Übersetzung für "Boiled beef" in Deutsch

The hands are coming in to boiled salt beef and cider and Indian bread.
Die Hände werden in zu gekochtem Pökelfleisch und Apfelwein und indisches Brot kommen.
QED v2.0a

The dinner is a boiled beef or chicken.
Das Abendessen ist ein gekochtes Rindfleisch oder das Huhn.
ParaCrawl v7.1

Pot au feu is a boiled beef with pork, chicken and vegetables.
Pot au feu ist ein gekochtes Rindfleisch mit Schweinefleisch, Huhn und Gemüse.
ParaCrawl v7.1

Only lean boiled chicken and beef are suitable for meat.
Für Fleisch sind nur mageres gekochtes Huhn und Rindfleisch geeignet.
ParaCrawl v7.1

Enjoy it with grilled or boiled Aubrac beef.
Genießen Sie ihn am besten zu gegrilltem oder gekochten Aubrac-Rind.
ParaCrawl v7.1

Prime boiled beef, apple strudel and Viennese Schnitzel certainly have a prominent place on the menu of your Gourmet Restaurant Stefanie.
Tafelspitz, Kaiserschmarren und Wiener Schnitzel dürfen natürlich auf der Speisenkarte des Gourmetrestaurant Stefanie nicht fehlen.
ParaCrawl v7.1

In Viennese cuisine, it goes together with boiled beef like the waltz and the Danube.
Und in der Wiener Küche gehört er zum gekochten Rindfleisch wie der Walzer zur Donau.
ParaCrawl v7.1

Boiled beef grind with a blender, then add it to the roasted onions.
Gekochtes Rindfleisch mahlen mit einem Mixer, fügen Sie es dann zu den gerösteten Zwiebeln.
ParaCrawl v7.1

"Tafelspitz" - prime boiled beef - and goulash are also specialties you should not miss out on.
Tafelspitz – gekochtes Rindfleisch – und Gulasch sind ebenfalls Spezialitäten, die Sie kosten sollten.
ParaCrawl v7.1

Both in the case of those dishes where the added common salt had been dissolved and boiled, as with beef stew and chicken consomme, and in those where the salt was dissolved but had not been boiled, as in the case of mashed potatoes, as well as in the case of dishes in which the salt was completely or partially undissolved, as with cucumber salad, cottage cheese and eggs, all members of the test panel considered the improvement in taste achievable by the salt according to the invention, compared to the dishes without salt, to be significant or outstanding.
Sowohl bei den Speisen, in denen der Kochsalzzusatz gelöst und gekocht vorliegt, wie bei Rindfleisch und Hühnerbrühe, sowie gelöst und ungekocht, wie bei Kartoffelpürree, als auch bei Speisen, in denen Salz ganz oder teilweise ungelöst vorliegt, wie bei Gurkensalat, Speisequark und Eiern, wurden von allen Prüfern die geschmacklichen Verbesserungen, die durch das erfindungsgemäße Salz im Vergleich zu den ungewürzten Gerichten erreicht werden konnten, als signifikant oder hervorragend bezeichnet.
EuroPat v2

Enjoy this sparkling wine as an aperitif, with fresh salads with fried fish, Asian cuisine, prime boiled beef or strong cheeses.
Genießen Sie diesen Sekt als Aperitif, zu frischen Salaten mit gebratenem Fisch, asiatischer Küche, Tafelspitz oder kräftigen Käsesorten.
ParaCrawl v7.1

Day of the sixth: it is allowed to eat vegetables (it is desirable sheet) and boiled beef.
Der Tag sechster: es wird erlaubt, mit dem Gemüse (es wäre blatt- wünschenswert) und otwarnuju das Rindfleisch essen.
ParaCrawl v7.1

And, of course, we also cultivate the tradition of Austrian cuisine with Gröstl, Tafelspitz (boiled beef), Kaiserschmarrn pancakes, and much more.
Und dann kultivieren wir hier natürlich auch die Tradition der österreichischen Küche mit Gröstl, Tafelspitz, Kaiserschmarrn und vielem mehr.
ParaCrawl v7.1

