Übersetzung für "Boast of" in Deutsch
If
I
must
boast,
I
will
boast
of
the
things
that
concern
my
weakness.
So
ich
mich
ja
rühmen
soll,
will
ich
mich
meiner
Schwachheit
rühmen.
bible-uedin v1
China
likes
to
boast
of
its
“peaceful
rise.”
China
prahlt
gern
mit
seinem
„friedlichen
Aufstieg“.
News-Commentary v14
You
also
boast
one
of
the
lowest
scores
to
ever
come
out
of
the
Officers
Training
School.
Sie
waren
einer
der
Schlechtesten
in
der
Offiziersausbildung.
OpenSubtitles v2018
Not
many
men
can
boast
of
a
blonde
and
a
brunette
for
a
wife.
Nicht
viele
Männer
können
mit
einer
Blondine
und
einer
Brünetten
als
Frau
angeben.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
because
you
boast
of
one
and
not
the
other.
Weil
Ihr
mit
dem
einen
prahlt
und
mit
dem
anderen
nicht.
OpenSubtitles v2018
Now
the
Führer
is
ill,
and
his
men
boast
of
their
will...
Jetzt
ist
der
Führer
krank,
und
seine
Männer
sind
bereit
uns
anzugreifen.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
conquest
for
a
prince
to
boast
of.
Es
ist
ein
Sieg,
des
wohl
ein
Prinz
sich
rühmen
könnte.
OpenSubtitles v2018
This
country
can
boast
of
having
the
greatest
constitution
in
the
world.
Dieses
Land
kann
sich
rühmen,
die
größte
Verfassung
der
Welt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018