDTA
and
7
M/l
urea).
Die
Proben
wurden
mit
Phenol
behandelt,
zusammen
mit
10
µg
E.
coli
t-RNA
durch
äthanol
gefällt,
mit
80
%igem
äthanol
gewaschen
(20
Minuten
bei
-70°
C),
vakuumgetrocknet,
in
5
µ1
Färbelösung
gelöst
(0
05
%
Bromphenolblau,
0,05
%
Xylolxyanol,
1
mM/I
EDTA,
90
%
V/V
Formamid),
2
Minuten
in
einem
siedenden
Wasserbad
erhitzt
und
der
Elektrophorese
auf
5
%
Polyacrylamidgel
(89
mM/1
Trisbase,
89
mM/1
Borsäure,
1
mM/I
EDTA
und
7
M/I
Harnstoff)
unterworfen.
EuroPat v2