Boiled beef meat, tomato sauce (broth of meat, salt, vegetable fat, spice blend, dried parsley top, tomato paste, drinking water, carrots, parsley, celery, wheat flour, onions, sugar, vegetable oil, vinegar), bread dumplings (wheat flour, milk, eggs, yeast, salt)
Hauptzutaten: Rindfleisch gekocht, Tomatensoße (Fleischbrühe, Salz, Pflanzenfett, Gewürzmischung, getrocknetes Petersiliengrün, Tomatenmark, Trinkwasser, Karotte, Petersilie, Sellerie, Weizenmehl, Zwiebel, Zucker, Pflanzenöl, Essig), Semmelknödel (Weizenmehl, Milch, Ei, Hefe, Salz)
ParaCrawl v7.1

Let yourself be spoilt by our chef Andreas Widgruber and his team with delicious Viennese classics such as boiled beef, fried chicken and Viennese Schnitzel or our regularly changing seasonal specialities.
Lassen Sie sich von unserem Küchenchef Andreas Widgruber und seinem Team mit köstlichen Wiener Klassikern wie Tafelspitz, Backhendl und Wiener Schnitzel oder unseren regelmäßig wechselnden saisonalen Spezialitäten verwöhnen.
ParaCrawl v7.1

Although pork seems ubiquitous in Viennese cuisine nowadays, beef also has a long tradition hereabouts – as tastily proven by the Tafelspitz (boiled fillet of beef haunch).
Auch wenn heutzutage Schweinefleisch in der Wiener Küche allgegenwärtig zu sein scheint, hat das Rindfleisch hierorts eine lange Tradition - wie der Tafelspitz schmackhaft beweist.
ParaCrawl v7.1

Among all the courses of a typical Viennese lunch there is always meat, which can be presented like Wiener Schnitzel (breaded cutlet served with french fries) or like the elaborate Tafelspitz (boiled beef with vegetables).
Die typischen Gerichte der Wiener Hauptstadt bestehen meistens aus Fleisch mit Beilage wie das klassische Wiener Schnitzel mit Pommes oder der raffiniertere Tafelspitz (gekochtes Rindfleisch mit Gemüse).
ParaCrawl v7.1

Master class with dinner: hashmala (boiled beef meat), mtsvadi (shish kebab from pork), chakapuli (veal or lamb with tkemali and tarhuna), bake dedas puri (bread).
Master-Klasse mit Abendessen: hashmala (gekochtes Rindfleisch), mtsvadi (Barbecue Schweinefleisch), chakapuli (Kalb oder Lamm tkemalyu und Estragon), backene dedas puri (Brot).
ParaCrawl v7.1

Do not abuse fried, replace cutlets and chops with boiled beef and chicken.
Missbrauchen Sie gebraten nicht, ersetzen Sie die Koteletts und otbiwnyje otwarnoj mit dem Rindfleisch und dem Huhn.
ParaCrawl v7.1

If you would like to cook something different like roast pork, boiled beef or sweet dumplings for dessert, we are happy to offer individual menus for private classes*).
Wenn Sie gerne etwas anderes kochen möchten, wie Schweinebraten, gekochtes Rindfleisch oder süße Knödel, bieten wir Ihnen gerne individuelle Menüs für Privatgruppen an *).
CCAligned v1

Beef installed, will spread to the surface of the green onion, pan fried and put on almost a vegetable oil component, add pepper, chili, flavor burst back into the garlic, then use this hot rolling oil poured into the bowl inside, then wafting scent, a delicious boiled beef is complete.
Beef installiert ist, wird auf die Oberfläche der grünen Zwiebeln verteilt, Pfanne und legte auf fast ein Pflanzenöl-Komponente hinzufügen, Pfeffer, Chili, Geschmack Burst zurück in den Knoblauch, dann verwenden Sie diese Warmwalzöl in die Schüssel gegossen innen, dann weht Duft, ist ein köstliches gekochtes Rindfleisch abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1